"Is midnight EST a good time?" edition. After I figure out a good time to make these threads, they'll be at a regular time.
Ika Musume no longer has a dedicated group, so it needs anons to come together and work on it to bring squid joy to everyone until someone hopefully picks it up. If you can contribute translations (so it isn't just one or two guys doing all of the work), it'd be appreciated. We've gotten 5 chapters done so far due to the efforts of kind anons.
If you'd like to work on chapters in your own time without having to try and catch a thread, raws are here:
237 (needs to be typeset)
Rest of volume 13:
Dumping 238 onward. Chapters are around 8 pages each.
Also, thanks to the anon from last thread even though I fell asleep and it 404'd.
Which chapter is TV season1 last episode?
Looking for cut-tentacles feels.
No idea, sorry.
Disclaimer: I'm in no way a professional translator, take these translations for what you will. If a better translation comes along feel free to discard what I have done so far.
* = I'm not sure of the correct translation
Isn't it a typhoon?
Kiyomi, your room is covered in nothing but badminton de geso
Yeah, my room isn't very girlish
Someone is hitting the window from the outside de geso!
It couldn't possibly be a ghost?
It's just the wind Ika-chan
Speaking of which, I think they said a typhoon was coming...
The wind is only going to get stronger, maybe it's best if you head on home
Maybe I should send for a car * / Should we drop you off by car *
It's within walking distance, I'll get there in no time de geso!
I wasn't better of walking de geso!
The wind is going to blow me away at this rate de geso...
In that case...
I'll just make my body heavier de geso!
By changing the position of her bracelet, Ika-musume can also change her body's weight!
This should be fine de geso!
I messed up, I made myself lighter!
I'll fall back down if I make myself heavier!
I... I thought I was going to die de geso...
Typhoons are terrifing things de geso!
Looks like I could have been blown away quite far*
I better hurry back home...
But It looks like all sorts of things have been carried away by the wind...
Wha...What is this thing!!
I can't see ahead de geso!
Why does it only come after me de geso!
Looks live I've been carried quite far...
I've gotta do my best to get home
Just some suggestions. You got my TL for last chapter right then OP?
That almost hit me in the face
A defense againts a sword swing by which it is caught with both hands
I better head home as soon as possible!
I better find something to protect myself with for the moment..
Thanks, feel free to correct anything else you see as wrong. I know full well some of these TL's might be wrong
I believe so. Is it the Pastebin one?
With this I'll be protected from rain, wind, and debri!
If I open up a small hole to see it'll be perfect!*
Isn't this the perfect defense!!*
Isn't that nagisa!
Thi...This is some serious rain and wind
Even my umbrella got blown away
I can't even open my eyes...!
Are you alright de geso?
Something has shown up!
How rude, I was even worried about her...
Is that so, thanks
Kiyomi-chan said Ika-musume left from her house quite a while ago
I wonder if we should go look for her...
Oh, that must be her
Thanks again. Are you wanting to help in future chapters?
I'm sorry but, could you let me stay for a while?
Just what where you doing on a day like this?
I was on my way back home from shopping but...
I was suddenly assulted from behind by some uneune* creature...
Are you sure it wasn't Ika-musume?
This was completely different, it was the real deal!
I'm back de geso-
Oh, Ika-musume you're back
Huh? If it isn't nagisa
What are you talking about de geso?
Sorry that's all for today. I might help for future chapters, however it would be only if I had free time.
Some anons have decided to start a wiki to compile random chapters done by anonymous individuals. This way it'll be easier for people to find them and of course we'll be able to have it listed at mangaupdates. Would be great if any and future Ika Musume chapters are added there as well. Nothing fancy, just provide a download link with the scanlated chapter.
Detail of the thread here >>101622787
I can typeset this, but I don't know moon, so I can't correct anything besides grammar.
I have a translator on my team, so I can ask him if he wants to help.
Please no, we don't want another Drama.
You mean drama that Royal caused?
He's gone and banned from our channel.
I need more information OP.
You said 237 needs to be typeset, but your download is not labeled as such, and it doesn't match the translations you posted in the OP.
I need to know exactly where to start, and need the TL for that chapter.
Oh nevermind, I didn't see the first link there, I'll see what I can do.
That got rejected by MU, so I'm working on another solution.
Anonscans alternative is set up. I won't advertise it for a while, though, gonna get some releases into MU and look legit.
It's not a Wiki, though, so I have to manually "release" chapters that people send me. You can advertise this email in the next scanlation thread or wherever else.
I'm just going to dump them here and upload them to batoto like I usually do.
Yeah, I'll zip them and get them on MU. MU's policy on anonymous scanlations is outdated.
Well if you have a translator willing to help, that'd be great.
I usually zip it and put it on mediafire. I'll link it in this thread if it's still here when I'm done with the chapter.
So now 237 and 238 need to be typeset?
I'm doing 237 now, I don't see 236 on bakabt though, whoever has it should upload it.
Is that still up?
It doesn't work for me.
I can view it.
It doesn't work with wither Firefox or Chrome.
What browser are you using?
I'm the one who made it and I can't access it. What the fuck, yo.
It works for me too now.
I don't know what happened. Oh, well. it's useless anyway, since MU refused it.
236 isn't done yet, but I'll post it when it is.
Okay, here ya go.
Mediafire seems to be having issues right now, I'll upload it later.
Spoke too soon.
Thanks. I'll update MU with all the Ika Musume when I know that MU will approve my previous release.
Any time, if you need another chapter done, just ask on #LoveLab.
Will do. There's still 238 actually if you're willing to do that later.
Okay, I'll give that a look over in a bit.
I wonder how far we'll get with these translation threads.
I'm back to do more
Isn't that a message bottle?
What are you doing? You can't throw rubbish in the sea de geso!
It's not rubbish!
I was just trying to send off a message bottle!
That right, if you put a message in a bottle and send it off into the sea...
The sea will carry it and one day wash it up on the shore of some country right?
Someone will likely pick it up and read the message inside don't you think？
Welcome back, and thanks for your contribution.
In other words you can send a message to not only Japan but the entire world de geso!
As an Invader I can't be known without sending one!
But that's only if someone picks it up...
But first we need a bottle huh?
What are you doing Ika musume?
オレンジソーダ Orange Soda (bottle)
A good shape de geso!
Can you dr-ink all of this for me now? (squid pun)
Drink it yourself!
Then, shall I do it for you?
Woah He's doing it in one go!
（Burp sound, do your worst)
Show some restraint...
Thanks de geso!
Next is the message de geso
It was a message bottle huh?
I am going to Invade de geso!
With this we're good de geso!
Won't it become an international problem for the country on who's beach it drifts ashore?...
We'll look forward to the reaction de geso
Luckily even if it is picked up it'll be in the future... (Hard to grasp the gist)
MU updating seems to be successful so far. We'll see if they accept Ika Musume.
Yesterday's bottle came back de geso!
I'll throw it further this time de geso!
Ei! （Any sound will do）
Why is it coming back de geso！？
The direction it is carried is up to the sea's whim you know...
Looks like aggressive messages can't be sent after all...
I'll re-write it de geso
Looks like an anti-spam feature huh....
What are you writing this time?
It's a secret de geso!
Surely this time!
Uu... The sea won't accept it...
Does it hate me de geso?
Oi, aren't you a messenger of the sea?
This bottle needs a little help getting sent doesn't it?
If that's the case then leave it to us!
We'll show you how to surely get it on the waves!
The three idiots!
The next day
It is complete!
If we propel this to the center of the sea it'll be carried to the other side correct?
It's going to take off, please stand back
We carelessly got the amount of gunpowder wrong...
You carelessly sent it into space!
I'll write it from scratch once more!
The carbonic acid is so intense...
Surely this time!
Wouldn't it be better if you threw it with your tentacles?
That's right de geso!
Looks like it went well this time de geso!
The next morning
Seems the sea properly carried it away de geso
What are these marks?
More importantly, when is the reply going to come de geso?
There's no way it'll come this quickly。。。
I want a big shrimp de geso!