>implying subbing is better than dubbing
Gee, I sure like spending 50% of my time watching anime looking at the bottom of the screen reading words.
>not learning japonese
just stop been a dump american and learn it
wow i sure love listening to these terrible sounding english voices because i'm a slow reader
>implying this isn't bait
>implying it's not catching anything
you are one dumb kid
>not being able to read and watch the scene at the same time
>not understanding that most of the meaning in a spoken phrase is in the way things are said, not in what is said
7/10 I mad
>he doesn't have the subs running across the middle of his screen
There's more to that scene, you should read the latest chapters of the manga.
I think this is a troll. Only dumbass amerifaggots enjoy listening to english dub that 95% sounds like fucking robots
Subs aren't accurate either. If you want to get the most out of it you have to fucking learn Japanese and ain't nobody got time for that. I'll cut my losses with dubs, thanks.
no, he hit the right points:
subs don't even matter if you get used to them.
but the alternative will always make you miss out simply because it's not the original staff and doesn't follow the creators vision.
don't you ever watch foreign films? would you rather have those dubbed too?