Guide (Start here):
#l/a/nguage on irc.rizon.net
I've learnt kanji through reading/compounds, never actual kanji study. Lately I've been thinking I might benefit from a little kanji study, just to see how it works. Is there a way someone who's already pretty much at intermediate should study differently? It would seem like a step back to use English keywords at this point. Obviously with basic stuff like 彼、波、水, etc., I've seen them so many thousands of times that I know them without thinking, but what do I do for rarer kanji? Suck it up like a beginner?
Can someone help me with this one line? 「二度とくんなよ」
I'm not getting what the kun na yo part means at all. Is it slang? Is it another form of いる that I don't know? For context, she later says
Thanks very much!
Are there any tricks to memorizing hiragana or am I just slow?
So i made 2 cards out of the same notes. A J->E and a E->J. But they appear both in the same deck.
I want them in separate decks. How do i achieve this? I tried the option deck override, but that doesn't work.
I should just read muramasa...
What the hell am I reading?
Use Heisig remember the kana and you'll learn the hundred of them in a couple of days (well, you'll still have to use anki to not forget them). Too bad it didn't work with the kanji part.
Could just grind through realkana in less time and reinforce it through grammar.
Just started the book "remembering the Kanji" and I'm wondering if it is really necessary to use the koohi/whateveritscalled fansite?
Currently I'm just writing the meaning of the Kanji down (like 'old') on one side of the paper and then drawing the Kanji down multiple times next to it. Not learning how the Kanji is pronounced in Japanese though, I assume that is done in part 2.
I like this deck, it has the top 2 community stories, and if they both suck, you can just click on the word and it will take you to the full list of stories and you can find a better one. I had to make an account to see the stories, but I don't use their site for reviewing.
>Finally finished with kanji damage after a hellish two and a half weeks of learning meanings at about 100 new cards a day.
If I had to read one more of his awful stories then I was going to go insane.
It was like reading terrible mnemonics designed by a bitter liberal arts student that hates Japan. Every other card was either a rant about Japanese warcrimes or Japanese culture, complaining about one of the hundreds of kanji (嫁 for example) that he tagged as "fucked" because they aren't progressive enough for him, anti-racist rants, all of those weird references to obscure practices in judaism that he peppered throughout the mnemonics, or some shit about capitalism that was about as eloquent as the right side of this image.
I'm so glad that it's over and now I only have to review.
Why would you subject yourself to that? And even more important, why would you learning kanji individually?
You know it really would not be difficult to make an alternative to kanjidamage, but that functions under the same principles and is historically accurate.
Maybe you should, or someone who can, setup a site like it. Perhaps with outside assistance from here, we can create a good resource with good mnemonics in a short amount of time that isn't peppered with liberal Jew shit.
The font size of the cards in this deck are a bit too HUGE, how do I make them smaller?
>And even more important, why would you learning kanji individually?
It has many merits. I'm sure that in two and a half weeks time with that he's gained more than he's lost, though if he doesn't review he or at least advance quickly it might not add to much, but it still probably helped considerably.
Edit > Cards > change the font size in the CSS.
There already is, just with more etymology than mnemonic.
I tried to go through vocab without doing individual kanji study, but it didn't really work for me because I would constantly mix up words that had kanji that looked even slightly similar. It was easy enough to learn the readings through vocab and attempting to do that through kanji study just seems insane to me, but I needed to quickly go through something that would help me learn how to see kanji as more than just a bunch of scribbles.
As for why I went with kanji damage, I just liked the overall design of the anki deck for kanji damage. Seeing the radical deconstruction on each card helped a lot and the jukugo examples were sometimes helpful to take a glance at. The mnemonics and his habit of inventing new radicals or completely changing the meaning of rarely used obsolete kanji was terrible though.
One more question, is this deck supposed to be used in conjunction with the book?
It wouldn't hurt to read the book for shits and giggles. You can't say you did RtK until you've gotten a taste of his dry humor.
Wow, this is great. I love reading the etymology, it's like a little history lesson with each kanji to keep things interesting and give you a glimpse into the way that the ancient Chinese saw the world.
Are there any anki decks for this? I think I'll make one if there isn't. Can't be too hard to make a new deck since it's just copy-pasting everything from that site.
I love it. I prefer etymology over mnemonics.
>Arranged in order of frequency and teaching the logic of composition, GeneticKanji makes the most effective use of a student's study time.
Genius way to teach it. Couldn't imagine it could be a better way. Unfortunately it doesn't look very modern and it a bit difficult to navigate and if I'm not mistaken just uses romaji.
Great idea, but presentation needs some work, and the thing the amount of kanji itself needs to be extended. Kanjidamage still doesn't have an adequate replacement, and I personally think that's a huge problem and would do everything to fix it with some assistance.
Just don't take all the etymologies as fact. Most were pulled from various sources that acted in a way as the RtK of the day. So, while the mnemonics are effective and accurate to the meaning, some may be little more than 2000 year old bullshit and not etymologies at all. It's really hard to tell at this point.
Still, most of them are more memorable than Heisig's suggestions by the mere fact that they stay to the point as instead of just trying to be memorable.
A lot of character explanations (etymologies), in fact I think most, are just hypotheses and propositions, so I suppose that even if it isn't the ones that are accepted modernly or at all anywhere, the fact that it's trying to come up with an etymological-based explanation at all, even if a fabricated one, is good.
Is this an example of Yotsuba's broken grammar? It's only showing up in weblio as "terminate", which fits, but it's nowhere on Rikai or jisho.
It's a shortened form of 終わらせる and basically just means 'I'll end it'.
Using す instead of せる happens quite often and has sometimes adopted its own unique form. (e.g. 戻る - 戻す)
Everything that ends with す is at least transitive. I haven't seen an exception I can recall.
>Using す instead of せる happens quite often and has sometimes adopted its own unique form. (e.g. 戻る - 戻す)
I just guessed this by the way, I don't really know. I assume they're somehow related. 戻らす is still something that's used, after all. 戻す doesn't replace it, so don't assume it does, I just assume they are related.
This place is getting too slow. I think we need to start making threads as soon as the old ones day and not let these threads have too much down time. If we don't, more people are going to leave and it's going to be harder to get adequate discussion going, which is only going to hasten the process.
Having threads more frequently won't make them more active.
There's really not much to discuss. Just questions and answers on language concepts that aren't touched in on the regular resources.
It makes their existence more stable, which I imagine keeps people from losing interest or finding other ways to enjoy the time they'd usually spend on 4chan rather than being in this thread.
You might be right, but I don't think it would hurt.
Secondary, slightly less relevant discussion comes naturally and at different times, so I guess unless one touches on those, this play may begin to seem less populous than it actually is, but it's starting to feel a bit lonely in here to me.
Hopefully it's because those who are serious about learning are off studying. They're also the ones with a good enough grasp of the language to feel confident enough to post in Japanese. I keep the thread open when I read so I can answer questions I know, and ask those I don't.
Threads only seem to go fast when there's an influx of new learners who don't read the guide.
>Threads only seem to go fast when there's an influx of new learners who don't read the guide.
The unfortunate truth, but I suppose it has its merits in reinforcing values and creating a sense of unity, like a country that pulls together to fight outside invaders.
after kana, do you learn kanji or grammar?
You learn Japanese.
Didn't mean to post that.
You won't know the radicals unless you read the book, because they aren't listed on the site anywhere and some of them are a little complicated, like if they are on the left of the kanji they will mean one thing, but if they are on the button they will be something else. When I'm studying, I have the PDF of the book open on the left half of my screen and Anki on the right.
Not sure how to form grammatically correct sentences yet.
僕 は じゅきゅ 年? Would that be correct? Or
僕 は 年 じゅきゅ?
take a break
(part starts at 20:19)
僕 was meant to just be ぼく
>僕 was meant to just be ぼく
Why would that matter?
It's usually ボク or 僕.
I completely forgot that even some Kanji with the same spelling could have different meanings. Why was ボク in Katakana?
>It's usually ボク or 僕.
don't spread misinformation
> Why was ボク in Katakana?
That's just how it's written sometimes. There's no real reason behind it. That's what used to be used and is still used back when kanji used to be restricted to a smaller amount that people would commonly use and writing ボク instead of 僕 was more commonplace.
>I completely forgot that even some Kanji with the same spelling could have different meanings.
Hmm? What does that have to do with this?
>back when kanji used to be restricted to a smaller amount that people would commonly use and writing ボク instead of 僕 was more commonplace
ドラマ is a nice break from anime. I pick up a lot of new vocab from watching with subs. Something I'd recommend to those who don't do it already.
In VNs and manga, where people have time to care, yes, it is commonly either ボク or 僕, and so is ぼく is well, but to lesser extent in such works, though of course, it is not uncommon or weird or even particularly uncommon practice.
That's an observation.
>back when kanji used to be restricted to a smaller amount that people would commonly use and writing ボク instead of 僕 was more commonplace
This and 俺 didn't even get added to the 常用漢字表 until recently. That is the only reason I can imagine that writing ボク has gained any ground.
Never heard of that before so I think I'll just take it as bullshit until I see it a few more times.
I don't even know what you're trying to say. The problem with >>102048779 is he implies that there was a time when people didn't use 僕 because they were trying not to use "hard" kanji. There was never any such time. There was never a time when kanji were restricted to a smaller amount, because nobody has ever given a shit outside of newspapers.
Really doesn't get the attention it deserves.
It wasn't taught in schools officially, so the habit developed of expressing it with kana. That is a reasonable conclusion.
Too bad they're all shit.
> The problem with >>102048779 (You) is he implies that there was a time when people didn't use 僕 because they were trying not to use "hard" kanji. There was never any such time. There was never a time when kanji were restricted to a smaller amount, because nobody has ever given a shit outside of newspapers.
>(Supplementary Information Via Picture)
Believe it or not this isn't my first day on the language, not that necessarily means I'm right, but this isn't an uneducated supposition.
It takes some getting used to, but it's still enjoyable.
The guy is speculating. You're speculating.
ぼく is just as common, if not more than ボク. To suggest otherwise is unfounded and ridiculous until proven.
>That's an observation.
It's still misinformation.
Not only is the post about 俺 and not 僕, but your reference is literally a guy making guesses on yahoo answers.
Oh goddamn. In manga yes it is very common. Otherwise only slightly.
>Not only is the post about 俺 and not 僕, but your reference is literally a guy making guesses on yahoo answers.
There is not going to be an official document stating why people are writing 僕 as ぼく and ボク or 俺 as オレ. If you read that picture, you can see that this kind of practice was well implemented, and it is a well-founded suggestion.
This covers them all, but the answer is quite less thorough. It doesn't just apply to 俺 though. Natives notice this too.
>俺 and 僕 only common in manga
>To suggest otherwise is unfounded and ridiculous until proven.
In shit like manga and a lot of other literary works, it is absolutely not unfounded, ridiculous, or unsuggestible.
Let's not continue this meaningless bickering over absolutely not shit.
ボク and オレ you stupid shit.
>ボク and オレ you stupid shit.
Make it clear what you're arguing instead of just spewing random nonsense you stupid shit.
You misunderstood me you stupid shit.
I had no reason to make a dumbass shittymistake a airheaded needledicked fuck like yourself would make. Being a logical person, I don't make such shitty mistakes. If you assume me stupid, then you might look for my mistake before you try to follow my logic, but if you were to follow my train of thought, then you would have interpreted it correctly. If you assume me stupid, then you might not, and that's fine, doesn't mean your silly yourself for misinterpreting.
Because I know you'd love to point that out.
>Let's not continue this meaningless bickering over absolutely not shit.
Right, let's go back to listening to some random idiot who fancies himself an expert and openly uses yahoo answers and porn games as credible references.
God you're a rarity. You could be a master troll if you trained a little.
>God you're a rarity. You could be a master troll if you trained a little.
Don't pin your own explosive aggression on me. Take some responsibility for a change.
Let's trace the conversation back:
>>102049633 which still doesn't make any sense as a counter to my point that people have never specifically avoided 僕 and 俺
>>102049103 which replied to my post for an unknown reason
I never once mentioned オレ and ボク. You switched the subject in your head because you have no skill at communicating, then got angry when you were misunderstood. And not a single post of yours explained how it addressed anything I said.
Can you separate two clauses with a て verb? I see something like this in writing a lot. For example...
I experienced the pleasure of being cummed inside, and then discussed with a friend.
Is that right?
Yes. I sometimes brainfart on the earliest and most basic grammar, too. Feels weird.
Yeah it's something I could have sworn I learned a year ago. Oh well, thanks, glad to know I understand.
>>>102049633 (You) which still doesn't make any sense as a counter to my point that people have never specifically avoided 僕 and 俺
It gives you reasons as to why they might have, so yes it does.
>>>102049103 (You) which replied to my post for an unknown reason
You just didn't get the reason why. Points were made, even if you did not grasp them.
>I never once mentioned オレ and ボク.
I fucking did, originally! That's what this whole thing is about. I don't know how in the shit you've decided to interpret this, but I'm saying that it's quite often either ボク or 僕, which it fucking is. Why have I have been condemned for stating the obvious.
Just to be clear, my posts are
as in your post.
Your example also shows mild causation, like a weak から, a feature easily forgotten.
>a dumbass shittymistake a airheaded needledicked fuck like yourself
Is that something inherent to て separable clauses or was it that the context of the two clauses imply causality?
>I fucking did, originally! That's what this whole thing is about
No because I completely ignored that and commented on another part of the post. Just to be clear, my post was >>102048845 not >>102048732
Mine is tumbling aggression. Yours is explosive because you were (at least I felt you were) suddenly very mad at me.
I suppose you might be the series-of-explosive-agression-type being that you've been needlessly very mad this entire time.
Trying to watch raw shows is the most demotivating thing I could do.
I don't even
This viral samefag is insane.
Little bit of both. Mostly because the first half is the implied topic or subject or whatever of 友と会談した. Same as with 携帯をなくして困っている.
て does a lot of work and this little use is usually more common and fitting than から or ので, as otherwise it can come off as too explanatory.
I'll conceded to that. That was too much to say. It's probably just to provide slight changes or suggestions in meaning and probably doesn't originate from the previous kana restrictions or anything, though that definitely has had an effect on the language, and I was more voicing my thoughts as to why out loud.
I apologize for this whole mess.
That chart was pretty interesting. Didn't know the jouyou were used to limit writing. I thought they were just something like a teaching plan/guide.
I'm not that poster, but I'll reply anyway.
It is inherent.
OK: The train was late, and it was a hassle.
BETTER: It was a hassle, because the train was late.
Orthography and etymology gives people boners and anything is better than KD/Heisig bitching.
Gotcha, big thanks.
Oops, meant to thank you too.
How are you supposed to learn shit from this anyways? Not only is it fucking romaji everything but it's about as useful for learning as a radical search.
I saw him editing it into the guide. I looked at the site and it was shit and only has kanji up to grade 5 or so. Almost commented a ステマ乙 while he was editing.
Stop bullying me.
Is this what it looked like before you worked your magic?
It looks pretty nice with the words and the tree of kanji to relate things, but romaji is simply inexcusable.
>the tree of kanji to relate things
That's pretty useless when most of the things in the tree are never used and even out of the ones that are used most don't have entries on the site anyway.
KD uses it too.
There just simply isn't a perfect resource in existence at the moment. I like the idea of that other site more than I would actually consider using it. If it were touched up, or somebody made something with that and KD as a model, then I think they could make a pretty badass site.
Just for the love of god don't use the same shitty order that KD uses. Except without the order the whole "KD method" is broken.
Holy shit, you really are trying to shove your shit site in people's faces.
I never did KD/RtK (I just do a deck of all juyou ordered by the order in my vocab deck.) but what exactly is wrong with it? I see lot's of people complaining about it but never an actual explanation of what its point is what why it doesn't work.
Order doesn't matter. You need to learn all of them anyway, and if you do vocab at the same time you can just learn the new kanji that appear in your vocab deck the same way people who don't care about writing learn them - just look for radicals you know and other distinguishing shapes and learn the word. If you come across the kanji in your kanji deck later you can learn to write it at that point.
>Just for the love of god don't use the same shitty order that KD uses
I think the genetickanji site has the best idea for order, but it really is a bit too primitive to really be used as a resource in itself on top of being a tad bit unexpansive.
KD is shit. Change, of any sort, would improve it. The entire site could be renovated to a shit watching gypsy circus troupe and it would still be less of a piece of shit than kanjidamage and its creator.
>not learning with moe kanji
Go look at the order that KD uses. Things like "left" "plate" "clothes" are learned in the 1200 range.
Wow, if order really doesn't matter I wonder why Japan doesn't teach it in any old order. It's almost as if order might be important!
The order looks okay but other than that the site doesn't look very good at all. It's very bare bones and the biggest strike against it is the romaji. Honestly I think a physical flashcard of Kanji/Reading+Meaning would be more useful.
>Wow, if order really doesn't matter I wonder why Japan doesn't teach it in any old order. It's almost as if order might be important!
It's just to get at what's common quick enough. The other extreme is to get all of it down quickly but that limits your ability to learn common things quickly. It doesn't really matter which you choose because both of the paths converge on the same road. That's all that he was saying.
You want to see some real shills? Head over to /jp/. They're so fucked they don't even tell wanikani to fuck off.
It's like heisig says in the introduction: the order adults are able to learn in is different because we are hopefully smarter than children and already know big words. Most of those big words are written with simpler kanji than everything before grade 3.
>The order looks okay
The order is the best part. Read the explanation for it. It gets at common things quickly while teaching all the subcomponents. That's the best method I could imagine.
this is wrong
If they actually had those for all jouyou and jinmeiyou kanji I might actually use them.
>The order is the best part
And it's just okay.
What's wrong with it?
>And it's just okay.
If you're going to offer a counter opinion you know it's polite to explain why right?
I don't need to explain myself to you. Check yourself before you wreck yourself.
Is the best way to say it.
Using 困る like that is kinda weird.
て is a verb form. It has no "inherent" meaning.
the meaning you attribute to it (when you really shouldn't) depends entirely on the clauses that precede and follow it. It doesn't belong to て.
>食べて has no inherit meaning
existing in something as a permanent, essential, or characteristic attribute.
Can you understand this?
>the meaning you attribute to it (when you really shouldn't) depends entirely on the clauses that precede and follow it. It doesn't belong to て.
Perhaps you should try fixing it then my little child genius, since no one can possibly decipher this jumblar of shit here, you're going to have to provide an example.
what's the difference in meaning between 食べる and 食べて?
In the case where it's not a mere list of actions irrelevant of order, the preceding て clause implies causation. If you move the order of the clauses, it changes the meaning and people get mad at you for making vague statements.
It's both causative and explanatory.
Where is the causation you believe to be "inherent" to て?
>In the case where it's not a mere list of actions irrelevant of order, the preceding て clause implies causation.
In other words, it's "inherent except in the cases where it doesn't make sense"?
I would agree, except that's not inherence
What are nuances?
it's just a sequence of events, however it seems natural to translate it into a causative type of compound sentence
Well, everyone knows cars are fast because they're red and vice versa, so you can say that either way.
Is Yotsuba referencing a song, or just making something up here?
Think that's a song.
Don't know what though.
I heard that exact phrase in one of Tanuki's ARK remixes, so maybe it's famous.
All of the above are actually earlier in Heisig than the newspaper frequency ranking given by rikai-chan.
The things that you might want to learn early that RTK doesn't do early are things like 誰 and 俺
Looking up words in the E->J dictionary again anon?
What's the difference between 想う and 思う?
1 and 3 are the best, 4 is shit.
5 is Setsuna
想う is less common and more strokes and therefore deep
Not sure if I have this right, so I thought I'd ask. By saying using something like ２２日から３０日 does that mean essentially that it starts on the 22nd and ends on the 30th? Does that make sense?
subtleties that will probably not be explained well by anyone here
you don't really see 想う. 想 is used in compounds more often
>4 is shit.
your taste is shit
>you don't really see 想う
And here you're wrong. 想う is often used for recalling past (usually fond) memories.
>your taste is shit
Sorry, I prefer when girls actually like me.
put まで after 30日
usually needs まで
and yes, although there may be some cases where it would mean taking 22 to 30 days if かかる was used.
>And here you're wrong. 想う is often used for recalling past (usually fond) memories.
yeah you're right, I wasn't thinking sorry
I would have deleted my post but I still think your taste is shit
is just a way of saying
Is there a resource for all these slang changes?
/a's favorite word
I don't know of a resource, but there aren't that many. You can pick them up from natural speech pretty easily (this is why knowing basic grammar is important), as they tend to follow patterns
い → え-sound is one such pattern
でかい → でけぇ
いらない → いらね
読みづらい → 読みづれー
青い → あええぇええぇえ（＾ｑ＾）
the sound is often extended in various ways to make up for the gap from the dropped い
>taking intro to fapanese at uni
>have only gone to two classes this semester
>midterm exam tomorrow
>finish re learning previous chapters and one new chapter of new material
>flip to next chapter which I hadn't looked at yet
>MFW when I knew 4/5th of the vocab just from watching chinese cartoons
what deck is this?
>not being ahead of all your japanese classes
>taking Japanese classes
>having trouble at the intro level
>shit's so goddamn easy you know most of the words despite being the massive piece of shit that could be summed up as your existence
Get the fuck out of here. You don't belong.
I am really liking Rosetta Stone actually.
I think the key here is that I did Anki and memorize all the kanas first. And I know Chinese. Made it much more straight forward.
So I just started using anki and the core2k decks, but I've been wondering whether or not I'm supposed to just group them all together right off the bat or work through them one by one and group any deck that I've finished with the current deck I'm working on.
I've been doing the latter and I've managed to remember maybe half of the kanji I've gotten through far, but I just wanted to be sure I was doing it right.
Look it up for words in a dictionary, or the extensive DJT deck.
I think you're a fucking idiot and you don't know shit. Obviously if you knew Chinese then just using rosetta stone with the kana wouldn't help shit, you shit.
This looks like a good learning method, just from looking at the picture I already know that ?も?? means "little girl" and ???さ? means "my girlfriend"
I'm in moonrunes 201 for depth & breadth reqs. Speaking I'm dogshit at and I have to think for an additional 5 seconds before coming up with a response, but I've found that when it comes to comprehension of both written and (especially) dictated material that I know exactly what is being said automagically.
It could have something to do with being autistic.
That has to be by far the worst, most painfully forced way I've seen to teach the kana, or for that matter, anything ever.
I could fap to that font.
>It could have something to do with being autistic.
Do you even read Japanese outside of your little gay get-togethers with a bunch of other dweebs and shit-dicked normies?
By the way I thought I'd just tell you that that's not impressive and the fact that you think it is is disgusting.
Does なんなんだ translate to "What?" with a request for explanation?
lol why so angry?
I just don't like it when pussy lying coonfuckers come into my thread and spread their gayness. What are you 12? Are you seriously going to try to sell me that loud of shit while using the most absolutely garbage method on this side of the moon?
wow loooool stay angry while I learn easily and effectively
> Baww, stop taking a free credit, take something more useful like English instead!
In other words, yes, I do read. Admittedly not difficult texts, but I can fumble my way through キノの旅 with little issue and few lookups.
I don't know about that, when first learning a language I'd think that it would naturally be difficult, at least at first, to understand the flow of an alternative language's grammar naturally, especially if you're monolingual.
Initially you recognize nothing, then, as you build your vocabulary, you start recognizing words. From there, you start to be able to recognize phrases as blocks (instead of focusing on the words themselves and how they formulate the phrase), and finally, you realize imagery. This works with both reading and listening. To be able to skip to the third / fourth step without any explicit practice, I don't see how you shouldn't be proud of accomplishing such a feat.
>Admittedly not difficult texts, but I can fumble my way through キノの旅 with little issue and few lookups.
Oh okay, that's not bad. I was just getting the impression that you to blog about the drama in your epic Japanese class was all. But if you actually care more than to to try and read/watch Japanese outside of that, then I suppose you might not be a complete faggot.
Here, even better.
>that you to blog about the
that you wanted to*
Probably still gay though huh.
>two random kana with no special relation (next to one another alphabetically, easily confused, indicating a useful morpheme, etc.) just sitting next to each other because they're both used in words that refer to siblings
I'm honestly baffled by the logic behind this drill. It seems completely arbitrary, with no learning value at all at the stage that they seem to be focusing on. >>102060606 sums it up.
How much did they expect people to pay for that program, again?
Nothing has change besides the fact that it actually seems to care about the other letters this time.
As a joke this is shit.
Heh I only posted these screenshots because they say imouto. I've already memorized the kana so these lessons are just review for me.
The actual content lessons gets pretty advanced quickly. Maybe it's not for everyone (ie you), but for me it's working quite well.
oops wrong picture
True. Honestly, the two boons of taking a class are having people to talk to in moonrunes who may correct you (which you can't necessarily do reliably with yourself), and motivational (you have to make sure you have a solid grammatical foundation, know your vocabulary well to at least Genki I/II standard, have to do weekly assignments / essays that keeps your grammar from slipping in certain areas, etc.).
> Probably still gay though huh.
Closer to bi, but yes. Good thing I won't breed.
Rosettashit devs please go.
Now I can't tell if you're really a complete dumbass or just trolling because that doesn't look like complete shit although I still hate it.
I agree, romanji mode is cheating.
How long are you studying daily? I want healthy competition to see if it will help motivate me to study longer.
I'm sorry can you stop shitposting?
About an hour to two hours a day
About a hour.
I've just started with the anki core 2k/6k stuff. I'm still getting used to messing around with all the settings but I have to ask, 20 new cards is like what, 3 new words? I was thinking of upping it to 50, or does it not work like that?
Well then are you autistic?
Can you go away? You so socially unacceptable that it's intolerable.
Do recognition and nothing else.
>angry because someone is learning a language differently
>calls other people autistic
Well I guess that would speed things up, but I think listening would be important too.
You're just a weird person.
Who the fuck writes like this? What are you from reddit? Have you ever even been here before? Is this your first time on this site, even?
I don't care about the rosetta stone thing, you're just an intolerably gay person.
That's really all secondary until you can read decently and have a good grasp on the grammar.
Do you watch anime? Then you have no need to practice listening.
The hardest parts of listening are vocabulary and comprehending full sentences quickly. The first is a constant challenge that is solved most efficiently through reading. And the second is pointless to think about until you can comprehend written sentences.
Could someone help me with this sentence?
「むしろ こうなることに 違和感がないっていうか」
I don't get 「こうなること」 and also not sure how to break 「ないっていうか」 down.
For context, the person was thinking 'it wasn't unpleasant'.
>Do recognition and nothing else
Production has merits that far exceed recognition. Stop giving bad advice.
>Do you watch anime? Then you have no need to practice listening
Reading English subtitles wont help with listening. Even with a good grasp on grammar and vocab, that doesn't make listening easy when the speakers slur and talk at a fast speed. On top of that, Japanese has ALOT of homophones, even ones that aren't immediately apparent (conjugations etc.).
>Production has merits that far exceed recognition.
Early words are common enough that you can produce them without explicit practice.
You don't even know Japanese do you
>Production has merits that far exceed recognition. Stop giving bad advice
Its not about the words, it's about expressing thoughts and full sentences
>studied Japanese for 2 and a half hours tonight
>could be playing some goddamn 英雄伝説 at this very moment instead of just being almost ready for children's manga if I had gone at it like this every night for the past year
>being this new
And single word vocab cards won't help with that. You can't do that without a decent vocabulary anyway.
Production practice in japanese requires you to already know all the kanji as well. Which means it isn't efficient at the beginning unless you want to be retarded and do no vocab until you finish RTK. But it also means that you're forced to learn a lot of pointless shit later on when the new kanji that come up are things like 蝙蝠蜥蜴菎蒻瑠璃邂逅
Ok so to delete listening cards from the entire deck do I go to browse or something? Sorry for being so shit at this
The point is ホーム.
That is an embarrassing mistake you've made.
>being this dumb
>Production has merits that far exceed recognition.
Fuck off. You're being a piece of shit for attention, but I don't want people believing this is a decent route.
As a person who spent 3 months doing nothing but production, I can tell you for sure that it's not something you want to do. If you include handwriting, you'll easily be spending 3+ hours on vocabulary alone. While production does get you a lot closer to the words, and definitely makes you retain them more, it's not an efficient path.
The natural progression does not start with being able to produce the language. You need to understand it. Recognition is far more useful when starting to read, which is the first huge goal in learning Japanese. Speaking, sentence creation, and writing all come after that.
Production is also shit for your understanding of the words. English -> Japanese is just the wrong direction.
I'm not sure what you mean by listening cards. I use the standard Core2k/6k and they're all recognition by default. Just so you're clear, cards with audio on them aren't "listening cards"; your recognition cards with have audio on them as well.
Sounds pretty drawn out to me. You clearly don't know shit if you don't think that Japanese draw sounds out in their writing sometimes.
Goddamn, /djt/ might be the most autismal Japanese learning community on the net.
I guess I don't have that one, mine says step 1. There's the 3 card types: reading, listening, production
This is the one I've been using:
It's been so long since I've seen the default. It looks like it actually has you doing production at first. Play around with the deck's settings in Browse → Cards... to make sure you're doing Japanese kanji on the front side of the card, and English/kana reading on the back.
っていうか is filler which just implies that they are looking for a better way to phrase it.
The main sentence is just むしろこうなることに 違和感がない
that's how they are, at least the reading ones. I just wanted to know if you can delete by card types, I guess I'll just figure something out tomorrow.
I dunno what has more levels of autistic anal frustration, this, or the hipster 3x3 threads.
Would I still use たい if I use し to list reasons on why I am doing something? For example,
I am taking the class because I want to learn and practice.
Would the たい be redundant? Would this be more fluid?
I am taking the class to learn and practice.
You people are fucking retarded. There's nothing seriously wrong with KanjiDamage and if you would spend as much time studying as you do bitching about pointless shit you'd be fluent already.
ya ri ta yi
What this means?
come to 2ch
Quick question, what does 細い目で見る mean?
I'm assuming it means like stare / glare, but I can't find a good definition anywhere.
But I can't post there, what's the point?
maybe foreign countries' ip is blocked.
So is Heisigs method no good?
Read the guide.
His method is fine if it works for you
damn if only mangas only used kana then I could just not learn kanji altogether
what is furigana?
>tfw you finally start to understand some of the things you're reading
Enjoy it man. It'll keep coming back as you go through more and more complex shit and have that "holy shit that made sense" feeling.
It's only simple stuff really, but I'm still surprised I can read as much as I can after only a few weeks
Hold on to that feeling because it goes away fast. You've learned the 10% of words that are used 90% of the time. It's the diminishing returns after this point that makes you crazy and start shitposting out of frustration.
Tell me a word with 嫐, jisho has no results
So try using a real dictionary instead of jisho
w-what is this? It's on a shirt that I got as a souvenir
I`m talking about 嫐 not 嬲
糞, it means shit lol
嫐る then. Same word, different nuance made clear in writing.
y-you're serious? this is the front
Otaku art club
Why does the sleeve apparently say "shit then" wat
http://kotobank.jp/word/細い目で長く見よ is the only thing I see that suggests it's anything other than just "look with thin eyes". If you post context, we might be able to tell.
No, たい is the only thing that makes sense. If you just list the verbs, it sounds like a list of what you are doing.
It doesn't. It says "Bountiful Heaven" in the circle if I'm reading it right.
It's a clothing brand.
Already asked this yesterday but I'd like a few more replies.
What's your guys' process for learning each new kanji?
Do you memorise the english meaning first and onyomi and kunyomi later?
Do you memorise every kunyomi or just the first one and than pick up the other ones with reading material?
Or do you just drill all 3 in your head and review with anki?
See a new kanji
Remember the radicals it's made of
Try to keep the onyomi in mind
Add kunyomi and common jukugo that use it to vocab deck
So you're making your own vocab deck?
Everyone who uses Anki should do that.
What does a personal vocab card look like?
So, lets say you learned 丸.
You add the 丸 to the front and all the kunyomi and their meanings (In this case 丸 丸める 丸い) to the back side?
No, I add the words individually.
Word in kanji form
Example sentence in kanji form
Word in kana form
Example sentence in kana form
Translation of word
Translation of sentence
I only really bother with sentences if it's a grammatical expression though.
Where do you get example sentances?
Tangorin or Jisho
I see, thanks.
I see, thanks.
Am I the only one who love Japanese with american accent?
The ～きます pronounced as ～きーまぁす is so hot
This is probably a dumb question, but I'm reading through Tae Kims' grammar exercises and he translated あれじゃなかった as "wasn't that over there." Why doesn't it translate as "that wasn't over there"?
what a baka
He probably means it as in "it wasn't that over there".
Haha thanks, had such a good laugh.
あれ="that over there"
Hey, post some more videos like this. I'm pretty new to the Niconico scene and I don't know what's good and what isn't.
3122 kanji in and I still see at least 2-3 unknown ones (names excluded) every day. What a language.
Would you a Fuuka or Asagi?
Is this the right way to say "that's even better"?
Context is that someone asked something, the other person disagreed and said something else and the firs person replies with "that's even better".
なおさらいいじゃないか or something. それがあってもいいでしょう sounds like "wouldn't it be ok if it were" or "I think xx would be ok", there's no sense of "better".
That's more like "It wouldn't hurt to have it there." or something to that effect.
The average Japanese person takes over a decade to get to your level. Be proud of yourself.
Holy shit, can you fucking retards knock off the fanboy ranting in the kanji section of the guide already? Do you think this bullshit is going to fucking help anyone who is confused and just wants to know how to learn kanji?
>Genetickanji - Slightly undeveloped alternative to the liberal ranting, the poor jokery and the downright misinformation in kanjidamage. It is presented in a fashion of frequency while covering the individual elements that make up a given kanji. Basically, if 線(line) is considered the 382nd most common kanji, and 泉(spring) is the 1086th most common kanji, then with a frequency approache 線 would be taught before 泉 (traditional approach). In things like kanjidamage and Heisig, you would be taught 泉 first, and 線 later, but an essential kanji like 四(four) might be the thousandth or so kanji you learn. In genetickanji’s approach, you would be taught all the subcomponents of these common kanji, and then the common kanji themselves, effectively combining both approaches in the most efficient and logical way possible.
Also, unlike Heisig and kanjidamage, etymology is the considered the primary learning tool here and take the place of mnemonics.
>Also, unlike Heisig and kanjidamage, etymology is the considered the primary learning tool here and take the place of mnemonics.
Ｙｏｕ ｍｅａｎ ｋｉｄｓ．
Daily reminder to read at least one article from NKH News Easy per day
Why would I do that?
Why do you even bother?
I just asked why he thought I should read NHK News Easy every day? I thought maybe he had something to say for it.
I've installed GoogleIME now, and I've got this bs. Whenever I type something, a suggestion box shows up (in chrome atleast), I searched it up, and it said to do "Tools -> Encoding -> Auto" which I've done, but the boxes still appear as ]. Anyone else had this problem?
I keep telling myself that everyday, but I always want to take it easy...
>tfw you hear/read someone complaining about subs for an episode of anime and realize you watched it raw but comprehended the scene so smoothly, it was like you did have subs.
>tfw you notice your Japanese levels are [steadily] blossoming
Those moments when you instantly understand a sentence or structure you haven't heard before or studied are pretty jarring and when you go back to break it down, it just confuses you a bit.
Don't believe this and don't "hold onto" that feeling or you'll end up feeling empty when you don't feel it anymore. Just keep up your work, have fun and you'll see results soon enough. It's possible to get a cycle of fun, learning and payoff going and you won't want to do anything but study.
Ooh. Thanks for this.
I'd go with a mix of grammar and vocabulary for establishing some foundation. Deviate to doing your own thing when you feel it's appropriate.
When learning new kanji, I:
-Look at it and go through the meaning(s) before writing it down (with proper stroke order; even if you think you won't be writing Japanese, this is good for enforcing it in your memory)
-While writing, pronounce the readings (it can be mentally). I pronounce the onyomi before the kunyomi.
-After the kanji is completed, I finish off with its meaning.
This isn't as strenuous as it sounds, but that's how I do it, no joke.
Some kanji have too many readings (especially when it comes to listed verb conjugations), so I just learn the root word and believe I'll know how to handle the conjugation when I meet it during reading.
I don't understand why most people want to know the onyomi reading more than the kumyomi. Wouldn't onyomi just come with vocab?
More like the other way around. Once you learn 食べる in your vocab deck, congrats, you know a kunyomi of 食.
>damn if only mangas only used kana then I could just not learn kanji altogether
It hurts to even look at this sentence.
It's the name of the company.
Translate to "I need someone to love."?
> Do you think this bullshit is going to fucking help anyone who is confused and just wants to know how to learn kanji?
I don't give a shit. Label it advanced. Tell faggots like yourself to fuck off.
Goddamn why do you all suck so much at this language.
Those are my words, "pal".
Because I'm really new and I'm not sure how to describe nouns with verbs yet.
>I'm not sure how to describe nouns with verbs yet.
I'm afraid that sentence is a bit more contorted than that. Wait until you get better at the language.
Meh, thought I'd at least try.
Whats with these captcha?
Don't bother stressing over producing sentences too much at first because you simply won't have the vocabulary, grammar, or experience to pull it off very well.
要る is intransitive, you used the wrong particle for that verb, but the verb you used is also wierd. Also you don't need the の because 人 is a noun...
Thought I had to have の to be able to treat a verb+noun as one noun?
Maybe I should go reread that section.
Actually this translate as "I need the dick of the people I love"
I have no idea what you're trying to tell me.
>Thought I had to have の to be able to treat a verb+noun as one noun?
Yes but you have 人の not 愛するの
Either way it doesn't work.
人が is the form you'd want. The の is unnecessary here because 人 is already a noun.
You should lurk more then.
*coughs in a suggestive manner*
*whips it out*
Ironic shitposting is still shitposting.
If your aim is being able to read, then knowing the onyomi is vital since you'll come across it in compounds/jukugo. Vocab comes second (as you go about trying to read) depending on your level.
I can't say I put more importance on the onyomi, but I don't see the point in learning only either type. I just go through the onyomi first since it's what's listed first in dictionaries. In my case, it's done all in one sitting, so there is no wanting to know one type of reading over the other.
>If your aim is being able to read, then knowing the onyomi is vital since you'll come across it in compounds/jukugo.
Knowing how to pronounce something and being able to read it are two different things. And one can pick up on onyomi with vocab. 金 is a good example of this.
>not slowly carrying your katana out
Fuck different fonts.
Why does 将 look like it has the タ katakana instead of the 爪 radical in my anki?
I'm not denying others' learning methods; just explaining my own.
Not being able to recognize a kanji or know some of its readings (thus hampering my attempts to read) is more frustrating to me than not understanding what's said due to lack of vocab.
But it doesn't have the 爪 radical, it only have the 寸 radical.
How does the げ suffix in verbs works exactly? For example, 苦しげ or 悔しげ. I've seen this a few times, always together with the に particle.
It does, it's the thing on top of 寸.
I learned it that way, and it's listed on the premade deck as well.
-ish or seems
It is a component not a radical.
I don't see the difference.
Both 寸 and 爪 are kanji by themselves besides being components, so why are they classified differently?
The radical is the main part of the kanji as it gives the kanji meaning, you are learning it all wrong if you are calling 爪 a radical.
Reddit please leave already.
No one cares. People have been calling components radicals forever.
>you are learning it all wrong
How so? I'm still remembering them.
Please explain to me with it is so important.
Kanji only have one radical. You know, kind of like how latin words are ordered by their first in dictionaries.
>Please explain to me with it is so important.
It's important if you want to look up kanji in a paper dictionary but otherwise no, it is not important to make a distinction.
That's why everyone is so "lol kanji is so random"
You are not learning the main part of the kanji, there's no way it isn't learning wrong.
Japanese studying materials for non-natives are lacking in several ways aren't they. Etymological explanations make much more sense than shitty mnemonics.
the etymology for 愛 is pulled straight out of his ass though
there goes that site
Anyone know what たろう might be here?
Knowing the correct terminology for linguistic terms is not required to learn a language. I can be fluent at English without knowing what a gerund is.
Knowing the main radical of a kanji doesn't matter anymore with resources like Jisho radical search and the google translate sketchpad to look them up.
I'm not saying it is required to learn the language, but being able to learn the language even if you learn radicals in the wrong way doesn't make it right.
So it was just a part of the name then. As an aside, apparently that hotel got rekt by a tsunami.
>Korean Anger Syndrome
Why are Koreans so angry?
it has something with eating dogs
Koreans want to be a protectorate of China, like they always were before the Japanese liberated them.
宮古市 is thinking that, during the next 20 years, the best of many cases will all require around 200 million yen.
Is that an okey translation? What bothers me is いちばん多い and 全部で.
Korea is the example of what Japan would look like if everything went wrong
Yes, that's all correct.
>the best of many cases
It is "the more frequent cases", or "in the most predictions"
GIVE ME DOKDO OR GIVE ME DEATH
Yea, that does sound better.
Now this one.
宮古市 wants to thank the many people who have donated. And then, they wish for 観光ホテル to be seen, and for fear of tsunami to be known.
Also, in general, how do I know if たろう観光ホテルを見て、津波の怖さを知ってほしい isn't
Is it just contextual?
Miyako is a city, not a person. Hard to tell exactly what it's talking about just from that sentence.
It's from here, if you're interested.
>wants to thank the many people who have donated.
There's nothing about thanking anyone there. Where did you get that from? The rest is correct.
>Also, in general, how do I know if たろう観光ホテルを見て、津波の怖さを知ってほしい isn't
>Is it just contextual?
There's not really any difference except that the second one sounds awkward as fuck. It would be like saying. "I want people to see the Hotel and I want people to know the fearsomeness of the Tsunami."
>trying to translate some lyrics on my own
>"okay, so this is what I understood"
>compare with a fansub translation
EN:In a cramped world with no breathing room
>靴擦れだらけ, 世界... cramped world, o-okay
EN:I was trying to be someone i'm not
Never look only at the most popular definition of a word.
It was the second one, of course.
Anyway, I think "translate and compare" might be a good exercise to see if you understand things correctly.
Sorry to "barge in" like this but I would like a second opinion in this series, named "Itoshi no Karin" page 15 Chapter 8, alas I dont know where one can find it in Japanese but does it really translates to "I love you"?
Find and post the page or fuck off.
In fact, just fuck off.
>There's nothing about thanking anyone there. Where did you get that from? The rest is correct.
Don't know, really. Is is something like, I want to ask people for donations.
I wouldn't say that because a lot fansubing and scanlating is shit and not reliable. It takes a lot of reading to make progress in this sort of thing (such as understanding common metaphors of the language like 背伸びする), there's no way around t.
>Korea is the example of what Japan will look like once Abe is finished taking a steaming shit on the country
Yes. That's it.
Miyakoshi wants to ask for many donations from many people.
And then, MIyakoshi thinks would like you to see Tarou Kankou Hotel and know the scariness of tsunamis.
Neat. Thanks for the help.
> for many donations
why did i let you people trick me into updating to anki 2
Thanks google translate
oh' tae kim, you lovable scamp you.
because being able to sync with Anki Web is good
I just have a little go-down with typos.
> MIyakoshi thinks would like you to see
Miyakoshi thinks it would like you to see*
If another translation makes more sense to you than your own then why not?
For the rest I agree, I feel like I would need a lot more experience if I wanted to understand more complex phrases (metaphors, figures of speech, etc.).
That's why learning 15k words, 2k kanji and some grammar is not the true goal.
Miyako has said, "I think and. Would like to ask for donations to a lot of people, to see the tourist hotels will Taro, and want to know the fear of tsunami"
>I think and.
I want to fuck you in the ass
Thank you google.
Holy shit, this is a lot better than the average Japanese people post here.
>Holy shit, this is a lot better than the average Japanese people post here.
The joke here is that it says that "I want to fuck you with my ass".
It's just horribly mechanical.
You are very good at Japanese.
Are you not actually Japanese?
it's not me!
>You are very good at Japanese.
ぶっと よあ もっま いっす
Why is ADJG so fucking good
What a shit song.
Apologizing is Japanese style.
Not sincere enough. Please do it right kudasai.
I still prefer some "shit" J-Pop
Pop in any nation, belonging to any genre, will be shit, the only two exceptions I can think of are kyary pamyu and 椎名林檎, and even she isn't my favorite. Everything else is probably safely shit.
片ひざをついてお辞儀 is the only one worth using! The description of it is so funny.
This is off topic as all fuck, but pop that retains some aspect of culture, whatever the fuck that may be, is always better than the usual output. In japan's case, it seems to be that shibuya-kei noise and shoegaze, which is also noise, but more like a warm nap next to a power line instead of a shitty one where your JPGF complains that you're sleeping instead of listening to her..
>This is off topic as all fuck
If you're posting Japanese music then I think everyone will be fine with it.
i started learning kanji individually and now i got a really really solid radical knowledge, now i have almost no trouble learning new kanjis composed of the simple kanji
also learning individual kanjis is fun
I learned all the radicals in the course of one day with Anki, which made memorizing new kanji very easy. I intend to learn kanji indepth individually after I've got a solid grasp of reading and a 10k+ vocab.
It just doesn't make sense to learn something that you won't be using for a long time. Regular use is what really drives it into your brain.
how exactly do you learn them? I just started with reading and writing after already building up vocabulary through listening for the past five months. I started learning with Genki but I am not sure if I am doing it right. Should I just learn how to write+meaning+On/Kun yomi? Or should I learn which words it's being used as well+the other Kanji in that word? Sorry if I am asking too much..
Anyone living in Japan and having to deal with this huge dump of snow?
Shit. We got 4 feet here. Most we've gotten in thirty years, apparently. So ready to spend my day showevling.
Not in Japan but the this year has been awfully severally very cold. Starting to get better though here.
I can't tell if he's saying he like that kind of personality or if that person is nice to him.
I really like that personality to say clearly what's on their mind.
honestly its best to ignore the readings independent of vocabulary. while its sometimes helpful the effort probably isnt worth the benefit.
itll delay you from reading native materials and while concept to kanji has tons of exceptions, readings have an order of magnitude more.
Why should I bother actively learning kanji at all? If I want to play vns I can hook something up to it to put everything into kana if I want read manga I have furigana if I want to actually speak the language I'll speak it. The only real use it would have is with neckbeards on the internet who would completely understand what I say and if I just say sorry for kana I'm new hehe I'd avoid their non kanji autism rage.
Also would it be possible to get a grasp on kanji by just reading a fuckton of reading manga with furigana and you just get used the shapes?
Suck my cock, dude.
>if I just say sorry for kana I'm new hehe
I won't even read your sentence if its only in kana.
>Also would it be possible to get a grasp on kanji by just reading a fuckton of reading manga with furigana and you just get used the shapes?
Only a disgusting weaboo or a typical normie would think such a shitty, half-assed plan would do anything to teach their defective brains Japanese.
>learning kana at all
All you need is kanji. You can ignore everything else.
>implying I wouldn't know just from context
This thread preaches non stop "do what you want" "whatever method works for you" I have told you why I wouldn't need kanji at all. All I asked was what would I need it for? No need to be so defensive
is there a name for a person/archetype that speaks entirely in compounds?
other than "chink"
Everyone hates you.
>WAT WUD I NED KANJI 4?!?!?
To fucking read, you dolt.
I'm not even the other guy
How hard is the language in the Persona series? I'd imagine a lot of it being easy, being in a basic school setting and all, but some of the plot shit might be way too hard to compensate for that. Anyone have any experience?
>I'm not even the other guy
Alright let me let break it down for you
>the guy is an idiot
>the guy is a shithead
>the guy has shitty ideas and shitty opinions
>everybody hates him
There we go.
A single one will do.
Reptilian creatures like Jews, which are descended from dragons, have trouble learning the any language in the 漢字文化圏.
Find a let's play and see what you understand. What are Let's Plays called in japanese? Someone else might know because I don't watch them but I think it start's with a 実.
A jew really?
don't know why you would think we are the same posters
Give me one sentence I would actually encounter reading manga an vns that could not be understood solely with kana and context. I will wait. How do you think people speak japanese I wonder?
I seriously have no idea why you guys are so mad. I just asked a simple question.Besides one person no one has even addressed what I said with a rebuttal just no u r tard. I'm having trouble not laughing what a strange thing to get mad over.
>A single one will do.
a single one doesn't capture my perplexion right now
I'm starting to think you're touched in the head
Why has this picture been posted so much recently? I like Jew talk as much as the next guy, but it's coming up at least once a thread now.
>Give me one sentence I would actually encounter reading manga an vns that could not be understood solely with kana and context
God I hate people who are this stupid. I can't believe I have to explain something like this to this fucking shitass Jew.
Here's a pic from 村正. Why don't you go dig in your ass on the playground instead of shitting around here.
I see right through your shitty attempt attempt at subterfuge you little shit.
> I like Jew talk as much as the next guy, but it's coming up at least once a thread now.
Just so we can label these idiot kindergarteners as Jews so they'll hopefully shut their fucking lids.
Here. Read this.
are you fucking stupid? I said with furugana and for vns a text hook up that would change kanji to kana
now tell me does that have furigana
> text hook up that would change kanji to kana
You realize that doesn't actually work right? It's easier than machine translation, but still difficult. There are plenty of situations where any machine will translate to kana incorrectly.
> and for vns a text hook up that would change kanji to kana
That is a vn. It's not supported by a text hooker. Try again.
Can you just go the fuck away? This thread is for people who want to learn the language, not third graders with innocent "master plans" about how their going to read the language without actually learning 95% of what the written language is composed.
It's not going to fucking work out. Plan and simple. Shut up.
that does not bother me at all
It's to easy to distort the results by painting over the you part, I don't believe you.
>that does not bother me at all
Precisely, languages have a lot unnecessary stuff, but that doesn't mean its very smart to completely gloss over learning them or to not use them when using the language yourself.
>This thread preaches non stop "do what you want"
The thread preaches "do it however you want", not "do what you want".
There's a difference between learning a language with a different approach and butchering so you have to less things to study.
No you're destroying your point here. It makes things easier. It's not unnecessary, and that's not why he has to learn kanji. Kanji is absolutely necessary. Whilespaceshavenotalwaysexistedineuropewordseperatorshavebeenaroundsinceancienttimes.
missed again, faggot
is there a specific anki deck that teaches you the radicals?
God I wish we had a guide that discussed these exact things, but I guess we don't.
What's the etiquette on editing the sticky reading list? I have some games that fit in pretty well.
>What's the etiquette on editing the sticky reading list?
None really. Just look at the information in the others and try to answer what you can, and put a little description of it. Anybody is welcome, and encouraged, to add to it.
Everyone seems to do whatever the fuck they want in it, so just copy whichever of the existing samples are already there.
Kanji is just really important and furigana isnt everywhere
Also if you learn kanji you won't have to input text all the time, saving time in the long run
If many people say to do one thing, its probably right in this case
whoever gets the 500th post will be a nihongo master
wtf why is ha pronouced wa
Stacking conjugations is confusing me a bit. What does it mean if something is in the imperative and potential form? Those are exclusive in english.
I'm looking at the second line below:
That reminds me, artists on Pixiv absolutely love ellipses.
I was just trying to look up whether 回す was transitive or intransitive, but that's also certainly good to know.
めっちゃえろ is not a verb. It's めっちゃ (an adverb) plus えろ, which comes from えろい (it's common to leave off -い when exclaiming).
That's what I get for relying too much on Rikaisama.
It ends in す so it's always going to be transitive.
What do you mean with what?
this anon explained it, i need to remember the onomatopoeia dictionaries
Does Riakisama not have it listed for you?
i have a default install of rikaikun (the chrome version) that only shows this
My からから entry on rikaisama shows
>(adj-na,adv,vs,adj-no,on-mim,adv-to) parched; dried-up; rattle; clatter; loud laughter
I'm not the biggest fan of firefox, but rikaisama is so many, many times better than rikaichan that you'd be crazy not to switch.
Urk.. I hate firefox so much though..
It was a hard switch, but you'll get used to it. In fact, I've come to like it more than chrome. Chrome has kind of lost what made it cool in the first place anyhow.