>Kill la Kill
>MC didn't kill anyone
>It doesn't really mean anything.
>Kill La Kill
>Kill the Killer
It's about Ryuuko finally offing Nui.
Didn't we have this same thread yesterday? How about some freshness?
Get stuffed, Khan. You're not even an anime character.
They tried to use the "le epic maymay" meme but failed.
Kiru La Kill
Kill the Clothes
Alien extermination incoming
Ryuuko doesn't seem to care about it a lot. Will she remember to do it before the end ?
>no one has a Lancia Stratos
But Ryuuko did kill my hopes for a good MC.
No, anon, your shit taste did that. I'm so sorry.
It was more implying kill -> "kiru" as in cut with the whole clothes thematic and Ryuuko cutting everyone´s clothes
I think you mean 着る
>Hunter x Hunter
>not a BL series set in forests of 18th c. Bavaria. The titular pairing are two hunters.
that would make sense
>Attack on Titan
>Manga about Titan's attack ON human
The Japanese translated the title incorrectly. This happens to plenty of series.
You mean attack on GOVERMENT ?
I am gonna say " No shit sherlock !"
>not about ... FUCK
>le epic green text thread
>we just had one yesterday
>Kill la Kill
>'Kiru' meaning 'to dress' in Japanese
>'la' meaning 'to' in French
>The title translates 'Dressed to Kill'
>She STILL doesn't kill anyone.
So which threads have more recycled bullshit these or the cliche/reverse cliche threads?
>>'la' meaning 'to' in French
But it doesn't
That's the trick.
I actually don't know. Some anon a month back said it was, and the title made so much sense I assumed they were correct.
>makes a good thread on /a/
I almost puke, Should've put that gif in a fucking spoiler
>auto expanding gifs
If it had been spoilered you would have clicked on it.