What about her?
She's a cat you sick fuck.
You're a special kind of stupid. She's cute none the less though
Already a thread up.
I want Mashiro to sit on my face, ect. ect.
Are you saying
is not a loli?
Aren't you a one cheeky retard.
I want to molest Mashiro.
I am thinking of unorthodox sexual positions now.
I want to fuck Mashiro in every hole she has
I want to fill Mashio with everything I have
I want to hold hands with Mashiro.
I normally like loli, but she manages to be really grating.
Last is going too far, Anon.
>I want to hold hands with Mashiro.
Now you're going too far.
Never change, /a/.
It's youjo, not loli OP.
You can be loli without being youjo, but you can't be youjo without being loli.
I want to adopt Mashiro.
幼女 is around 3~7
少女 is around 7~17
ロリ is around 6~12
But it depends on body development more than age.
What does she feel like?
>mfw retards no longer know what furries are
they may be pedos but they are definitely not furries
Can somebody post her dance when she's watching TV?
I rewatched that like 5 times
Why is her voice so annoying?
>her face after you come inside her mouth
Loli is 4~12 actually.
4 is too young, I would say its 9-14, the years of puberty. Some development should be seen.
14 is too old actually. 4 is old enough.
She is a squirrel
Fuck off, tards.
Must insert penis...
She doesn't say "loli" though.
This seems legit I guess.
>She doesn't say "loli" though.
Yes, she says "youjo", but see >>101954905 where a translator explains why it makes sense to translate it to loli.
He's wrong though. Japanese already has the word "loli" and she didn't use that word. The proper way to translate 幼女 is "little girl".
If you speed it up it sounds really funny.
>The proper way to translate 幼女 is "little girl".
Did you even read the post?
>Granted, while "youjo" is technically a common noun, if you see it in anime there's little doubt the writers were conscious of its connotations in otaku culture.
You'd completely miss out on the important part if you just plainly translated it to "little girl". Youjos are lolis, and since it's definition isn't that clear-cut even in Japanese and it's not used in English, loli is pretty much the most accurate word for it in an English translation.
>connotations in otaku culture
The only connotation is that they like little girls "in various ways", just like we do, but of course, when you try to appeal to casuals you have to make such changes.
Those connotations should be pretty obvious from the context anyway.
What's the problem?
Crunchyroll plus print screen, paste into paint.
Crab sushi sure is delicious.
Kobeni's body type does things to me.
>Hakuya confirmed for dog
So Mashiro is a cat?
I'd say ~7 to ~13
You know what's ironic? This is coming from the same people who translate "manga" to "comic". Funny thing, that.
But that's a perfectly legitimate translation. In English, manga & anime refer specifically to Japanese comics & cartoons, whereas in Japanese they refer to just comics & cartoons in general.
Why are you so annoying?
They look like such a happy loving family.
I must insert my dick
So the idea is that they are some kind of furries in disguise?
EVERYBODY DO THA MONKEY NOW HU HA HUH
It's motherfucking fruits basket all over again.
> 幼女よー 背伸び 幼女 よー
I want Mashiro to sit on my face.
>all these people sexualizing the Mashiro
You are all worse than Hitler.
Hitler did absolutely nothing wrong
I just want Mashiro to sit on my face, it would be glorious.
This show gave fucking great videos over at nico. I can't stop watching. Mashiro, the loli we needed right now.
I can't stop imagining how great it would be to molest her.
What's wrong with sexualizing a sexy loli?
Where are my subs Daiz
I want to rub my penis on her face while she sleeps.
They always come out late at night.
Mashiro is only 9 years old.
Stay away from my daughteru!
I have never had a daughteru before this season.
Stick together guys!