[a / b / c / d / e / f / g / gif / h / hr / k / m / o / p / r / s / t / u / v / vg / vr / w / wg] [i / ic] [r9k] [s4s] [cm / hm / lgbt / y] [3 / aco / adv / an / asp / biz / cgl / ck / co / diy / fa / fit / gd / hc / his / int / jp / lit / mlp / mu / n / news / out / po / pol / qst / sci / soc / sp / tg / toy / trv / tv / vp / wsg / wsr / x] [Settings] [Home]
Board
Settings Home
/a/


File: cocks.jpg (21 KB, 704x384)
21 KB
21 KB JPG
If you don't know that Sayonara means goodbye you should shoot yourself in the head.
>>
...and so?
>>
maybe someone has never heard japanese before?
first time watching a sub?

trolls
>>
>cocks.jpg

I thought that shadow looked weird.
>>
I'm not sure what the point of this post is. The character said something in japanese. The translators translated what he said. That's what they're supposed to do right?
>>
>>10267454
>>10267473
>>10267478
>>10267482

you guys forgot something
>>
lol i no wat kawaii and sayonara means so subbers should leaves those in japanese so only us cool ppl no wats goin on
>>
>>10267467
Less bitching, moar pics.
>>
File: 1205649517142.jpg (98 KB, 1152x864)
98 KB
98 KB JPG
>>
File: 1205649558924.jpg (133 KB, 500x708)
133 KB
133 KB JPG
>>10267476
Konata is more like it. But Miyuki is still my number one.
>>
File: 1205649568036.jpg (90 KB, 508x601)
90 KB
90 KB JPG
>>10267462
No preference

Miyuki would have been fine too, but this guy had to cop an attitude!
>>
File: 1205649587111.jpg (673 KB, 1600x2000)
673 KB
673 KB JPG
>>10267503
Less bitching, moar pics.
>>
>>10267482
I suppose so but I still think it's stupid as hell that they translate every single thing into english. It would be like the governator saying So Long in T2.
>>
>>10267482
Some faggot weeaboos expect "brother" and "idiot" to still be subbed as "onii-chan" or "baka" for authenticity of some fucking AIDS.
>>
>>10267508

ya i kno, sum ppl r such b*k*s. its simple japanese y should they translate it >_<
>>
File: 1205649673726.jpg (17 KB, 400x500)
17 KB
17 KB JPG
>>10267536
Si,senyor.
>>
File: 1205649678126.gif (118 KB, 480x270)
118 KB
118 KB GIF
>>
>>10267527
Onii-chan is a legit translation. Its meaning is sometimes lost when translated into "brother."
>>
For a really long time I thought 'Sayonara' was Italian.

But anyway, I think 'sayonara' and 'domo arigato Mr. Roboto' are pretty much loanwords in American English so it's unnecessary to translate them.
>>
>>10267567
Bullshit. Brother is brother. Sister is sister. Weeaboo is scum.
In translations, we TRANSLATE, ooooooooh.

tl;dr Kill yourself weeaboo scum.
>>
>>10267567
Seeing how brother can be elder or younger, while onii-chan is elder only, nothing wrong with onii-chan. I'd be retarded to see them translating it as elder brother in some cases where the bitch spams onii-chan, can you imagine it? ELDER BROTHER, THOUSANDS OF THEM.
>>
I somewhat agree with the troll.

"Sayonara" has been a widely popularized word in American culture. But then again, who gives a shit about a language that you don't even need to speak in your own country..
>>
Somehow "さようなら" is usually written as "sayonara" but it correctly is "sayounara" which came from "左様ならば(sayou-naraba, means 'in case of it')".



Delete Post: [File Only] Style:
[Disable Mobile View / Use Desktop Site]

[Enable Mobile View / Use Mobile Site]

All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective parties. Images uploaded are the responsibility of the Poster. Comments are owned by the Poster.