[a / b / c / d / e / f / g / gif / h / hr / k / m / o / p / r / s / t / u / v / vg / vr / w / wg] [i / ic] [r9k] [s4s] [cm / hm / lgbt / y] [3 / aco / adv / an / asp / biz / cgl / ck / co / diy / fa / fit / gd / hc / his / int / jp / lit / mlp / mu / n / news / out / po / pol / qst / sci / soc / sp / tg / toy / trv / tv / vp / wsg / wsr / x] [Settings] [Home]
Board
Settings Home
/a/


File: grade2.jpg (79 KB, 750x1055)
79 KB
79 KB JPG
are scanlators nowadays a bunch of 2nd graders? so much spelling and grammar errors.
>>
Wait for people who know what they're doing, then.
>>
yea i no shud rly get sum grmr n spall chekers LOL
>>
I love how the scan groups always whine about how much they need typesetters, when lettering is the easiest job in the world. Sure, it can be a bit time consuming if you actually know what you're doing, but the speech bubbles are already THERE for them. And yet we get shit all the damn time.
>>
>spelling and grammar errors
what do you expect. most scanlators are american.
>>
File: 1205168066196.jpg (229 KB, 778x1200)
229 KB
229 KB JPG
>>10148360
Of course, on that subject, it sure would be a lot easier to typeset if you could draw the bubbles yourself.
>>
>>10148360
All scanlators are fucking retarded. The bad ones are illiterate and the good ones are doing Naruto.
>>
>>10148416
Yeah, translating is easier, or at least less time consuming, than typesetting.
Also, Shikabane Hime is awesome.
>>
>>10148440
Unfortunately I don't Moon, so I'll have to wait until someone actually knocks out some scanlation for it.
>>
>>10148440
Translating at least involves actually being bilingual. Anyone can typeset if they pay the slightest bit of attention to what they're doing. And I'm speaking from experience, here.
>>
File: 1205168865310.jpg (326 KB, 784x1200)
326 KB
326 KB JPG
On the subject of "scanlators = stupid",
>>
>>10148503
Yeah, I do both. I still say typesetting is more time consuming.
>>
>>10148560
sauce?
>>
>>10148589
>>>/rs/kissxsis has most of the released chapters, I think
>>
>>10148440
>>10148581
hold on, is that some Anonymous Spore adding a project after Shigurui?
>>
>>10148633
No, I don't work as much as him.
>>
Translating Japanese tends to do funny things to your brain after a while, you wouldn't believe some of the shit that gets corrected during proofing and qc stages.

Even if you're a master in both languages it takes quite a bit of time and experience to learn how to transform a sentence in Japanese into something that sounds natural in English and still remains accurate.
>>
File: 1205169585339.jpg (27 KB, 704x396)
27 KB
27 KB JPG
>>10148681
And then there's the stuff that doesn't get caught...

貧乏, lol
>>
>>10148213
I wish a real scanlation group would finally redo those 2 chapters.
>>
>>10148761
KMTS'll get there... in the fullness of time
>>
>>10148715
LULZ

fukkin ainex, who's their TL?
>>
>>10148213
Font is pig disgusting.
>>
File: 1205171115832.jpg (433 KB, 1137x1600)
433 KB
433 KB JPG
15 mins with Photoshop, because my english sucks.
>>
>>10149073
Wild Words (italic), Feast of Flesh, and what's the one in the bottom left?
>>
>>10149134

Breakaway
>>
Thing I hate the most about scans besides the poor quality, is that I always forget to grab the good quality ones when they finally get out...
>>
>>10149073
Also, I hadn't noticed, but Squirtle is looking pretty fangalicious in this. And that's A-OK
>>
>>10148213

Isn't this from chapter 60? Does anyone have a link?
>>
>>10148420
>and the good ones are doing Naruto.

almost laughed anon, that was funny.
check kotonoha, mangascreener, to say a couple examples.
>>
>>10149240
Sucks that Kotonoha is making noise like they're going to shut down, doesn't it.
>>
>>10148589
kissxsis



Delete Post: [File Only] Style:
[Disable Mobile View / Use Desktop Site]

[Enable Mobile View / Use Mobile Site]

All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective parties. Images uploaded are the responsibility of the Poster. Comments are owned by the Poster.