Hey there. Dumping a 4koma that looks cute. >This is a diary-style 4koma manga that depicts the daily life and observations of the 40 year old author, who married a 26 year old Chinese girl. The author immediately states that this manga-style blog was meant to show the quirky and interesting nature of his young wife. He is an extremely stereotypical "otaku" (Japanese nerd), while she is a Chinese girl enjoying and learning the Japanese culture.
If you're wondering, here are my previous threads (the ones that follow similar subject format). http://archive.foolz.us/a/search/subject/story%20time/
B-b-but /a/ told me real otaku hate 3D
These threads are mainly for scanlators, in hopes that they see something interesting and decide to pick it up. As such, I'll usually try to strike a balance between "how easy is it to translate this?" and "will it look interesting to anyone but me?"
Looks potentially cute.
Interesting premise. I'd read it, if it were translated.
>>102294833 Rape of Nanking 4koma when?
>dem slanty eyes
Cute, but it's such a glaring attempt to cash-in at the success of My Darling is a Foreigner. I do wonder, though, if its sales have been affected at all in light of the Senkaku islands dispute.
>>102295688 I haven't read that, actually. Affected sales would be an interesting subject, but I suppose there's no way to verify that on our end.
>>102295260 This is really cute
>>102296052 Sliced cheese, the best thing since sliced bread. not really
>>102296155 How did I reply to the wrong image
I could've sworn this had been translated ages ago.
>>102296220 The use of katakana is really getting annoying, does he think it's funny?
>>102296155 >>102296094 >processed cheese Oh, the days when I could actually stand that stuff.
>>102296438 It is indeed, garbage, they use it on many cheap burgers, so I avoid it as well as I can.
>>102296438 Thank god I can buy good-quality cheese by the brick in this city.
>>102296363 This was translated in Danbooru a long time ago but for the life of me I can't find the pool
>>102296363 this was translated waaay back then on danbooru, good to see it's in book form now
>>102296496 Foooound eeeet http://danbooru.donmai.us/pools/2392 I din't think it's all translated though...
>>102296496 >>102296505 Oh? Let's see if we can find that pool.
>>102296369 That does sound kind of cute.
Seems to be yue_(chinese_wife_diary) I'll see how much of it is translated. >>102296531 Ah, cool. So many places to check nowadays for translations. >Danbooru >obscure tumblr and livejournals >exhentai >mangahelpers >batoto >etc
Yue looks like a Chinese Elsie.
>>102296834 Who is elsie?
>>102296927 Elsie from TWGOK (The World God Only Knows).
I have a lot of Morohoshi Daijirou that I'd like to dump next, though I'd have to decide on which ones.
>>102297044 Why would you abbreviate it and then spell it out? But thanks.
>>102297090 I think you've been posting too much Morohoshi lately. >>102297095 Just in case the person is unfamiliar with the abbrev.
>>102297131 I understand, but couldn't you just skip the abbreviating.
>>102297145 That was to familiarize the person with the abbrev as well in case he encountered it in another thread.
>>102297131 >I think you've been posting too much Morohoshi lately. Ah, you're right. I didn't realize that I dumped two Morohoshi works in the past 2 months. These threads just blend together eventually.
>>102297228
I've wanted to do a story time thread for Boku dake ga Inai Machi, so perhaps that'll be tomorrow's starting thread.
>>102297233 Maybe you should post something more over-the-top, lewd, or very distinctive art-wise like pic related.
>>102297382 I've wanted to do that! I alluded to it as "looking like Fist of the North Star meets Napoleon," but then forgot to dump it.
>>102295545 >Interesting premise. I'd read it, if it were translated. http://danbooru.donmai.us/pools/2392