I am going to watch K-on.
Could you tell me who did the best fansubs for it
Watch the German dub, anon.
Check the MAL page.
Most upvoted subgroup is your choice
would you a Julia Meynen's voice?
Deadfish did the best subs
It still bothers me that this was a fair review of the manga.
It is true, the manga is pretty bad to read if you did it before watching the show.
get out, newfag.
>LOL I WAS JOKING ALL ALONG!
>JOKES ON YOU ANON HURR HURR
wow. fuck man. /a/ is fucked.
thanks, but none have any seeds
I'll just have to stream
Do they rate manga in japan?
Those voices aren't even bad, shame german sounds awful.
They sound actually pretty good.
But those awkward translations make it hard to listen to
Don't joke, you're not good at it.
dont watch read the manga
is more funny
I like Ritsu
Who are the best subbers in general? What's wrong with HorribleSubs?
Wait until Bakabt comes back.
Try the torrents on bakabt
just not happening for me today eh?
I-I'ts not like I-I wanted t-to watch it or a-a-anything.
Thora is available and seeded elsewhere, and that is the release you should want.
thank you based anon
To be fair the manga is pretty bad compared to the KyoAni adaption.
Kira-Fansub for S1
CoalGuys for movie
Elysium for S2
>Kira-Fansub for S1
Why them over Thora?
And I wouldn't trust Elysium ever.
It honestly doesn't matter which subs you choose, IMO.
The Elysium upload is really just Frostii subs for 1-26, but it's either Elysium's bundle or CoalGuys' individual files.
Yeah, I was thinking more about the encodes.
Both Elysium and Kira are usually pretty bad, while Thora should be decent.
For S2, you have the DAE batch, witch is probably the best choice.
I still have episodes 1-18 of S2 from THORA and the rest from Elysium. Too bad no decent group ever finished the BDs.
True, weird Thora didn't finish it.
But I do have the DAE release, and with a quick look they look decent. Better than Elysium, as far as I can see. Haven't compared the subs, though. Only annoying thing is that it's dual-audio with Eng audio and signs-only sub track set as default.
>guten morgen yui-chan
I'll never get the point of dubs keeping honorifics. Subs is one thing, but dubs? What's the reasoning?
That said, the voices were surprisingly good on that. Much better than the 'murican ones that's on the rip I have.