[a / b / c / d / e / f / g / gif / h / hr / k / m / o / p / r / s / t / u / v / vg / vr / w / wg] [i / ic] [r9k] [s4s] [cm / hm / lgbt / y] [3 / aco / adv / an / asp / biz / cgl / ck / co / diy / fa / fit / gd / hc / his / int / jp / lit / mlp / mu / n / news / out / po / pol / qst / sci / soc / sp / tg / toy / trv / tv / vp / wsg / wsr / x] [Settings] [Home]
Board
Settings Home
/a/


I'm desperately tired of waiting for Genshiken updates.

It's been almost 2 months and Chapter 95 still isn't out: handsome Anon is sick and the Chinese (which I can read) scanslation group that was doing it died during Lunar New Year or something.

So this is my really, really, really bad attempt to translate the first page with my horrible Japanese. It's probably completely wrong. But I feel better having done it.

Well regardless I'll try to do a page a day, if just to 1. practice my Japanese, and 2. hope my copious mistakes annoy someone enough that they'll do this instead.

Okay, go ahead and tell me this sucks and I should stop :|
>>
You deserve a reply.

But then
>:|
so saged
>>
File: Genshiken_095_001.jpg (200.32 KB, 830x1200)
200.32 KB
200.32 KB JPG
Where'd the first "Hato?" come from?

「何かスーが斑目先輩いたら生きにくそうにしてるんで」
Ogiue's saying that Sue is acting like she'd have trouble going (to the club room) if Madarame was there. The way you've phrased it makes little sense and is unfaithful to the original meaning.

へーイ in the last panel is just an elongated and unenthusiastic/bemused はい, not the English "hey."



Delete Post: [File Only] Style:
[Disable Mobile View / Use Desktop Site]

[Enable Mobile View / Use Mobile Site]

All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective parties. Images uploaded are the responsibility of the Poster. Comments are owned by the Poster.