[a / b / c / d / e / f / g / gif / h / hr / k / m / o / p / r / s / t / u / v / vg / vr / w / wg] [i / ic] [r9k] [s4s] [cm / hm / lgbt / y] [3 / aco / adv / an / asp / biz / cgl / ck / co / diy / fa / fit / gd / hc / his / int / jp / lit / mlp / mu / n / news / out / po / pol / qst / sci / soc / sp / tg / toy / trv / tv / vp / wsg / wsr / x] [Settings] [Home]
Board
Settings Home
/a/


File: 1391537515387.jpg (158.50 KB, 600x465)
158.50 KB
158.50 KB JPG
Should "moe" be translated?
>>
No, it's concise. The closest synonym is "adorable" which does imply all the depth that "moe" does.

It's fine using it as a loanword.
>>
To what?
>>
>>101607642
*does not
>>
>>101607650
Chinese
>>
>>101607650
In Lucky Star dub they used fetish but that seems super wrong for most cases.
>>
>>101607564
萌え
Sprouting
>>
>>101607564
moe should be translated as FEELS

get on my level commie
>>
>>101607564
Someone in language major should make a thesis about this
>>
File: 1390342556955.jpg (75.96 KB, 600x508)
75.96 KB
75.96 KB JPG
Depends on context and what could could stand to lose in connotation, doesn't it?
If you ask me I think the poetic effect can be reproduced with metaphor.
>"Is this what feeds her fire?" "Is this what gets her all steamed up?"
>>
File: 41305162.jpg (289.93 KB, 378x611)
289.93 KB
289.93 KB JPG
>>101609052
Don't post my waifu.
>>
>>101608761
I'm surprised they haven't done that already.
>>
>>101609052
萌え≠燃え
>>
>>101609082

Tripfags can't truly love Sayaka
>>
>>101611892
I'm not your ordinary tripfag.
>>
>>101607650
moe-shit
>>
File: 800px-Pmmm-21350.jpg (33.24 KB, 800x450)
33.24 KB
33.24 KB JPG
>>101612020

Are you the admin of the Sayaka Miki Ace Defective page?
>>
File: 37527387.jpg (580.35 KB, 768x1024)
580.35 KB
580.35 KB JPG
>>101612104
That sounds like a terrible page. I'm just a lone hero of justice.
>>
>>101612167

Glad to read that.

At least we both have exquisite taste.
>>
>>101607564
It depends on the context. "Moe anime" can't really be translated but "Do I look moe?" could be translated to "Do I look cute?"
>>
>>101607564
While we're on the topic maybe we should also translate anime to cartoons and manga to comics.
>>
You have not known suffering until you have seen a bad moe dub.
>>
>>101608656
According to wiktionary that is the approximate English definition for moe but in that case it shouldn't need to be translated at all
>>
How does one pronounce "Moe", anyway?

Mo-eh or Mo-"e"?
>>
>>101614158
mow-aye
>>
>>101614158
Maoi
>>
>>101609082
>Don't post my waifu.
Are you shitposting in every random thread now, Kevin?
>>
I have very rarely even heard it except for labelling reasons, or simply saying "character x is so moe", so why bother?
>>
I think the translation is "shit"
>>
It's not even a real word. It's Japanese made up slang. You wouldn't even find it in a real Japanese dictionary. They probably urban dictionaries online, but it would have dozens of definitions by now.
>>
>>101614820
It's said quite often in Lucky Star



Delete Post: [File Only] Style:
[Disable Mobile View / Use Desktop Site]

[Enable Mobile View / Use Mobile Site]

All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective parties. Images uploaded are the responsibility of the Poster. Comments are owned by the Poster.