[a / b / c / d / e / f / g / gif / h / hr / k / m / o / p / r / s / t / u / v / vg / vr / w / wg] [i / ic] [r9k] [s4s] [cm / hm / lgbt / y] [3 / aco / adv / an / asp / biz / cgl / ck / co / diy / fa / fit / gd / hc / his / int / jp / lit / mlp / mu / n / news / out / po / pol / qst / sci / soc / sp / tg / toy / trv / tv / vp / wsg / wsr / x] [Settings] [Home]
Board
Settings Home
/a/


"Is midnight EST a good time?" edition. After I figure out a good time to make these threads, they'll be at a regular time.

Ika Musume no longer has a dedicated group, so it needs anons to come together and work on it to bring squid joy to everyone until someone hopefully picks it up. If you can contribute translations (so it isn't just one or two guys doing all of the work), it'd be appreciated. We've gotten 5 chapters done so far due to the efforts of kind anons.

If you'd like to work on chapters in your own time without having to try and catch a thread, raws are here:

237 (needs to be typeset)

pastebin.com/cXdxZZvz
mediafire.com/download/rwsyu2do2v27h46/237.zip

Rest of volume 13:
www.mediafire.com/download/0d0ab435gm0z9y8

Dumping 238 onward. Chapters are around 8 pages each.
>>
File: ika13_079.jpg (795.99 KB, 1006x1600)
795.99 KB
795.99 KB JPG
>>
File: ika13_080.jpg (870.15 KB, 1006x1600)
870.15 KB
870.15 KB JPG
Also, thanks to the anon from last thread even though I fell asleep and it 404'd.
>>
File: ika13_081.jpg (955.59 KB, 1005x1600)
955.59 KB
955.59 KB JPG
>>
File: ika13_082.jpg (807.79 KB, 1005x1600)
807.79 KB
807.79 KB JPG
>>
File: ika13_083.jpg (841.50 KB, 1006x1600)
841.50 KB
841.50 KB JPG
>>
File: ika13_084.jpg (979.09 KB, 1006x1600)
979.09 KB
979.09 KB JPG
>>
File: ika13_085.jpg (906.20 KB, 1002x1600)
906.20 KB
906.20 KB JPG
>>
File: ika13_086.jpg (785.18 KB, 1002x1600)
785.18 KB
785.18 KB JPG
>>
File: ika13_087.jpg (128.04 KB, 1008x1600)
128.04 KB
128.04 KB JPG
>>
File: ika13_088.jpg (135.38 KB, 1008x1600)
135.38 KB
135.38 KB JPG
>>
Casualfag here.

Which chapter is TV season1 last episode?

Looking for cut-tentacles feels.
>>
File: ika13_089.jpg (804.55 KB, 1006x1600)
804.55 KB
804.55 KB JPG
>>
File: ika13_090.jpg (794.91 KB, 1006x1600)
794.91 KB
794.91 KB JPG
>>
File: ika13_091.jpg (748.24 KB, 1004x1600)
748.24 KB
748.24 KB JPG
>>
File: ika13_092.jpg (820.85 KB, 1004x1600)
820.85 KB
820.85 KB JPG
>>101662932

No idea, sorry.
>>
File: ika13_093.jpg (767.59 KB, 1005x1600)
767.59 KB
767.59 KB JPG
>>
File: ika13_094.jpg (824.39 KB, 1005x1600)
824.39 KB
824.39 KB JPG
>>
File: ika13_095.jpg (821.95 KB, 1004x1600)
821.95 KB
821.95 KB JPG
>>
File: ika13_096.jpg (728.98 KB, 1004x1600)
728.98 KB
728.98 KB JPG
>>
File: ika13_097.jpg (871.07 KB, 1002x1600)
871.07 KB
871.07 KB JPG
>>
File: ika13_098.jpg (894.37 KB, 1002x1600)
894.37 KB
894.37 KB JPG
>>
File: ika13_099.jpg (789.60 KB, 1001x1600)
789.60 KB
789.60 KB JPG
>>
File: ika13_100.jpg (792.35 KB, 1001x1600)
792.35 KB
792.35 KB JPG
>>
File: ika13_101.jpg (836.79 KB, 1002x1600)
836.79 KB
836.79 KB JPG
>>
File: ika13_102.jpg (744.16 KB, 1002x1600)
744.16 KB
744.16 KB JPG
>>
File: ika13_103.jpg (731.08 KB, 1001x1600)
731.08 KB
731.08 KB JPG
>>
File: ika13_104.jpg (785.04 KB, 1001x1600)
785.04 KB
785.04 KB JPG
>>
File: ika13_105.jpg (753.50 KB, 1003x1600)
753.50 KB
753.50 KB JPG
>>
File: ika13_106.jpg (720.05 KB, 1003x1600)
720.05 KB
720.05 KB JPG
>>
File: ika13_107.jpg (728.61 KB, 1003x1600)
728.61 KB
728.61 KB JPG
>>
File: ika13_108.jpg (602.16 KB, 1003x1600)
602.16 KB
602.16 KB JPG
>>
File: ika13_109.jpg (677.45 KB, 1005x1600)
677.45 KB
677.45 KB JPG
>>
File: ika13_110.jpg (657.59 KB, 1005x1600)
657.59 KB
657.59 KB JPG
>>
File: ika13_111.jpg (702.03 KB, 1002x1600)
702.03 KB
702.03 KB JPG
>>
File: ika13_112.jpg (739.78 KB, 1002x1600)
739.78 KB
739.78 KB JPG
>>
File: ika13_113.jpg (849.71 KB, 1000x1600)
849.71 KB
849.71 KB JPG
>>
File: ika13_114.jpg (660.98 KB, 1000x1600)
660.98 KB
660.98 KB JPG
>>
File: ika13_115.jpg (793.28 KB, 1001x1600)
793.28 KB
793.28 KB JPG
>>
File: ika13_116.jpg (793.21 KB, 1001x1600)
793.21 KB
793.21 KB JPG
>>
>>101662489

Disclaimer: I'm in no way a professional translator, take these translations for what you will. If a better translation comes along feel free to discard what I have done so far.

* = I'm not sure of the correct translation

台風じゃなイカ?
Isn't it a typhoon?

ふむ
fumu*

清美の部屋はバドミントン尽くしでゲソよね
Kiyomi, your room is covered in nothing but badminton de geso

おまり女の子っぽい部屋じゃないでしょ?
Yeah, my room isn't very girlish

うわ!!
uwa*

今外から誰かが窓を叩いてたでゲソ!
Someone is hitting the window from the outside de geso!

まさか幽霊の仕業じゃなイカ?
It couldn't possibly be a ghost?

風だよイカちゃん
It's just the wind Ika-chan

そういえば今台風来てるって言ってたかも...
Speaking of which, I think they said a typhoon was coming...

台風?
Typhoon?

うん
Yeah

これからもっと風強くなるがら
今のウチに帰って方がいいかも
The wind is only going to get stronger, maybe it's best if you head on home

車で送ってもらう?
Maybe I should send for a car * / Should we drop you off by car *

近いから
走ればすぐでゲソ!
It's within walking distance, I'll get there in no time de geso!
>>
File: ika13_117.jpg (745.64 KB, 1001x1600)
745.64 KB
745.64 KB JPG
>>
File: ika13_118.jpg (729.08 KB, 1001x1600)
729.08 KB
729.08 KB JPG
>>
File: ika13_119.jpg (796.77 KB, 1001x1600)
796.77 KB
796.77 KB JPG
>>
File: ika13_120.jpg (746.42 KB, 1001x1600)
746.42 KB
746.42 KB JPG
>>
File: ika13_121.jpg (822.36 KB, 1003x1600)
822.36 KB
822.36 KB JPG
>>
File: ika13_122.jpg (727.91 KB, 1003x1600)
727.91 KB
727.91 KB JPG
>>
File: ika13_123.jpg (632.45 KB, 1001x1600)
632.45 KB
632.45 KB JPG
>>101664248

Thanks.
>>
File: ika13_124.jpg (704.96 KB, 1001x1600)
704.96 KB
704.96 KB JPG
>>
File: ika13_125.jpg (675.96 KB, 1001x1600)
675.96 KB
675.96 KB JPG
>>
>>101662525
大丈夫じゃなっかたでゲソー!!
I wasn't better of walking de geso!

このままだと風に
飛ばされそうでゲソ...
The wind is going to blow me away at this rate de geso...

こう
なったら...
In that case...

体を重く
するでゲソ!
I'll just make my body heavier de geso!

イカ娘は腕輪の位置を
変えることによって体重を
変えることができるのだ!
By changing the position of her bracelet, Ika-musume can also change her body's weight!

これでよし
でゲソ!
This should be fine de geso!
>>
File: ika13_126.jpg (803.50 KB, 1001x1600)
803.50 KB
803.50 KB JPG
>>
File: ika13_127.jpg (717.36 KB, 1002x1600)
717.36 KB
717.36 KB JPG
>>
File: ika13_128.jpg (789.71 KB, 1002x1600)
789.71 KB
789.71 KB JPG
>>
File: ika13_129.jpg (611.15 KB, 1002x1600)
611.15 KB
611.15 KB JPG
>>
File: ika13_130.jpg (770.44 KB, 1002x1600)
770.44 KB
770.44 KB JPG
>>
File: ika13_131.jpg (779.45 KB, 1002x1600)
779.45 KB
779.45 KB JPG
>>
File: ika13_132.jpg (814.71 KB, 1002x1600)
814.71 KB
814.71 KB JPG
>>
File: ika13_133.jpg (800.37 KB, 1004x1600)
800.37 KB
800.37 KB JPG
>>
File: ika13_134.jpg (636.81 KB, 1004x1600)
636.81 KB
636.81 KB JPG
>>
File: ika13_135.jpg (738.22 KB, 1004x1600)
738.22 KB
738.22 KB JPG
>>
File: ika13_136.jpg (674.79 KB, 1004x1600)
674.79 KB
674.79 KB JPG
>>
>>101662577
間違えて軽くしてしまったでゲソー!!
I messed up, I made myself lighter!

重くして
降りるでゲソー!!
I'll fall back down if I make myself heavier!

わー!!
wa*

し...死ぬかと思ったでゲソ...
I... I thought I was going to die de geso...

台風は
恐ろしいでゲソ!
Typhoons are terrifing things de geso!

しかもかなり遠くまで飛ばされてしまったでゲソ...
Looks like I could have been blown away quite far*

がんばって
帰らないと...
I better hurry back home...

...しかし風で
いろんな物が飛んでくるでゲソね
But It looks like all sorts of things have been carried away by the wind...
>>
File: ika13_137.jpg (158.47 KB, 1009x1600)
158.47 KB
158.47 KB JPG
>>
File: ika13_138.jpg (132.91 KB, 1009x1600)
132.91 KB
132.91 KB JPG
>>
File: ika13_139.jpg (748.38 KB, 1003x1600)
748.38 KB
748.38 KB JPG
>>
File: ika13_140.jpg (795.37 KB, 1003x1600)
795.37 KB
795.37 KB JPG
>>
File: ika13_141.jpg (780.77 KB, 1002x1600)
780.77 KB
780.77 KB JPG
>>
>>101662621
わぶっ!!
wabu

な...なんでゲソこれは!!
Wha...What is this thing!!

前が見えないでゲソ!!
I can't see ahead de geso!


e

わー!!
wa

いたたた...
Ouch...

なぜ私ばかり狙ってくるのでゲソ!!!
Why does it only come after me de geso!
>>
File: ika13_142.jpg (700.55 KB, 1002x1600)
700.55 KB
700.55 KB JPG
>>
File: ika13_143.jpg (791.79 KB, 1000x1600)
791.79 KB
791.79 KB JPG
>>
File: ika13_144.jpg (742.27 KB, 1000x1600)
742.27 KB
742.27 KB JPG
>>
File: ika13_145.jpg (736.57 KB, 999x1600)
736.57 KB
736.57 KB JPG
>>
File: ika13_146.jpg (746.83 KB, 999x1600)
746.83 KB
746.83 KB JPG
>>
File: ika13_147.jpg (803.95 KB, 1003x1600)
803.95 KB
803.95 KB JPG
>>
File: ika13_148.jpg (797.57 KB, 1003x1600)
797.57 KB
797.57 KB JPG
>>
File: ika13_149.jpg (777.41 KB, 1002x1600)
777.41 KB
777.41 KB JPG
>>
File: ika13_150.jpg (758.75 KB, 1002x1600)
758.75 KB
758.75 KB JPG
>>
File: ika13_151.jpg (637.77 KB, 1005x1600)
637.77 KB
637.77 KB JPG
>>
File: ika13_152.jpg (700.21 KB, 1005x1600)
700.21 KB
700.21 KB JPG
>>
>>101664248
ふむ
I see

>>101665228
しかもかなり遠くまで飛ばされてしまったでゲソ...
Looks live I've been carried quite far...
(Sounds better)

がんばって
帰らないと...
I've gotta do my best to get home

---
Just some suggestions. You got my TL for last chapter right then OP?
>>
File: ika13_153.jpg (839.46 KB, 1000x1600)
839.46 KB
839.46 KB JPG
>>
File: ika13_154.jpg (824.74 KB, 1000x1600)
824.74 KB
824.74 KB JPG
>>
>>101662668
あやうく顔を切り裂かれる所
だったでゲソ!
That almost hit me in the face

(真剣白刃取りでゲソ!)
Shinkenshirahadori
A defense againts a sword swing by which it is caught with both hands
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%9C%9F%E5%89%A3%E7%99%BD%E5%88%83%E5%8F%96%E3%82%8A

一刻も早く帰るでゲソ!!
I better head home as soon as possible!

とりあえず何か身を守る物を...
I better find something to protect myself with for the moment..
>>
File: ika13_155.jpg (808.31 KB, 1004x1600)
808.31 KB
808.31 KB JPG
>>
File: ika13_156.jpg (712.64 KB, 1004x1600)
712.64 KB
712.64 KB JPG
>>
File: ika13_157.jpg (840.45 KB, 1002x1600)
840.45 KB
840.45 KB JPG
>>
File: ika13_158.jpg (698.55 KB, 1002x1600)
698.55 KB
698.55 KB JPG
>>
>>101666013
Thanks, feel free to correct anything else you see as wrong. I know full well some of these TL's might be wrong
>>
File: ika13_159.jpg (726.58 KB, 1002x1600)
726.58 KB
726.58 KB JPG
>>
File: ika13_160.jpg (797.59 KB, 1002x1600)
797.59 KB
797.59 KB JPG
>>
File: ika13_161.jpg (734.14 KB, 1001x1600)
734.14 KB
734.14 KB JPG
>>101666013

I believe so. Is it the Pastebin one?
>>
File: ika13_162.jpg (765.13 KB, 1001x1600)
765.13 KB
765.13 KB JPG
>>
File: ika13_163.jpg (456.44 KB, 1011x1600)
456.44 KB
456.44 KB JPG
>>
File: ika13_164.jpg (317.39 KB, 1011x1600)
317.39 KB
317.39 KB JPG
>>
File: ika13_165.jpg (38.27 KB, 1008x1600)
38.27 KB
38.27 KB JPG
>>
>>101662710
雨も風も飛来物もガードできるでゲソ!
With this I'll be protected from rain, wind, and debri!

(穴も開けて視界もバッチリ!)
If I open up a small hole to see it'll be perfect!*

まさに完全無敵じゃなイカ!!
Isn't this the perfect defense!!*

あれは渚じゃなイカ!
Isn't that nagisa!

す...すごい雨風
Thi...This is some serious rain and wind

(傘もとばされちゃったし)
Even my umbrella got blown away

まともに目も開けられない...!
I can't even open my eyes...!

おーい
Heey!

渚ー!
Nagisaa!

え?
Huh?
>>
>>101662754
大丈夫でゲソー?
Are you alright de geso?

何か来たー!
Something has shown up!

化け物ー!
Monster!

心配してあげたのに
ひどいでゲソ...
How rude, I was even worried about her...

そっかー
ありがとねー
Is that so, thanks

イカ娘だいぶ前に清美ちゃんの家出てるってさ
Kiyomi-chan said Ika-musume left from her house quite a while ago

探しに行った方がいいかしら...
I wonder if we should go look for her...

お 帰ってきた
Oh, that must be her
>>
>>101667074

Thanks again. Are you wanting to help in future chapters?
>>
>>101662798
しみません...
少しの間かくまってもらえませんか?
I'm sorry but, could you let me stay for a while?

渚ちゃん!?
Nagisa-chan!?

こんな日にどうしたの?
Just what where you doing on a day like this?

買い物から家に帰る途中だったんですが...
I was on my way back home from shopping but...

突然向こうからウネウネした物が襲ってきて...
I was suddenly assulted from behind by some uneune* creature...

ウネウネ?
uneune*

イカ娘じゃなくて?
Are you sure it wasn't Ika-musume?

全然違います!
もっと本格的なやつです!!
This was completely different, it was the real deal!


ただいまでゲソー
I'm back de geso-

お イカ娘も帰ってきたか
Oh, Ika-musume you're back

あれ?渚じゃなイカ
Huh? If it isn't nagisa

...

全然違います
Completely different

なんのことでゲソ?
What are you talking about de geso?
>>
>>101662843
図解
Schematic
>>
>>101662889
>>101667238
Sorry that's all for today. I might help for future chapters, however it would be only if I had free time.
>>
>>101662472
Some anons have decided to start a wiki to compile random chapters done by anonymous individuals. This way it'll be easier for people to find them and of course we'll be able to have it listed at mangaupdates. Would be great if any and future Ika Musume chapters are added there as well. Nothing fancy, just provide a download link with the scanlated chapter.
http://anonscans.wikia.com/wiki//a/nonymus_scans_Wiki

Detail of the thread here >>101622787
>>
File: ika jeans.jpg (929.71 KB, 1300x1386)
929.71 KB
929.71 KB JPG
I can typeset this, but I don't know moon, so I can't correct anything besides grammar.
I have a translator on my team, so I can ask him if he wants to help.
>>
>>101667955
Please no, we don't want another Drama.
>>
>>101668027
ok then.
>>
>>101668027
You mean drama that Royal caused?
He's gone and banned from our channel.
>>
I need more information OP.
You said 237 needs to be typeset, but your download is not labeled as such, and it doesn't match the translations you posted in the OP.
I need to know exactly where to start, and need the TL for that chapter.
>>
>>101668402
Oh nevermind, I didn't see the first link there, I'll see what I can do.
>>
>>101667915

That got rejected by MU, so I'm working on another solution.
>>
>>101668716
Damn.
>>
Good thread.
>>
Anonscans alternative is set up. I won't advertise it for a while, though, gonna get some releases into MU and look legit.
>>
File: 1306046218126.jpg (18.31 KB, 300x265)
18.31 KB
18.31 KB JPG
>>101670237
>>
>>101670284

It's not a Wiki, though, so I have to manually "release" chapters that people send me. You can advertise this email in the next scanlation thread or wherever else.

264e3261@opayq.com
>>
>>101670411
I'm just going to dump them here and upload them to batoto like I usually do.
>>
>>101670509

Yeah, I'll zip them and get them on MU. MU's policy on anonymous scanlations is outdated.
>>
>>101668071

Well if you have a translator willing to help, that'd be great.
>>
>>101670541
I usually zip it and put it on mediafire. I'll link it in this thread if it's still here when I'm done with the chapter.
>>
>>101670890

That works.
>>
File: ika determined.jpg (228.83 KB, 1000x1200)
228.83 KB
228.83 KB JPG
>>
So now 237 and 238 need to be typeset?
>>
>>101672517
I'm doing 237 now, I don't see 236 on bakabt though, whoever has it should upload it.
>>
>>101667915
Is that still up?
It doesn't work for me.
>>
>>101672907
I can view it.
>>
>>101673079
It doesn't work with wither Firefox or Chrome.
What browser are you using?
I'm the one who made it and I can't access it. What the fuck, yo.
>>
File: Untitled.jpg (514.55 KB, 1920x1080)
514.55 KB
514.55 KB JPG
>>101673147
>>
>>101673218
It works for me too now.
I don't know what happened. Oh, well. it's useless anyway, since MU refused it.
>>
>>101672636

236 isn't done yet, but I'll post it when it is.
>>
File: ika13_071.png (631.04 KB, 1003x1600)
631.04 KB
631.04 KB PNG
Okay, here ya go.
>>
File: ika13_072.png (598.44 KB, 1003x1600)
598.44 KB
598.44 KB PNG
>>101676326
>>
File: ika13_073.png (558.25 KB, 1003x1600)
558.25 KB
558.25 KB PNG
>>101676345
>>
>>101676345

Oh, thanks.
>>
File: ika13_074.png (608.11 KB, 1003x1600)
608.11 KB
608.11 KB PNG
>>101676372
>>
File: ika13_075.png (481.64 KB, 1007x1600)
481.64 KB
481.64 KB PNG
>>101676407
>>
File: ika13_076.png (529.38 KB, 1007x1600)
529.38 KB
529.38 KB PNG
>>101676440
>>
File: ika13_077.png (633.53 KB, 1006x1600)
633.53 KB
633.53 KB PNG
>>101676482
>>
File: ika13_078.png (615.56 KB, 1006x1600)
615.56 KB
615.56 KB PNG
>>101676503
>>
>>101676529
Mediafire seems to be having issues right now, I'll upload it later.
>>
>>101676607
Spoke too soon.
http://www.mediafire.com/download/201tj147frz1br1/Ika_237.rar
>>
>>101676638

Thanks. I'll update MU with all the Ika Musume when I know that MU will approve my previous release.
>>
>>101676751
Any time, if you need another chapter done, just ask on #LoveLab.
>>
>>101677059

Will do. There's still 238 actually if you're willing to do that later.

238

pastebin.com/us6cu8gw
mediafire.com/download/3m1r4yhrvmg85mg/238.zip
>>
>>101677109
Okay, I'll give that a look over in a bit.
>>
>>101677140

Cool.

I wonder how far we'll get with these translation threads.
>>
>>101662938
I'm back to do more

239 メッセージボトルじゃなイカ?
Isn't that a message bottle?

ああ!!
Aah!

何してるでゲソ?海にゴミ流したらためじゃなイカ!!
What are you doing? You can't throw rubbish in the sea de geso!

ゴミじゃないよ!
It's not rubbish!

メッセージボトルを送ろうとしてただけだよ!
I was just trying to send off a message bottle!

メッセージボトル?
Message Bottle?

そう ビンにメッセージ入れて海に流すの
That right, if you put a message in a bottle and send it off into the sea...

すると海を流れていっていつか世界のどこかの陸に漂着するでしょう?
The sea will carry it and one day wash it up on the shore of some country right?

そのボトルを誰か拾って中のメッセージを読んでくれるのを期待するんだよ
Someone will likely pick it up and read the message inside don't you think?
>>
>>101678195

Welcome back, and thanks for your contribution.
>>
>>101662998

つまり日本だけではなく世界中にメッセージを伝えられるのでゲソね!
In other words you can send a message to not only Japan but the entire world de geso!

侵略者として送らずに入らないでゲソ!
As an Invader I can't be known without sending one!

拾ってくれればだけどね
But that's only if someone picks it up...

まずはビンが必要でゲソね
But first we need a bottle huh?

何してだ?イカ娘
What are you doing Ika musume?

オレンジソーダ Orange Soda (bottle)

いい形でゲソ!!
A good shape de geso!

今すぐ全部飲んでくれなイカ?
Can you dr-ink all of this for me now? (squid pun)

自分で飲めよ!
Drink it yourself!

んじゃおれがもらおうか
Then, shall I do it for you?

磯崎!
Isozaki!

おお一気で行くか!
Woah He's doing it in one go!
>>
>>101663042

ゲエーーーーーーーツ
(Burp sound, do your worst)

少しは遠慮後ろよ
Show some restraint...

ほらよ
Here!

ありがとうでゲソ!
Thanks de geso!

後はメッセージでゲソ
Next is the message de geso

ボトルメッセージだったのか
It was a message bottle huh?

侵略するでゲソ!
I am going to Invade de geso!

これでよしでゲソ!
With this we're good de geso!

漂着する国によっちや国際問題にならないか?
Won't it become an international problem for the country on who's beach it drifts ashore?...

反応が楽しみでゲソ
We'll look forward to the reaction de geso

運よく拾われても相当先だぞ
Luckily even if it is picked up it'll be in the future... (Hard to grasp the gist)
>>
MU updating seems to be successful so far. We'll see if they accept Ika Musume.
>>
>>101663086

翌朝
Next morning

昨日のビンが戻ってきてるでゲソ!
Yesterday's bottle came back de geso!

もっと遠くに投げるでゲソ!
I'll throw it further this time de geso!

えいっ!
Ei! (Any sound will do)

なんで戻ってくるのでゲソ!!
Why is it coming back de geso!?

流す方向は海の気分次第だからなあ
The direction it is carried is up to the sea's whim you know...

きっと攻撃的な文章が行けなかったのでゲソね
Looks like aggressive messages can't be sent after all...

書き直しでゲソ
I'll re-write it de geso

その迷惑メール機能みたいな。。。
Looks like an anti-spam feature huh....

今度はなんて書くんだ?
What are you writing this time?

秘密でゲソ!
It's a secret de geso!
>>
>>101663134

今度こそ!!
Surely this time!

ダイレクト!?
Directly!?

うう。。。海に受け入れてもらえないでゲソ。。。
Uu... The sea won't accept it...

私は嫌われているのでゲソ?
Does it hate me de geso?

お前 海の使者なんだよな?
Oi, aren't you a messenger of the sea?

このビンを流れに載せればいいんデスね?
This bottle needs a little help getting sent doesn't it?

え?
Huh?

そういうことなら私達にお任せください!
If that's the case then leave it to us!

確実に波に乗せてみせまーす!
We'll show you how to surely get it on the waves!

3バカ!
The three idiots!

翌日
The next day

完成しました!
It is complete!
>>
>>101663172
ロケット台!?
A rocket!?

これで海の先の方まで飛ばせば向こうまで流れてくれるでしょう
If we propel this to the center of the sea it'll be carried to the other side correct?

なるほど。。。
I see...

打ち上げますのでさがってください
It's going to take off, please stand back

うわっ!
Uwa!
>>
>>101663204

うっかり火薬の量間違えましたー
We carelessly got the amount of gunpowder wrong...

うっかりで宇宙に飛ばせ奴があるか!!
You carelessly sent it into space!

また最初から聞き直しじゃなイカ!
I'll write it from scratch once more!

炭酸キツイデース
The carbonic acid is so intense...

今度こそ!
Surely this time!

お前さ。。。
You know...

触手で投げればいいんじゃないの?
Wouldn't it be better if you threw it with your tentacles?

そうだったでゲソ!
That's right de geso!

えいっ!
Ei!

今度はうまくいきそうでゲソ!
Looks like it went well this time de geso!

翌朝
The next morning

うみちゃんと流れていったみたいでゲソね
Seems the sea properly carried it away de geso

なんだ? この溝
What are these marks?
>>
>>101663246

そんなことより返事はいつ来るのでゲソ?
More importantly, when is the reply going to come de geso?

そんなすぐに来るわけないだろ
There's no way it'll come this quickly。。。

大きなエビがほしいでゲソ!
I want a big shrimp de geso!
>>
File: 1379795576213.png (48.04 KB, 184x184)
48.04 KB
48.04 KB PNG
239 end
>>
>>101679791

Thanks!



Delete Post: [File Only] Style:
[Disable Mobile View / Use Desktop Site]

[Enable Mobile View / Use Mobile Site]

All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective parties. Images uploaded are the responsibility of the Poster. Comments are owned by the Poster.