[a / b / c / d / e / f / g / gif / h / hr / k / m / o / p / r / s / t / u / v / vg / vr / w / wg] [i / ic] [r9k] [s4s] [cm / hm / lgbt / y] [3 / aco / adv / an / asp / biz / cgl / ck / co / diy / fa / fit / gd / hc / his / int / jp / lit / mlp / mu / n / news / out / po / pol / qst / sci / soc / sp / tg / toy / trv / tv / vp / wsg / wsr / x] [Settings] [Home]
Board
Settings Home
/a/


File: unlimited_blade_works.jpg (121.46 KB, 800x600)
121.46 KB
121.46 KB JPG
I am the bone of my sword
Steel is my body and fire is my blood
I have created over a thousand blades
Unknown to Death, Nor known to Life
Have withstood pain to create many weapons
Yet, those hands will never hold anything
So as I pray, unlimited blade works.
>>
His body is made out of swords
His blood is of iron and his heart of glass
He survived through countless battles
Not even once retreating
Not even once being understood
He was always alone
Intoxicated with victory in a hill of swords
Thus, his life has no meaning
That body was certainly made out of swords
>>
File: 13591503468222.jpg (87.37 KB, 336x692)
87.37 KB
87.37 KB JPG
Leather is my strap and steel is my buckle.
>>
>>101999549
I don't understand how the 2 poems relate to each other. The meaning is the same but the verses are completely different.
>>
>>101999816
One is the chant and the other one is the direct translation
>>
File: 1298364192174.png (970.91 KB, 797x597)
970.91 KB
970.91 KB PNG
>>101999487
Zashu.
>>
>>101999816
They are different poems. The OP's is how Archer says it, as in the Japanese VA literally says "I AM THE BONE OF MY SWORD" etc.

This one >>101999549 is a literal translation from the Japanese version of the poem recited by Shirou before he uses UBW.
>>
>>101999928
No, I think Shirou's is different.
>>
>>101999928
>>101999953
His body is made out of swords
His blood is of iron and his heart of glass
He survived through countless battles
Not even once retreating
Not even once being victorious
The bearer lies here alone
Forging iron in a hill of swords
Thus, my life needs no meaning
This body is made out of infinite swords
>>
File: 02357712562556.jpg (6.13 KB, 259x194)
6.13 KB
6.13 KB JPG
>>101999487
I am the slam of my jam.
Slam is my body, and jam is my blood.
I have slammed over a thousand jams.
Unknown to slam.
Nor known to jam.
Withstood DMCA takedown notices to slam many jams.
Yet these slams will never jam anything.
So as I jam,
Unlimited Slam Works.
>>
File: 1378955966905.jpg (50.08 KB, 640x368)
50.08 KB
50.08 KB JPG
>>101999487
>>
>>101999928
>>101999953
Shirou´s is:
>I am the bone of my sword
>Steel is my body and fire is my blood
>I have created over a thousand blades
>Unaware of loss, Nor aware of gain
>Withstood pain to create weapons, waiting for one’s arrival
>I have no regrets. This is the only path
>My whole life was unlimited blade works
>>
>>102000003
https://www.youtube.com/watch?v=fgtxb9yBggc
>>
File: Fall∕Semester_Mike.jpg (430.33 KB, 1216x1706)
430.33 KB
430.33 KB JPG
>>
File: 1392080731191.png (750.14 KB, 999x700)
750.14 KB
750.14 KB PNG
>>101999487
>>
Trace, on
>>
File: 1299944334409.jpg (42.80 KB, 491x349)
42.80 KB
42.80 KB JPG
>>
File: Crane Wing Three Realm.png (643.33 KB, 800x600)
643.33 KB
643.33 KB PNG
Spirit and technique, flawless and firm
Our strength rips the mountains
Our swords split the water
Our names reach the imperial villa
The two of us cannot hold heavens together
—Two great men, sharing a life.
>>
File: 1382821627034.jpg (245.62 KB, 1920x1079)
245.62 KB
245.62 KB JPG
Here I come, King of Heroes. Do you have enough weapons in stock?
>>
I am the bone of my corn
Husks are my body and corn syrup is my blood
I have grown over a thousand stalks
Unknown to drought, nor to pests,
These hands have nurtured many crops
Yet will never hold anything
And so I pray,
Unlimited Corn Works
>>
>>102001012
1. That's Archer's poem, not Shirou's.

2. The Japanese says >>101999549, not the translation there. I know it's not your fault, just commenting on it.



Delete Post: [File Only] Style:
[Disable Mobile View / Use Desktop Site]

[Enable Mobile View / Use Mobile Site]

All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective parties. Images uploaded are the responsibility of the Poster. Comments are owned by the Poster.