Hey there. I like to dump random, untranslated manga that I have on my hard drive, in hopes that maybe someone will pick it up. Tonight's thread is going to be a work by Furuya Usamaru (Palepoli, Short Cuts, Music of Marie). The synopsis sounds okay-ish, but it's Usamaru, so I'm optimistic.
>Pi is a constant that defines a circle. It is never ending and to Sawaki Yumeto, it is a majestic number that has a direct relationship to his other favorite thing, boobs. One day, he realizes that there is a mystic relationship between pi and the perfect breasts. He conducted research and did calculations to determine what the perfect breasts are but he needed more raw data. Yumeto used to be unpopular and ugly, but to further his quest, he shed blood, sweat and tears to change his appearance and style to that of a handsome young man. When Tamura Jun, a classmate that has been absent for the majority of the school year, returns, Yumeto realizes that she might have the perfect boobs that he has been searching for. But getting to them is going to be harder than he could possibly imagine.
Well why that fuck hasn't it been translated then?
The last chapter of Garden hasn't been translated, either. Isn't it terrible?
It's like ten volumes long, so it's a lot longer than most of his manga.
I've been meaning to read it for a while now but I haven't gotten around to it yet, and I guess it's possible that it's out of my league anyway.
His adaption of No Longer Human was great.
Hox said about translating π a long time ago but it was at the back of his priority list I think.
Should I dump Devilman G next? I have series that I'm interested in, but I also want to try and dump stuff that someone's likely to pick up. I'm not sure how many projects have sprung up as a result of these threads.
Also, dumper got an error for that last page, so I had to re-up it.
Can you link the RAW OP?
Scratch that. Found it.