[a / b / c / d / e / f / g / gif / h / hr / k / m / o / p / r / s / t / u / v / vg / vr / w / wg] [i / ic] [r9k] [s4s] [cm / hm / lgbt / y] [3 / aco / adv / an / asp / biz / cgl / ck / co / diy / fa / fit / gd / hc / his / int / jp / lit / mlp / mu / n / news / out / po / pol / qst / sci / soc / sp / tg / toy / trv / tv / vp / wsg / wsr / x] [Settings] [Home]
Board
Settings Home
/a/


File: 1377292996649.png (240 KB, 1000x750)
240 KB
240 KB PNG
Guide (Start here):
https://docs.google.com/document/d/1G5C7fCe07CDzYalZYZObzxv_fhw7RUNsLHiMAY-t7FA/edit

Reading List:
https://docs.google.com/spreadsheet/lv?key=0Agk2IH0ZXhn7dDNmSW1BVFU5dVgyOHkzWjU4b2l2dkE
#l/a/nguage on irc.rizon.net
Pastebin
http://pastebin.com/w0gRFM0c

Previous Thread:
http://archive.foolz.us/a/thread/101116796/
>>
So I breeze through grammer or should I take my time with it?
>>
>>101200834
I'd say breeze through it and start reading to get used to it.
>>
Anyone else trying out rote memorization? It's not quite actual production, but it seems to work and make the real thing a little easier. Not to mention the cringe from dropping samurai movie lines and singing along to the catchiest pop punk OPs I can find is more thrilling than mugging a dude in the street.
>>
File: WDYTWA.jpg (141.76 KB, 935x691)
141.76 KB
141.76 KB JPG
>>101202017
>Anyone else trying out rote memorization

Everyone is.
>>
>>101202281
I was actually talking more about actively memorizing and recalling entire paragraphs and pages. I'm working on akazukinchan right now. むかし、むかし...
>>
>>101202281
What are you learning by rote, perry-san? Any tips or tricks you'd like to share for skillful oration that go beyond the old adage of 'practice makes perfect'?
>>
大人気ない(だいにんきない)
>>
File: Bakuman - 19 - Large 32.jpg (132.79 KB, 1280x720)
132.79 KB
132.79 KB JPG
http://kaikosokuhouvip.blog103.fc2.com/blog-entry-1312.html
>>
JLPTの結果は?合格できましたか?
>>
退屈退屈退屈退屈
狂ってしまう
まあ働くよりましだけど
>>
>>101202017

I don't see how rote would be more efficient than srs outside of kana.
>>
>>101205520
It forces you to produce more than just a single sentence and gives you a deeper link to words and grammar. I look at it as I don't truly understand something unless I can repeat it verbatim and reword it from there.

Sure, you know that いぬ is dog, but can you explain that it's a species of domesticated canid known for it's symbiotic relationship with humans like you can in english?
>>
>>101205826
犬とは昔から人類に飼われてきたイヌ科の一種であ。

I don't know how to say symbiotic.
>>
>>101204636
まだ出てないだろう?連絡届いてないし・・・
>>
>>101205826
>it is symbiotic relationship
You should stick to Japanese.
>>
File: c.jpg (113.79 KB, 997x600)
113.79 KB
113.79 KB JPG
>>101207013
今日から…
>>
>>101207202
Bitch, I've been reading Joyce and can't recognize typos anymore. T'were a mere slip of the digit ye pedantical mongrel dog.
>>
File: kara no kyoukai.jpg (416.42 KB, 1920x1200)
416.42 KB
416.42 KB JPG
how can i know 空 means から and not そら in this situation?
>>
>>101207596

Same way you know レン is Len and not Ren.

You don't unless the author specifies.
>>
>>101207380
Is there anything in japanese that approaches the limits of the language like Joyce or Tolkien?
>>
>>101207730
Anything written by anon in the DJTs.
>>
/k/の日本語の聞き取り練習

http://www.youtube.com/watch?v=tLl5ibkHqWc
>>
>>101207926
There has to be something infinitely pretentious yet somewhat profound, but I don't know where to find it because 2ch is more pleb then reddit and their opinions on anything are painful to read.
>>
I dropped studying for almost a year. I wish to restart my Anki deck, but it still has cards with month-long review waits. How do I reset it?
>>
>>101208211
I've heard of people describing pretentious as fuck VN's that go out of there way to use the most obscure kanji, and in some cases make up their own kanji, but I couldn't tell you any examples from personal experience. There's always classical texts too.
>>
>>101208320
Just fail the ones you don't remember and start them over. Everything you do remember is clearly there to stay.
>>
>>101207956
軍隊訓練は厳しいな
まあせめてロシアや他の貧乏な糞国より軍人連中に犯される危険が少ない
>>
>>101204636
N1で見事に満点を取った
脳内で
>>
(´∀`∩)↑age↑
>>
今日の俺の日程
1.自慰
2.喰う
3.自慰
4.なんとなくアニメを見させる
5・自慰
6.喰う
7.泣く
8.寝転がる
>>
>>101210589
自殺は何時?
>>
>>101210748
質問が分からない
何で自殺しなきゃいけない
>>
>>101210813
それでも、何で自殺するといけない?
>>
>>101210927
ったりめえじゃねえかばっきゃろ
もったいないからだ
毎日うれし涙を流すほど幸せな生活を崩すわけにはいかん
>>
>>101211064
お前、オレにヤクザなって許せる?
>>
今日は
今日の授業は、ぞろ目を確認する授業であります
それでは練習を始めよう
>>
>>101211337
残念な?
でも、これを確認しろ。
>>
File: ヒトラー.png (146.38 KB, 320x240)
146.38 KB
146.38 KB PNG
>>101211488
すー素晴らしい
涙が出た
>>
豊胸手術はどう思う?
俺はもちろん反対です
巨乳雌豚共は死ねば良い~
そして偽乳は気味悪い
>>
>>101207243
あ、そうっか うん、思ったとおり間違いだらけやけどなんとかぎりぎり合格した 嬉しいっていうよりほっとしたな
>>
>>101211836
おめでとうアノンきゅん!
まさかN1?何点?
>>
>>101211785
オレも反対だ。偽乳は体がいつも合わないんだと思う。
>>
Are these threads getting smaller?
>>
>>101211993
ああ、N1やけど、合否判定検索してみたら別にぎりぎりじゃなかったな・・・ 意外と低かった 俺の総合得点は134点やった うまいとは言えないが、まあ合格したからいいや そっちは?
>>
>doing well with my japanese
>suddenly kanji and vocab from MONTHS ago pop up
>only remember meaning and/or reading for a little over half of them
Guess it's time to kill myself
>>
>>101212595
まあ合格ならそれはそれで充分だと思う
俺はJLPTを受けたことない
>>
File: 201111041927577fb.jpg (20.32 KB, 524x345)
20.32 KB
20.32 KB JPG
>>101211328
>>
せっかくだからアニメの話に戻ろう
今期の気に入ったアニメは?
俺は中二病とズヴィズダーが良い
>>
>>101213290
今期のは知らんけど、あの夏で待っているってやつこの間見終わったんで、それについて語ろうぜ
>>
この陰嚢な仙人はどのアニメから来た?
>>
>>101213290
俺も中二病2遊んでいる
キルライルはアニメを助けなかったそう。でもまだ楽しいんだ。

最近じゃないんだけど、空の境界先に見た。本当に凄かった。
>>
>>101213721
>仙人
何だろうと思って辞書を引いてみたら、なんと「immortal mountain wizard」だそうだ

なんなんだ
>>
>>101213851
三十歳まで童貞を守ったら仙人になるぞ
常識だ
>>
>>101213935
そうゆーことだね
なるほど
>>
File: zzzzz.png (90.71 KB, 200x200)
90.71 KB
90.71 KB PNG
>>101213935
>>101213851
>>101213721
>「immortal mountain wizard」
>>
>>101213803
キルラキルは前期見たけど今期はどうでもよくなった
展開が進まないし絵がダサいし
>>
>>101213589
俺は今期のアニメにしか興味ない
昔の枯れた駄作はどうでも良い
>>
>>101214069
ちょっとつまんなかったね
>>
>>101214069
そうな。
キルラキルの一番難点は不十分な資金と思う。綺麗な絵あれば、弱い展開を許せる。「vice-versa」もいいんだ。
>>
>>101214305
ああまったくだ
ラガンを作ったやつらならもっとマシなアニメを作れるはずと思ったがそうではなかった
まあどうせ資本がないし派手な格闘シーンを作りたくてもあまり作れないし
でもKLKの円盤はよく売ったみたいから次のプロジェクトは期待する
>>
>>101214232
あんた何も知らないのね、ジョン・スノウ
>>
File: 1367208233683.jpg (4.06 KB, 247x252)
4.06 KB
4.06 KB JPG
Alright DJT i've hit a wall here.
So i've started learning this language about a month ago, and I have the kanas down nearly perfectly. I have all the tools I need (Anki, IME, Genki, etc.), i've read the basic stuff on kanjidamage and i've watched Tae Kim's videos.
The problem is, I honestly don't know where to go from here. There's grammar, then kanji, then definitions, then reading practice, and so on. There's so much shit to do now. The stuff in the OP says to do everything concurrently, but i'm worried that trying to divide and conquer will just end up with me getting overwhelmed and giving up. My indecisiveness with this issue has led me to make no actual progress in two weeks now, and I need to get my shit back together pronto, but I still don't know where to start.
So I ask you guys.
What's a good place to continue from here that can be done on its own for a while and easily lead me into doing other things once I get more used to things? At this rate i'm never going to get anywhere on my own, so I need some advice. It's not that I feel these things will be too difficult, I just fear that i'd get overwhelmed trying to cover so many things at once.
>>
>>101214997
MOOOOOOOOOOT
GODDAMNIT
>>
>>101214997
Get a textbook.

Grab Genki or something. The textbooks have all the content laid out for you to do. There is reading, writing and listening. Even conversation exercises for you to do. (Get someone to do them with you on Skype.)

Textbooks have been made especially for beginners and to cover everything in a logical way. I think breaking it up is a super bad idea.
>>
>>101214516
まったく「アニメの救い主」じゃなかった
次のプロジェクトに楽しみにしてとはダメだ。。。
>>
>>101215092
Alright, I have Genki, but I don't know any Japanese speakers to practice with.
>>
>>101215204
You're surrounded by us amateurs.
>>
>>101215128
>まったく「アニメの救い主」じゃなかった

それは元から荒らしだったよ
てかKLKのもっとも嫌なことは/v/からつられた連中だ
まったくどうにもならないスレをたてまくってた/a/をぼろぼろにしたぜ
>>
>>101215324
S-so you're saying I should add people from DJT to practice conversation with?
>>
>>101215425
I ain't gonna be anybody but anon-kun, but you can try writing shit here, and I and others may help or correct you if you want.
>>
>>101215425
No you can practice right here, just like I am.
がんばって!
>>
>>101215425
誰がてめぇと話したい
さっさと諦めてこっからでてけ莫迦
>>
Which version should I use when asking what is the pronunciation of a kanji character?
この漢字の読み方を教えていただけませんか。
この漢字の読み方は何ですか
この漢字の発音を教えてください
Does the last version have more of an authoritative tone than polite request?
>>
>>101215478
>>101215541
Oh, alright.
Also, for the record, my main focus is being able to simply read japanese. Writing and speaking it aren't my biggest concerns right now. With that in mind, is there anything I should prioritize while learning?
>>
>>101215571
全部は駄目
大声で「おいこの漢字をどう読むんだこら!」を叫ぶのは正しい聞き方である
>>
>>101215675
Vocabulary, grammar, and reading.

Study kanji if it will help you. Some get by fine without it, others like to study them.
>>
>>101215742
Alright, thanks guys. Hopefully I can streamline this shit a little better now and get myself back on track.
>>
>>101215730
I do believe that's an even more casual and rude way of saying it...
>>
>>101215860
脾肉がない奴だな
>>
>>101215860
Nonsense. Are you calling Knuckles rude? His kindness and respect for all living creatures are boundless.
>>
File: 1391112208314.jpg (1.48 KB, 125x106)
1.48 KB
1.48 KB JPG
so after downloading anki what am i meant to do here to learn hiragana
>>
>>101215999
アンライクソニックアイドンとチャくル
アイドラダーフレックスマイマッスルズ
>>
>>101215974
>脾肉
>swollen or cancerous spleen
皮肉
You shouldn't rely so much on your IME's kanji convertor.
>>
>>101216147
お前も脾肉がない奴だな
>>
>>101215571
It really depends on who you're talking to and how much respect you want to show them.

If you wandering around the street lost and want to ask a stranger for directions, 教えていただけませんか is appropriate (you would want to include a すみません as well). If you're talking to your friend you might just say なんですか (or just なんだ). If you're posting in a Q&A forum, 教えてください is fine, although you can be more polite if you wish.
>>
File: 1390487060132.gif (522.48 KB, 480x270)
522.48 KB
522.48 KB GIF
>>101216123
Buy tracing paper, tape it to the screen and then trace the drawing.
>>
>>101216123
There's some tutorial videos on Anki on youtube, but using anki for learning kana will probably take you longer than just using realkana.
>>
>>101216123
say the answer or what you think it is, if its right, hit good. if its wrong hit again.

the little numbers under the the "Again, good, easy" is the time till you see it again.
>>
>>101215974
>>101216192
Looks like we got ourselves a badass over here
>>
How do you get diacritics on the iphone kana keyboard?
>>
>>101216350
redditに戻れば?
>>
*思いっきり屁をこく*
>>
What's the word for "censored (content)"? I think it's literally something like "modified", but I can't remember and can't find it in any of the dictionaries I've tried.
>>
>>101216658
*ちんこを解凍する*
>>
>出る杭は打たれる
So thats why the Japanese culture favors conformance over individuality
>>
>>101216819
修正
>>
>>101216938
How did you freeze your dick in the first place?
>>
>>101216947
>出る杭

「出る枕」だと思ってすごくいやらしい妄想が浮かんだ
>>
>>101216994
Thanks.
>>
>>101217011
雪だるまをセクスした。
>>
>>101217075
○雪だるまとセックスした
>>
>>101217075
Frosty the Snowman doujin where
>>
Any idea of a children's show sesame street style that can be useful for "not studying"?
>>
>>101217075
嘘つき
本気で雪だるまとセックスしたら摩擦のおかげでチンコは凝らなかった
俺には分かる
>>
>>101217213
あ、サンキュ。
>>
>>101217075
>not 雪達磨
Plebeian is strong in this one.
>>
>>101217325
お前、何してんだ?
チンコが凝らないなら、雪だるまが溶けるんだ。雪だるまの殺人者!
>>
>>101217466
スペースキーをもう一回打つとパトリキになるってこと?残念な考え方だな
>>
File: 1389911880410.gif (1.04 MB, 343x504)
1.04 MB
1.04 MB GIF
now
>>
>>101217515
だるまも動物も女も全ては人間のためにいる
搾るのは当然
>>
>>101217595
>>
>>101217618
Oh shit, the iceman cometh
>>
File: 1389008915675.jpg (112.83 KB, 846x475)
112.83 KB
112.83 KB JPG
>>101217618
>>
>>101216367
Anyone?
>>
>>101217311
Theres japanese dubbed sesame street.

>>101217618
that was magical.
>>
Is it an option with Rikaisama or Anki that allows you to set up the audio fields correctly when doing the real time import? I want the [sound: .mp3] in there without having to manually do it.
>>
>>101217618
笑リ止まられない
>>
>>101217793
Stop owning iFag products and the problem will magically go away.
>>
>>101215571
「漢字の発音」とは不思議な言い方だと思う、「読み方」の方が自然に聞こえる 丁寧さに関しては・・・ま、相手によるね
>>
>>101217850
My phone plan said I could get either an outdated iPhone or one of those massive Samsung galaxies for free. For me, a phone's portability is more important than overall functionality, and I want something that'll fit in a pocket. I don't use a phone for a whole lot. So instead of shitposting maybe you could either not post or help me out.
>>
>>101218065
You got hella screwed. My Samsung fits in my pocket just fine.

I don't know how to help you, I'm sorry.
>>
>>101217968
But 発音 also means pronunciation right? In what instance is 発音 used if 漢字の読み方 is the correct way to say kanji's pronunciation?
>>
>>101216367
Use the Japanese romaji keyboard.
>>
アノン助けて
こないだ応急処置の授業を受けた
んでペアで回復体位を練習することになった
俺のパートナーは割りと可愛い女子だった
彼女の太もも・手・顔などを触らなければならなかった
で問題なのはその感触は信じられないほど良かった
柔らかくて暖かくて艶かしい温もりと綺麗なお肌を触れるのははじめてであったから
まだ正気に戻れない
もう仙人になれない
もっともっと女の子を触りたい
お願い助けて
>>
>>101218213
じゃあ、恋人を探せば?
恋愛って険しい道だと思うけど、勇気を出して歩いてみろ
>>
>>101217825
There is because I have it set it up like that. Dont' remember how and not at my PC though.
>>
>>101218319
冗談じゃない
誰が俺のような屑と恋人になりたい
>>
>>101218478
Could you post on it later? The only thing I could get on it was this brilliant koohii user who figured it out and gave this valuable info:
>EDIT3: Nevermind, I'm a genius.
>>
>>101218606
I'll do it when I'm home, which should be in about an hour.
>>
>>101218689
Excellent, thank you.
>>
>>101218576
自信がないみたいだからちょっと難しいかも
まず、屑って具体的にどう意味で言ってるの?
あと、何歳?
同じ趣味の子と仲良くなれば、チャンスはあるよ
>>
>>101217618
お蔭様で昇進した!!
>>
>>101218820
屑は屑って決まってんだろうが
四種類の言語だけを話せるデッドリフトで200kgしか上げられない17cmだけのペニスをもつ屑だ
まあ顔と成績が良いかもしれないが、それだけで恋人を作られないでしょう
>あと、何歳?
わしかね?はたちだが
>>
Why does Japan allow lolicon, is there some historical precedence?
>>
File: 1390258192943.png (81.86 KB, 584x1846)
81.86 KB
81.86 KB PNG
>>101219409
>>
>>101219235
そうか、そのような屑か…
って全然クズじゃねえだろうが
>>
>>101219409
Yes, there actually is.
http://www.imageandnarrative.be/index.php/imagenarrative/article/view/127
>>
For the first time since Thanksgiving I am caught up on my reviews. I'm going to spend a few days on relearning the ones I forgot and then start adding new cards again. /blog
>>
>>101219690
>> dat paper
>> Capitalism causes lolicon
>>lol
>> NO
>>
tell me DJT, is an anki grammar deck helpful at all? if so, which ones do you recommend?
>>
>>101218141
「中国語の文法は簡単だけど発音は難しい」
「俺の日本語の発音は本当にすごく下手だ」
などなど

たとえば、「七時」は「しちじ」って読むけど、日本語の発音に慣れてない人は「しちじ」って読むのを知っていっても「ししじ」などと間違って発音することもあるだろう 

ま、説明するの下手だけどやっぱり俺的にはこの場合は「読み方」って言った方がいいと思う
>>
>>101221869
This is the case where your own is significantly better than others. Copy sentences you don't quite understand, look up the grammar here http://tangorin.com/ for something similar and put those in with the translations and grammar notes, use the sentences from http://jiten.clanteam.com/index.html alongside reading the DoJG.

It's really useful for being reminded that there's multiple instances, uses, and nuances to grammar because sometimes certain expressions don't come up enough on their own.
>>
File: 443543.jpg (13 KB, 379x68)
13 KB
13 KB JPG
>>
>>101216367
After pressing a kana the "^_^" button changes to "小。
Press that button and た goes to だ, etc
>>
>>101222774
thank you qt
>>
>>101222236
Ooh so what youre saying is 発音 is loke the way you speak, like accented or clear. 漢字の読み方 is to ask how is this word actually pronounced?
>>
>>101223541
That's what I got out of it. 発音 would be like IPA pronunciations, differences in vowels in dialects and such, while the other is literally the way you read it, because if it's 'pronounced' different, it's technically a different word that uses the same kanji.
>>
>>101223541
You can't pronounce kanji, they're just Chinese scribbles. What you want to know is which word they represent.
>>
>>101223815
So if i just want to ask how to read this kanji, Ill use 読み方? got it, thanks for the clarification
>>
>>101224126
When the chance comes up, pointing at it and mumbling something about この単語 with an 云う or 読む and maybe a どう in there while looking confused will get you the same answer, but yeah it's right.
>>
>>101223858
I know the word they represent which is to say the kanji's meaning. I want to ask about how the Japanese say that letter as compared to Chinese pronunciation.

Speaking of kanji, how do I look up a kanji's meaning in the situation i cant copy paste it into a electronic dictionary or if i do t know the correct key stroke order?
>>
誰は日本語が分かる?
That correct?
>>
>>101224642
You don't need to know the stroke order as long as you can identify at least one of the radicals.
http://jisho.org/kanji/radicals/
>>
おい
良いおかずを頂戴
パンダで何も見つけれない今日
>>
>>101224688
wouldn't be 誰が日本語を分かる? better?
>>
>>101224688
I'd say, 日本語が分かる人は誰ですか? but I don't have any idea why. I do know you have to use が with interrogatives like 誰 and the only way to do that involves nominalizing the verb because 分かる is intransitive and doesn't take direct objects with を

So, 日本語が分かるのは誰?would also work.
>>
>>101225275
I think 'wh' words in English don't take は because they're not known
>>
>>101224688
>>101225138
I don't even understand what either of you are trying to say. "Who understands Japanese?"? are you trying to say "Does anyone here understand Japanese?" because in that case it would be "日本語が分かる人(は)いる?"
>>
>>101225350
I mean 'wh' questions like, who, what where, when, why
>>
>>101225386
ここに誰がホムですか?
>>
>>101225386
Or you could change that (は) いる for が誰?
>>
>>101225275
>日本語が分かる人は誰ですか?
>日本語が分かるのは誰?

Maybe this is on purpose, but I'd just like to point out that both of these sentences implies you already know that there is someone there that knows Japanese. "Who is the one/are those that know Japanese?"
>>
>>101225708
It was, considering the context probably had to do with asking who here actually knows japanese. I just realized I really should have mentioned that.
>>
>>101225562
You could switch it with 「は誰」, but that would change the meaning to >>101225708
>>
>>101225836
>>101225708
Speaking of this, whenever anyone says japanese grammar is really easy, it's like they ignore the small part where you have to completely restructure everything you say and think and be aware of a completely different level of nuance to ask even the simplest of questions.
>>
>>101226167
Most of the people who say that are the people who just learned what a particle is.
>>
Why does genki say potential verbs can use を when Tae Kim says they can't?
>>
>>101226354
Refer to the holy bible that is the Dictionary of Japanese Grammar to settle it. I don't trust either of them enough to trust what they have to say without consulting that first.
>>
>>101225138
You don't use を with 分かる
>>
>>101226199
It humbled me when I realized how heavily direct noun modifications are used, where just about every action laden sentence ends as a statement about someone, and when they use that Kafka shit where you're waiting for the verb at the end and it's a surprise.
>>
>>101225104
もう良い
もちのおかげでなんとなくできた
>>
How can I import cards to Anki with rikaisama?
>>
>>101227064
ごめん。
明日ならこれはどう?
http://vndb.org/v1160
ロリ抜きゲーは最高だぜ!
>>
>>101228131
>vndb
>>
>>101228192
はいはい、名無しさん。
http://erogamescape.dyndns.org/~ap2/ero/toukei_kaiseki/game.php?game=11001

これでいい?
>>
>>101228131
なにこれ
難しそう
まあやってみる
>>
/a/のスレを見回りながらいったいどうやって圧倒的な優越感を持ちこたえる?だって民衆共はファン字幕に完全に頼らなければならないし台詞を勘違いしてるし突っ込みどころが多すぎる
>>
なんであたしたちが怒られなくちゃいけないの!

When なくてはいけない is used with a passive it means why are we getting verb right? as is why is (he) getting mad as us right?
>>
外国人の男子は日本の助詞高校を通うことが出来ますか?
>>
>>101229206
助詞高校って何だ
>>
>>101229206
>助詞高校
www
>>
>>101229206
>高校を通う
アンタの場合は助詞高校に通わなきゃ
>>
What do people use to identify words that cant be obtained through Rikai- (images, print, other real media etc)?

Electronic/paper dictionaries? Jisho's kanji by radicals?
>>
>>101229512
handwriting tools
>>
>>101229081
Pretty much.
>>
>>101229081
Yeah. Usually, you want to translate it as something like "why does he have to get mad at us?" or "why must he always be mad at us"? Literally, "why can't he not get mad at us"?

That said, maybe the translation should be:
"Why do we always have to be mad at each others?" or "Why do we always make each others angry?" if there is no one else mentioned in the context.
>>
>>101229701
Where are you getting the "each other" from, exactly? I'm not sure you can make that claim without more context.
>>
>>101227544
bump this
please
>>
>>101227544
>>101229965
http://rikaisama.sourceforge.net/#realtime_import_help

>>101217825
I'm curious on this.
>>
>>101228957
そもそも何がそんなに偉いのか分からない
たかが日本語話せるだろう?
だって日本人、みんな日本語話してるだろう、毎日
じゃあ、英語と日本語どっちも話せるってのが偉いって?
でも実際、自分よりうまい人はたくさんいるだろう
それに、人は誰でも長所と短所があるだろう
日本語話せるけど、数学は?科学は?音楽は?

というように優越感を押し殺してるわけだよ
しかしまあ、僕は基本的に自分のことが嫌いだけどね
>>
>>101230450
>英語と日本語どっちも話せるってのが偉いって?

うんそれ
/а/ではそんな人があまり居ないから
/a/の民衆より偉いぞ
>>
>>101229493
お前のこと気に入った
俺んちにきて我が妹とファックしてよろしい
>>
>>101229851
Well, if there's a clear candidate for "he", then that guy is getting mad at "us", no doubt. If not, it might be that "we" are getting mad at each others.

Oh, another thing to keep in mind is that 怒られる typically means "being subjected to someone's anger", being yelled at and so on, essentially a synonym of 叱られる, while simply "making someone angry" would be 怒らせる
>>
When will JLPT include a speaking and essay section?
>>
>>101230103
Thanks but
>Error: current note type does not contain the following field: "Meaning"
What am I doing wrong?
>>
>>101230811
まあね、僕は勉強できるほうだから、学校の頃から周りの人より自分が偉いと思ってたよ
でもうぬぼれるとそのうち痛い目に合うけどね
最終的に、できないことがいっぱいあるし、できる人を尊敬してる
上には上がある、って言葉を忘れないで生きていきたいと思ってる
>>
>>101231624
お前数日前にこのスレに居た日本人か
いつも絶望的なレスを書いて読むだけで鬱陶しくなる
もっと嬉しくなれよ
>>
Your card type's fields have to match what you've put in the "Field names" on Rikaisama.
>>
I don't think I've ever noticed this taught in any formal grammar source, but I've noticed that objects of the たい form may be marked with がrather than を .

In the past I had noticed that in speaking I would sometimes do that myself, but I figured I was simply making case errors. Just now I was watching some animu and heard

>アイスが食べたいの!

And there is also 中二病でも恋-が-したい.

I had never really thought about this but I guess it's a thing you can do.
>>
>>101231994
It's usually more common. I remember this question from awhile ago.
http://www.imabi.net/l65wantfeeling.htm
>>
>>101231928
日本人じゃないけど確かに絶望に満ち溢れてる
うっとうしくてすまんな
やっぱ/a/はもう、僕の居場所じゃないよね
戻ってくるのは間違いだった
>>
>>101232239
It's kind of an interesting optionality, though. I can sort of rationalize the same state of affairs with potential form verbs since, in some sense I think the structure can be interpreted as "can do the thing" (requiring accusative marking) or "thing is doable" (requiring nominative marking). Hard to see anything analagous with たい, not that there has to be, of course.
>>
>>101232544
I always just interpreted it as "ice is what I want to eat".
>>
>>101232544
I know I shouldn't be, but I was mystified when I found out たい is an adjective and turns the whole thing into a statement that takes です, so the switch from object to subject makes sense in a way.
>>
>>101233311
Doesn't really fit with relative clauses anywhere else in the language but that's probably as good of an ad-hoc interpretation as any.

>>101233678
If it is an adjective you'd expect the subject to change to nominative, not the object, but who knows what the underlying syntax really is.

What's interesting about い-adjectives however, is that they look sort of verb-y to me, in that when used predicatively they don't require a further word to indicate "is" etc or tense, but have it all baked into the word, the same way verbs do, though the exact form of the parts differs.
>>
黒人は絶滅すべき
>>
>>101233894
They are verbs, just weird verbs of being a state. They even take noun form like verbs. Now for something that was mindblowing, adjectives ending in しい are used for unquantifiable states like feelings.
>>
>>101234119
Yes, I think they are stative verbs. I'm not sure they take noun forms like verbs, though. As far as I'm aware, while you can say Verb+の/こと to mean "the act of Verb-ing" but you can't do this with い-adjectives.

I have noticed that kind of thing with しい though, does seem like something along those lines.
>>
>>101234023
ぞろ目ならこの世紀が終わる前黒人が全員絶滅してしまう
>>
むしろ日本人の俺に英語を教えて欲しいんだが?
>>
>>101234534
教える
fag=気に入らない人
shit=気に入らないもの
終わり
>>
File: GrammarNazi.png (77.80 KB, 500x469)
77.80 KB
77.80 KB PNG
Is there a Japanese equivalent of a grammar Nazi?
>>
>>101234680
No because unlike Americans Japanese people don't feel the need to defend their poor grasp of the language by inventing disparaging terms for people who can actually speak it properly.
>>
頭が切れる奴
Is this some sort of particular idiom or phrase? I see it on blogs and such and I'm never sure what it means. It's not a tag for a guy along the lines of "having a good head on your shoulders" or "running around like a chicken with its head cut off"
>>
>>101234680
文法卐
>>
>>101234977
install rikaichan
>>
Can anyone who has a self-made sentence deck post it?

I'm curious as to how many you guys have, and what the results are like.
>>
>>101234745
People who use the term "Grammar Nazi" aren't incapable of speaking the language; they just understand that being overly grammatical in certain situations is sometimes stiff or not socially appropriate. Please try not to make such a bombastic display of your autism disorder next time.
>>
>>101234977
>頭が切れる奴

I think it is more of a "chip off the ol' block." or "cream of the crop."

>猫は虎の次に頭が切れる奴だ

Next to the tiger, the cat is a cut from the same cloth/your best bet.

I can't think of a proper english literal equivalent.
>>
I've been trying to do the japanese thing off and on for a while, but I recently started getting serious about it.

Two interesting things to note:
1) to rise up is noboru
2) cramming some of these kanji into college ruled lines is a pain in the ass
>>
>>101235470
I never said I used it, I was just wondering if it was a thing for it used in Japanese.
>>
>>101235517

I go two lines at a time. That huge ass notepad paper for preschoolers is also pretty helpful. It also helps to keep on top of your radicals, because knowing those downpat will help immensely.
>>
>>101234639
そうなんだ、知らなかった… アメリカ人はfuckしか言わないイメージしか無かったんだが、色々あるんだね。
>>
>>101234356
It's hard to tell the difference. 釣り is a noun. 赤さ is a noun. Different conjugation, but it's a different verb stem. Not to mention they take 無い in a way that nouns and na adjectives don't.
>>
>>101235754
I've been following this the whole time and just realized ない is an adjective. Mind. Blown.
>>
>>101218792
>>101218689
>>101218606
Welp, I forgot about it, sorry.

How I have my Rikaisama setup so it auto imports audio:
In rikaisama options, Clipboard & Save tab:

Saved Audio: C:\Users\anon\Documents\Anki\User 1\collection.media (or similar path)
Tags: Whatever you want
Notes: blank
Save format: $d$t$n$t$r$t[sound:$a]

Anki tab:
Field Names: Expression Meaning Reading Audio
Save audio when one of the real-time import keys is pressed: [X]

I don't think I had to do anything special in Anki. One snag is that is includes the audio field even for entries that have no audio. In that case run Tools -> Check Media in anki and it'll list which ones have invalid audio. Just leaving them there doesn't seem to hurt anything though.
>>
Would learning the individual Radicals via RTK be advisable?
kinda on that wall on using it or just making my own deck from

http://en.wikipedia.org/wiki/Table_of_Japanese_kanji_radicals
with examples.
>>
>>101236086
Tested it, works perfect. Thank you very much.
>>
>>101235754
I don't see what's difficult, both of those clearly have different constructions. Which are both different from nouny things, yes. I'm not sure what your point is.
>>
>>101236272
I just like weird linguistic shit like this. In how many other languages are adjectives verbs and the negative form of a verb a conjugated adjective?
>>
How much of a bitch are tenses in Japanese? I remember just how much I hated tense in Spanish.
>>
>>101236673
There's two types of verbs that follow very few rules and two irregular ones. All you have is past and nonpast tense. It takes all of an hour to get the gist of, irregulars included.
>>
>>101236980
That seems simple enough. Cool.
>>
>>101236579
These kinds of fascinating things are the main reason I'm learning Japanese, even moreso than consuming media. I sometimes wonder if my native language or English aren't like that too, but I just don't think they're interesting because I've been practicing them since an early age.
>>
>>101236579
Me too, which is why I'm becoming a linguistics major with a Jap. minor.
Feelsgoodman.jpg
>>
>>101237295
I dove to the root of Indo-european language and the only interesting thing I learned was that know, kin, and can have the same root in the word jhana, which is a crazy buddhist level of knowing through direct experience. The 知る kind of know.
>>
>>101236216
I would like to know this too
>>
>>101236216
>>101238355
It's useful if you don't want to bother with rtk itself, but a lot of kanji are composed of smaller components than those that are unnamed. Rtk just gives stupid easy to remember names to all those thing to make it easier than Dotted cliff, two trees, bunch of weird shit that looks like a duck.
>>
File: `.png (153.86 KB, 680x600)
153.86 KB
153.86 KB PNG
You should be able to read this.
>>
>>101239093
>十一月の末
この場合、末の読み方は何?
>>
>>101238713
After looking through RTK1 i noticed that it doesn't have the reading which defeats the purpose for me.

I'll just go ahead and create my own deck using the wiki page i linked before.
>>
>>101239862
http://www.nhk.or.jp/bunken/summary/kotoba/term/129.html
>>
>わたしの叔父は江戸の末期に生れたので、その時代に最も多く行はれた化物屋敷の不入いらずの間や、嫉み深い女の生靈いきりやうや、執念深い男の死靈や、さうしたたぐひの陰慘な幽怪な傳説を澤山たくさんに知つてゐた。
Whoever posted this in the last thread can go fuck themself. I tried to work through this for half an hour before I thought to check for an updated version.

This is only 80 years old so I'm surprised about the usage of ゐ. Is it dated spelling, or have they really only lost those sounds in the interim? I also saw a をばさん and wondered the same thing.
>>
Am I the only one who finds that the stories associated with the kanji to help you remember them make things 10x more complicated and that it's easier to just look at it and recognize it?
>>
>>101241577
Mnemonics tend to be a lot less effective if you didn't create them yourself. The point is to have it tightly tied to our own knowledge -- not to have to memorize 2 arbitrary things instead of one.
>>
>>101241577
Rtk is for writing and people with lazy eyes who don't pay attention. Mostly, it's only good for writing.
>>
What is the difference between 全て and 総て?
Why my eroge started using 総て out of nowhere?
>>
>侘び
Beauty found in simple things
>侘びしい
miserable, wretched, dreary

Goddamn japan, pick one.
>>
>>101242163
>すごい
amazing
>すごい
terrible

Goddamn japan, pick one.
>>
>>101242243
>女
legal
>子
illegal

Goddamn japan, pick one.
>>
is 言います the progressive polite form of 言う? Shouldn't it be 言っています? Am I retarded? Am I missing something?
>>
>>101242359
>小◯生
legal
>小学先生
also legal

Goddamn I need to move to japan.
>>
>>101242243
I imagine it would be similar to the word "awesome" in the sense that it basically means something that inspires awe, which can mean either terrible or amazing depending on context.
>>
>>101242411
>is 言います the progressive polite form of 言う?
No.
>Shouldn't it be 言っています?
Yes.
>Am I retarded?
No idea.
>Am I missing something?
Apparently.
>>
>>101239862
すえ
>>
>>101242650
Then what is 言います? It's a conjugation of 言う right? What form is it? And to answer my own question, I think I am retarded.
>>
>>101242731
言います is the present polite form of 言う
>>
>>101242731
云う
云っている

Conjugate いる for ます
>>
>ウェイター
>ウェイトレス
>スプーン
>フォーク
>レシート
>ジム
>テーブル

Seems like if you know English, you have a good head-start on knowing Japanese.
>>
>>101243020
Knowing Chinese would be more helpful
>>
>>101243020
http://mirror.aozora.gr.jp/cards/000082/files/1005_14977.html
Come join me in a place where the language is slightly less disgusting.
>>
>>101243020
The only annoying part is wasei-eigo, where they misappropriate an English word and give it a totally new meaning. Also, I always fuck up the spelling the spelling of the katakana, especially where to put the ー and っ
>>
>>101243293
I am completely incapable of spelling the word for pants and パンツ is another of those wasei-eigo.
>>
>>101243505
>ever wearing pants instead of パンツ
>>
>>101244587
褌と袴だ、丸一日毎日
>>
>>101242586
十三歳は小学生じゃない。
>>
>>101244792
三十歳は小学生ですね。
>>
>>101244792
でも小◯生なんだ
>>
>>101242807
How the fuck did I forget this? Thanks a ton for actually replying to such a stupid question. It makes sense now...
>>
もしかして俺って特徴のない奴かな
>>
俺のちんちんが好きですね。
>>
>でもずっと我慢してたんで

I'm probably retarded, but what I can't parse what the last "してたんで" is supposed to be.
>>
Can I use おかしい for a good type of funny, or is it more like for making fun?
>>
>>101248476
Based on looking it up in a J-J dictionary and very quickly reading over it, it appears that it usually means amusing. It can also mean 'odd'.
Seems like it's a fairly general word, I'd assume it means 'the good type of funny' as you put it, unless context suggested otherwise.
>>
What are you reading?
I'm reading デビルマン, 進撃の巨人, 生徒会役員共 and ゲッターロボ and planning to read アカメが斬る!, マジンガーZ, 鋼鉄ジーグ and 悪魔のリドル.
>>
>>101242163
>侘しい - shabby
>侘び - beauty found in shabby things
WOAH SO CRAZY RIGHT
>>
>>101249308
Yotsuba and short doujins.
>>
>>101246242
多分普通な人ね

>>101248310
嫌だ。。。
>>
>>101248367
して いた ん だ
>>
>>101226544
BUT YOU CAN, PLEB.
SAME AS YOU CAN USE を WITH 好き
HOW IS THAT N5 GOING?
>>
>>101249308
Reading こころ,
It's really interesting because I can get a pretty good outline of what's happening, but I can still learn a lot from it by looking up individual words and getting more detail.
>>
>>101249368
>short doujins
There are long doujinshi?
>>
>>101249503
There is if you write more with your semen.

Also long dick joke. フエフエフエフ
>>
>>101249308
I'm reading the Working! manga because my inner shipfag wants to see the couples on it to the end-
>>
>>101249587
Isn't its art shitty compared to the anime?
>>
>>101232518
いや、戻ってきてよかったと思うよ
日本語がある程度喋れる人は大歓迎だ
このDLTには4、5人しかいないだろう
毎日同じ5人がふざけてるだろうね
>>
>>101249713
You might get that impression from the full color covers, but once you get to the actual manga, it's not that bad. The chibi faces are really cute, especially Inami's.
>>
>>101249387
ブッブー

して いた ので
して いた んで
していたんで

もうちょい勉強してこい
>>
俺は、おちんちんを作りましょうね。
作りましょう!
ちんちんが大きいですよ。
ちんちんが小さいですね。
右へちんちんを行きます。
左へちんちんを行きます。
随所、ちんちんある。
チンポも!
ちんちんやチンポや金玉が美味いですね。
もっとちんちんを明かせ!

読んでくれてありがとう。
>>
>>101249937
>チビ
>可愛い

もう吐きそう
>>
>>101250026
Oh god I misread the last kana I clearly know absolutely nothing.

No really fuck off.

And ので makes it seem like something else entirely, so your analysis sucks.
>>
>>101250036
ちんちんこだわり過ぎだよ、お前
>>
How should I translate this one?

店員に話しかけられていることにすぐには気づかなかった。
>>
>>101250087
>貴様
>ホモ
二つ選んで
>>
>>101250106
キレた!w 落ち着きなよ!

前後によって違ってくると思うけど、それだけあるかぎり、絶対「ので」だよ
>>
>>101250242
もっとお金
もっと問題
>>
>>101250281
意味不明
>>
>>101250381
「もっとお金
もっと問題」とは、英語で 「 Mo' money, mo' problems」です。
古代な知恵だな。
>>
>>101250176
I didn't realise the clerk was talking to me straight away/at first.だよ。
>>
>>101250176
"I did not immediately notice that I was being spoken to by the salesperson", I'd go with.
>>
>>101250492
That's a really unnatural sentence in English.
>>
>>101250582
Really unnatural? Maybe unnecessarily specific, but grammatical. I prefer to default to more literal translations of out-of-context things, personally.
>>
>>101249368

>short doujins.

何をオススメするか?
>>
>>101250688
I say let the EOPs eat our scraps, translate it however you see fit, change half the words and push your political agenda while you're at it.
>>
>>101250487
>>101250492
Thanks man.

This is where it bugs me,
>"I was being spoken to by the salesperson"
sounds closer to what was said in Japanese, but
>"clerk was talking to me"
sounds more natural in English.

In what kind of situation should I go with the former/latter one?
>>
>>101250767
Japanese doesn't translate into English very well. Most professionally translated works are heavily in favor of sounding better in the target language. People on the Internet get autistic about non-literal translations.
>>
>>101250767
Depends on whether you want to translate it into an utterance in more colloquial English with basically the same meaning or preserve the exact grammatical meaning of the original? I'd probably go with the first when translating material for other people and the latter when noting a translation for language learning purposes.
>>
>>101250767
It's just the way the languages work.

We don't overuse the passive as much as Japanese does. You will OFTEN see sentences that in the passive form translated to make the other person the subject doing the action.

Can't do much about it. If you want a more literal translation (which is good for learning, textbooks, etc) go with the passive voice. If you want a natural translation (subtitles, translation of comics, etc) then go with a normal sentence.
>>
>>101250026
まぁ考えてみれば「ので」を「の」と「で」の組み合わせと考えても意味はぜんぜん変わらないので「ので」の一体でもいいかもな

っていうか死ね
>>
>>101250836
>>101250875
>>101250884
Got it. You guys are very helpful, thanks!
>>
>>101251035
ラブラブだね〜
>>
>>101251110
いいからもう死ねください
>>
>>101251151
GRAMMER ALART
>>
>>101251110
相互オナニーだね〜
>>
>>101251151
>死ねください

勉強はまだまだですね。日本語って難しいですね!
>>
>>101251151
>死ねください

いいからもっと勉強しろ
>>
>>101251200
>>101251241
>>101251262
ワロタ
>>
>>101251323
水も水ですぅねぇ〜
>>
File: image.png (379.01 KB, 757x644)
379.01 KB
379.01 KB PNG
I'm not sure I know enough to understand this. She saw something on TV about a deer, that looked cute, that accidentally got eaten?
>>
>>101250036
カワイイ歌、お兄ちゃん!
>>
>>101252671
お前その慇懃無礼で意味不明な事いってかっこいいとでも思ってんのか?
見栄を張ってもお前の低能さは見え見えだからもはや諦めたほうがいいと思うんだがな

もうこのスレから消えろクズ
>>
>>101253260
She saw a tiger on the TV eat (a) baby deer.
>that looked cute
She meant 「可哀そう」、not 「可愛そう」
>>
>>101253628
To add to this, nobody would ever say 可愛そう ever, because かわいそう means 可哀想
>>
>>101253628
>>101253675
I see. Thank you. My vocabulary is very limited, which is why I jumped right to the そう form.
>>
>>101253531
どうした?djtは初めてか?
まあ落ち着けよ
>>
>>101253531
ヒッヒッ(・∀・)
アタシも
>>
先輩の彼女って、ブサイクですよね
>>
>>101254198
彼女?なにそれ食べ物?
>>
>>101254198
ファックしたいですね
>>
二葉亭四迷が読めるようになりたい
>>
>>101254198
チョウーブッサイクっすよね
>>
>>101254849
ならんさ
>>
>>101202281
>>101202017
Yup. Any one else doing Kanji before Vocab?

Having Kanji first makes it easier IMHO.
>>
>>101257525
You do vocab and kanji at the same. Remember it with any new words you learn.

Don't split that shit up man. Nothing down that road but tears and depression.
>>
>>101257607
Right.

What I do is try to learn a one-kanji word together with the on-yomi
>>
>>101257525
I did RTK up till around 800 words and stopped. I had so much more success with doing that than when I first started out and new next to no kanji.
>>
>>101258466
I only did RTK up until around 200 to get a feel for Kanji and radicals. I have to say, it did help me much more than trying to jump into vocabulary head on, but RTK was getting me nowhere.
>>
>>101257525

When you learn a new kanji, enter it here
http://tangorin.com/
and add everything marked as common to your vocab deck.
>>
>>101258602
I want to redo RTK with this method now.
>>
>>1012127270
>[Again]
>>
>>101242163
>Fuck
Amazing
>Fuck
screwed
>Fuck
Intercourse!
>Fuck
To beat up

Pick one, Anglosphere.
>>
Does anyone have that picture of the giant kanji with the meaning "enlightened genius" and the reading "トリプルバカ"?
>>
>>101259150
ggrks
>>
>>101257689
Why do people here only try to memorize the on-yumi? Shouldn't you know both the on and kun?
>>
>>101259994

Learning a kunyomi is basically learning a word, so you might as well do it in vocab study, not kanji study.
>>
>>101260090
On top of that, the on-yomi is very easy to pick up with vocab study. The most important thing in my view when learning kani is to learn the meaning.
>>
>>101260090
>>101260385
>DJT gives you conflicting opinions
>end up even more confused
>just say "fuck it" and do both
>waste even more time

Every time.
>>
File: 1351313129546.jpg (8.03 KB, 229x173)
8.03 KB
8.03 KB JPG
>>101260438
>>
>>101241116
ゐ and other obsolete kana were definitely common in the prewar era, as were the old style kanji.

Here, leaf through this:
http://kindai.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/908788/3
It's a old pop-science book from the 30s that uses furigana everywhere.
>>
>>101260385
>The most important thing in my view when learning kani is to learn the meaning.
Why not do that in vocab study? Some kanji have dozens of meanings.
Kanji study should focus on the aspects that don't vary from word to word. So, pretty much stroke order and recognizing the kanji.
>>
Flashcards are utterly useless, why do people recommend them?
>>
日本語学習者のほとんどの皆さんが
助詞の扱い方に問題を抱えていますね。
あとは語尾の自然な変化とバリエーション。
>>
File: recent cinema.png (406.25 KB, 960x720)
406.25 KB
406.25 KB PNG
watching this for listening practice.

language sure does change in 60 years.

7 samurai in case anyone wanted to try it.
>>
>>101261289
That is horrifying. All these weird words everywhere making it feel like your learning something. Just like pop-sci books today. I swear I've seen this stuff in the background of an OP somehwere.
>>
>>101262275
そうだね
俺以外の皆は馬鹿だからな
俺だけは完璧な俊英で御座います
>>
最近僕はエロゲを読んだしか無い。ナイショのナイショがそろそろ終わるだ。 次は何を選ぶべきか?
>>
Why do some shounen manga not have furigana (Gundam: The Origin, ハレンチ学園)?
>>
>>101262376
It's like the equivalent to fake shakespearean english. It's used in a lot of period films. The real thing from the sengoku period is like middle english and would be like trying to understand this.
http://vocaroo.com/i/s0z4FYy4yw0j
And even then I fucked up some words and made them sound too modern.
>>
>>101263952
Older target audience usually. Sometimes it's just the magazine it's in. If I remembering right, Azumanga diaoh doesn't have furigana even though you'd expect it to.
>>
>>101262275
>助詞の扱い方
だれが助詞の使い方わからないんだよ。
日本語で助詞が一番分かりやすいところなのに
>>
File: cirrno4.jpg (26.21 KB, 400x400)
26.21 KB
26.21 KB JPG
So, Nama senseis 100 Challenge just kind of stops somewhere in the middle. Why is this?
>>
>>101263708
>最近僕はエロゲを読んだしか無い
最近僕はエロゲしか読んでいない

>ナイショのナイショがそろそろ終わるだ
>終わるだ
ね、なんで動詞に「だ」をつけるの?

>次は何を選ぶべきか?
「should」って言いたいんだろ?「べき」はこんな風に使うとなんか不自然に聞こえるというか違和感があるというか
>>
>>101265336
Because he's a drunk.
>>
>>101265336
>Nama Sensei

勉強するならちゃんと勉強しろよ
>>
>>101265374
Man, what a hack. What should I use to learn the basic vocabulary instead? Like, the 900 most common words for a start.
>>
>>101265662
Any textbook.
Any list of sentences.
Go around your house and label shit.
Look at things around you in your life and wonder what they are, check in a dictionary, stick a label on it, try to recall it every time you see it.

I don't know man. Do what works best for you.
>>
>>101265354
>ね、なんで動詞に「だ」をつけるの?
間違い、書きた後は気付いた。
>「should」って言いたいんだろ?「べき」はこんな風に使うとなんか不自然に聞こえるというか違和感があるというか
「すべき」って方がいいか?
新しいエロゲを読めたいだけんだ。
>>
>>101265662
The guide.
>>
>>101265450
'if this makes you study seriously, then go for it' ?
>>
>>101265770
If you're going to study, do it properly. If the guide doesn't hold your hand enough, this sure as hell will.
http://japaneselevelup.com/japanese-quest-walkthrough/
>>
>>101265770
Google Translate is hilarious.
>>
>>101265854
Sorry to bother you. To be honest, I don't really have a lot of experience with studying independantly.

>>101265894
Nah. Raikachan assisted guesswork.
>>
>>101266197
That's why I linked it. It's really bullshitty and has too much overthinking and pointless steps, but if you haven't studied anything independently before, parts of it are pretty useful. Eventually you get a feel for what works for you personally and what is bullshit on your own.
>>
>>101265662
>Like, the 900 most common words for a start.

Core 2000, for the 2000 most common words.
>>
>>101265704
You don't (usually?) use ~べき in questions. It sounds too strong for such a trivial matter. Use 読んだらいい? / 選べばいい? instead.
>>
I still can't quite figure out the Japanese "r". It mostly sounds like a rolling "r" when spoken during sentences, at least in most speech I've heard but some people make it sound like an "l" especially when pronouncing separate words, like the title of something and speaking slowly.
>>
皆さんお待ちかね
今日のぞろ目確認時間です
どうぞよろしくお願いします
>>
>>101266869
I dunno, I pronounce it by pushing the tip of my tongue further back towards the roof of my mouth than I would an "l", so yeah, pretty similar to a rolling "r", though I could never quite pronounce those in my old Spanish class.
>>
まあまあまあまあ
おっとっとっとっと
>>
>>101267454
あらあら、また残念かな。

でも、これら、確認するのほうがいいよね。
>>
>>101269775
惨めだな
これはぞろ目を得る方だぞ
>>
>>101269054
食べます
だべます
タベます
>>
HOW DO I YELL IN JAPANESE SINCE THEY DON'T HAVE UPPERCASE?
>>
File: punpun.png (48.09 KB, 546x634)
48.09 KB
48.09 KB PNG
Hey guys, I'm writing a card and I need to translate something into Japanese. Google Translate will just get it wrong so could you guys translate this for me?

>Thank you for all your hard work & amazing shows!

Much appreciated.
>>
>>101271254
私はアホ&簡単なことができない人
>>
>>101271254
Not your personal translation service.
>>
File: 1374294471937.jpg (80.29 KB, 800x900)
80.29 KB
80.29 KB JPG
>>101271355
Anon...
>>
>>101271055
READ MORE MANGA OR SHITTY LIGHT/VISUAL NOVELS!
>>
>>101271254
てめぇらは日本の恥、死ねばいい!
>>
>>101271503
Any website you guys know where I can see what grade I am at in terms of Kanji.
I've been learning for a long time and I haven't been following a strict plan so I'm all over the place.
>>
>>101271608
http://ja.wikipedia.org/wiki/学年別漢字配当表
>>
>>101271254
内射受けの愉悦
>>
>>101271860
Anon dat's lewd
>>
>>101271703
Thanks, that is useful.
I'm actually worse than I thought I only know fully up to grade 4 and the rest I know a mix and match, there are at least 100 from grade 4 to 6 that I don't know.
Oh well time to work through each grade systematically.
>>
>>101271980
Well, if you know 900 or even 800 out of 1000 that's not bad at all. I assume the ones you don't know are somewhat uncommon in whatever you're reading.
>>
>>101271980
It's dangerous to go alone, take this:
http://www.asahi-net.or.jp/~ik2r-myr/kanji/listjouyou_en.htm
>>
(´∀`∩)↑age↑
>>
今日は何のおかず使ったんだい?
俺はかなりやばいので慎む
>>
>>101275697
応答願いたい
/int/に行かせないでくれ
>>
ハハハ!
俺も猫を拡大することですよ。
>>
EARTHENWARE POT
>>
Are there rules somewhere for 名乗り?
I don't understand how people can tell which way a name can be read.
>>
>>101278305
Names can be read in any way. Aside from memorizing common ones, you're out of luck.
>>
>>101278305
No rules. That's why in a lot of written media you will see furigana the first time a name appears, even if it doesn't have furigana otherwise.
>>
>>101278305
If it is a boy it reads either Tanaka or Yamada.
If it is a girl it reads the name of a object+ko, like 花子,雪子,淫子, etc.
>>
おい
我らは同名酷なのに見方の痔核はまったくないのは同憂箏??
>>
猫が寝転んだ。
(´・∀・`)ヘー
布団が吹っ飛んだ
>>
>>101278802
Tanaka and Yamada are family names. Boy names are Taro, Jiro and such.
>>
>>101278802
「朕子」がかわいい名前ですね。
>>
>>101279088
いいえ、「満子」は一番かわいい名前ですよ
>>
スペースダンディーは

宇宙のダンディーである。
>>
>>101279253
吾輩も猫である。
>>
>>101279088
It is now my duty to convince some insufferable weeb couple to use this.
"Yeah, that kanji means majestic or imperial, it's totally in fashion for baby names right now"
>>
>>101279373
Aren't names limited to 人名用?
>>
>>101279373
It is a normal name you know.
吉川 満子
>>
>>101279467
Doesn't matter since they don't live in Japan anyway.
>>
金玉 朕子さん
>>
>>101279849
金玉 is a real family name too apparently.
>>
>>101279955
Biggus Dickus is a real English name -- comes from Latin.
>>
http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1416851044

尾満子 wwwww
>>
>>101280334
ファックしたいね
>>
There's is a artist named 紅萬子 (くれない まんこ)
>>
About to start reading Yotsuba. Is it recommended to have a translation nearby to consult when I'm having difficulty understanding a sentence, or is that too much of a crutch?
>>
Alright, here's the deal. I've been searching for hours and I can't find one fucking decent kanji deck for anki. I just want the jouyou kanji and I don't want any stupid gimmicks, just the kanji on one side, the english translation, on, kun, stroke order, and example sentence on the other. Why is this so hard to find? Can someone reccomend me a deck?
>>
>>101280785
It's recommended to bench press cars while reading so that you can become a male model and earn enough money to fly to Japan and get surgery to become Japanese.
>>
File: Capture.jpg (20.73 KB, 269x198)
20.73 KB
20.73 KB JPG
Why does she use わ?
>>
>>101281002
Both ways are correct.
>>
>>101280980
And by stoke order I mean the radicals it is composed of
>>
>>101280980
>>101281077
Make your own. I had to make mine.
>>
>>101280785
get the reading packs.
mainly a convenience thing but it also has anki decks and can help parse the sentences.
http://www.mediafire.com/download/rzigb3zrcdta35p/Reading+pack+1+and+2.zip

from personal experience i find having a translation at hand to be a hindrance.
>>
File: wwwwwwwwwwwwwwwww.gif (384.93 KB, 1282x721)
384.93 KB
384.93 KB GIF
>>101280334
満子さんはきっと幼い頃から近所の悪ガキなどに「や~い、ま○こー!」「ま○こ菌がうつるぞー」などといじめられてきたのでしょう。
それはそれは長い間苦しい思いをしてきました。
そしてある時開き直った満子さんは、決心したのです。
「こうなったら○尾という名字の人と結婚して完璧(?)にしてやる~!」と。
>>
>>101281002
I think it's either like the difference between "yea" and "yeah" or わ may have more emphasis on the sound of the word/have feminine connotations.
>>
File: 1387120008399.gif (982.65 KB, 500x364)
982.65 KB
982.65 KB GIF
>>101281133
Thanks. Those reading packs look perfect.
>>
>>101281341
Pretty sure it's not the feminine connotations, I've seen decidedly unfeminine characters use it.
>>
>>101281341
I'm pretty sure "yea" is pronounced "yay" and is the opposite of nay, so no.
>>
>>101280334
>…なーんてね、ふふ。
she wants it
>>
オレはおちんちんが大好きなんだ
>>
I'm using Obenkyo just to look over some kanji.
On here I don't see any pronunciations of "ka" for the kanji of mother. The kun is "haha" and "mo" while the on is "bo".
Is the obenkyo dictionary wrong or is this just something unique?
I could also just be a big idiot
>>
>>101283061

かあさん, とうさん, にいさん and ねえさん aren't actually "official" dictionary readings of those family kanji.
>>
>>101283061
Special readings.
>>
>>101283190
Ah okay. That makes sense then. I was really concerned there.
Thank you
>>
File: 1251369432178s.jpg (2.89 KB, 126x119)
2.89 KB
2.89 KB JPG
朝一時半に烈婦をしなければならないことを気づいた俺の顔
>>
>>101281701
I've never heard anyone say that before. I'd pronounce them the same.
>>
>>101283830
>I'd pronounce them the same
So what? How does that change the official pronunciation of words?
>>
>>101284082
Well, considering that my knowledge of English comes from 20 years of exposure -- it's a bit surprising to be wrong about something that simple/common.
I guess it's easy to be wrong when everyone I've ever been exposed to is also.
>>
>>101284542
The yea sound you are look for is more yeh instead.
>>
良いおかず頂戴
自慰するか否かが決まらないから早く何かを薦めてくれ
>>
Has anyone here learned in depth about a topic unrelated to Japanese with Japanese? The idea of studying chemistry in Japanese is really appealing to me.
>>
>>101285484
Fuck no, you have get a separate science dictionary for the science kanji.
>>
>>101285484
anatomy in my eroge
>>
http://www.youtube.com/watch?v=vbuYkxp690k
見習うべき存在
>>
>>101285625
This made me realize...I need to learn how to use chopsticks
>>
>>101286110
http://www.youtube.com/watch?v=k3vBqX1NTBc
>>
>>101285625
24歳にはとても見えない
>>
Whats the difference between ゲイ and オカマ?
>>
>>101286399
If you want to know with a lot of accuracy, look it up in a J-J dictionary. If you're unable to understand the entry then you shouldn't concern yourself with such matters yet.
>>
上げる
>>
>>101288172
(`∀´U)↓sage↓
>>
>>101288726
うぐぅ〜
>>
What's are some advice on learning Japanese for a native English and Chinese speaker? Don't want to blog too much but I grew up with both, now mainly use English, but speak Mandarin fluently and recognize most everyday traditional (as opposed to simplified) Chinese characters.

I've tried some google searches on this topic but lead nowhere.
>>
>>101291121
Core 2k +Tae Kim, then read.
>>
Why would kanji be harder than studying vocab?
>>
>>101291523
Thanks, I'll look into it.
>>
Would it be wise to go through and read all the examples sentences in http://jiten.clanteam.com/volume/basic.html or would it be detrimental because there's no context to the sentences?

I can read Yotsuba slowly and with Rikaisama at the ready, but want to make sure I'm understanding things correctly.
>>
>>101295938
Reading example sentences is more difficult than reading a script precisely because you have no context and have to rely on your knowledge of grammar alone, rather than guesswork. It's good for verifying that you've assimilated the grammar, but it doesn't reflect how well you will be able to understand a real text (to say nothing of voiced material, you can practically understand that from the tone alone.)

In other words, it's never detrimental, but it might not be necessary.
>>
>>101296606
>you can practically understand that from the tone alone.
I almost have an issue with this. As long as I know everything else, and even when I don't, the grammar itself doesn't even register unless I'm paying very close attention. It makes reinforcing things more difficult as I don't even notice when they're being used.
>>
>>101295938
I'm reading Yotsuba right now while referencing the DoBJ. It's working pretty well, although the casual forms can be kind of a pain. Download the pdf from the pastebin.
>>
>>101298582
I've got the DoBJ already, but don't really use it. The lack of a search function, in addition to being loaded with romaji, makes it unappealing to me.
>>
What is it with the yotsuba fetish in here? I know it's a matter of taste, but I have the soul of a 12 year old boy and it bores me in english. Is it really that popular and I'm missing something, or are people just reading the guide and thinking it's any easier than any other manga that interests them? Pretentious philosophical rambling excluded.

As an alternative, I found that older works using slightly more formal language are much more useful for learning things from than reading stuff that breaks the rules.
>>
>>101299224
4chan mascot, and people think it's easier.

And the vocabulary is probably quite easy, but it isn't worth reading if you won't enjoy it.
>>
>>101299073
Ah, yeah. The romaji's definitely a distraction.

Try this anki deck: http://www.mediafire.com/download/od5z99y9v3yqd5l/ADoBJG%2BNotes.anki

You should be able to search the cards easily. The definition/usage/notes are all on the cards, as well as the examples without romaji). There are some typos. but nothing major.
>>
>>101299374
This looks great, thanks. Are there decks for the intermediate dictionary as well?
>>
被害届けなぞ、出せるワケがないからのぅ。

What's the なぞ here, is it really 謎? it doesn't seem to make a lot of sense that way but then again I don't really understand "old speech"
>>
>>101299612
https://www.mediafire.com/folder/sf3skjl3hj7dq/Anki%20decks%2C%20spreadsheets%2C%20related%20media

You can find a deck with all three volumes. Only the deck I linked has the notes on the cards, however. The complete deck is basically just the sentences and expressions from the jiten site.
>>
>>101299352
It makes me wonder how many people are forcing their way though it when they could be forcing their way though something they would personally enjoy more just because there's this vague consensus.

I guess compared to Azumanga Daioh, it's easier, but I'm tempted to edit the guide to say "read whatever gives you the weeb boner to drill through to the heavens", because there is no other way to learn this language that works better.
>>
>>101299731
Excellent, I'll get far more use out of these than just the .pdfs. Thanks again.
>>
>>101299773
Probably not many. Yotsuba is adorable, and a fun read. Of course you should read only that which you want to read, but it'd be good choice to start off reading the easiest of what you like.
>>
File: 01_006-007.jpg (976.04 KB, 2065x1600)
976.04 KB
976.04 KB JPG
>>101300141
I just never had any luck with SoL when I started because they talk about new things too often to have a regularly used vocab base to learn grammar from. It took some things with a bit of 'tism for the basics to really stick. Not to mention, reading things that at least partially adhere to all that grammar before you learn all the slang and exceptions is a million times easier.
>>
>>101300813
>reading things that at least partially adhere to all that grammar
I would have done that if I knew which manga, light novel, or VN did that. I'm still learning a bunch of basic casual shortenings of grammar concepts.
>>
File: 難しい.png (17.83 KB, 931x734)
17.83 KB
17.83 KB PNG
Is this true?
>>
>>101299224
I really hate reading it in English, but I laugh quite a bit when I read it in Japanese.
>>
>>101301209
Outside of dialogue, these old edo detective stories some anon posted are pretty formal without being pretentious and wordy. It uses である like it was going out of style, which I guess it did. Some of the vocab is stuff you won't see elsewhere, but it's surprisingly easy to read. Not necessarily for complete beginners, but it beats coming against things like そうや before you learn そういえば.

Also this dude is like a badass Sherlock Holmes, only without the aspergers and homoeroticism.

Speaking of which, there's some Sherlock on Aozora and it's worth a read just for how much the gay undertones stand out when you have to look up the words.
>>
Would it be more effective to read through an anki deck's cards first before using it? Or is it fine to use the deck and learn the cards by getting them wrong a bunch?
>>
Hoogerbrugge
I know you read this threads, stop shitposting in the facebook group. They're annoying but you're not doing any better acting like an idiot.
>>
>>101301850
My brief experience with a novel from ~100 years ago can be distilled into: kanji everywhere. Katakana was almost completely unused, even used kanji for grammatical things.
>>
>>101299773
Before I had started (seriously) learning Japanese, I ordered the first volume of Abnormal-kei Joshi both to support the author and possibly read it in the future.

It actually turned out to be kind of easy, and became one of the first things I tried to read. It had furigana for absolutely everything, and I noticed I understood a fair bit of it after finishing Tae Kim. Every once in a while I revisit it and understand a little more than the last time.

It seems like finding something you like is more important than how easy something is, though having both is ideal for your first time.
>>
>>101301550
What deck is that?
>>
>>101302328
>可なり
The one I read had a version with modern kanji and still had strange kanji usage. The only english words I came across were ランプ and the letter K. It was only 70 years old, but the experience was kind of fun.
>>
>>101302521
This one
https://ankiweb.net/shared/info/702754122
>>
>>101301850
Do you think you can find the name of those detective stories? They sound interesting.

Also what's そうや, a casual そういえば? Or is it just something I'll come across eventually learning about grammar and such.
>>
>>101302815
It's the casual, unless I copied into anki wrong and have learned the wrong thing.

It's 半七捕物帳 by 岡本綺堂 and here's the first one on aozora. I've been reading them with the translated collection as reference because the only real issue is how many historic and cultural footnotes it needs.
http://www.aozora.gr.jp/cards/000082/files/1293_14978.html
>>
File: 1365119203502.jpg (255.62 KB, 650x482)
255.62 KB
255.62 KB JPG
>>101303030
thanks on both accounts.
Have some chocolate
>>
>>101303128
きもい
>>
File: hanshichi.jpg (49.44 KB, 300x464)
49.44 KB
49.44 KB JPG
>>101303128
I seriously recommend you find this on #bookz or wherever you 'find' things because the introduction alone is a lifesaver.
>>
>>101303212
うるせ。ホモゲイのに、感謝することが鑑賞を出来る
>>
>>101208211
> I don't know where to find it because 2ch is more pleb then reddit and their opinions on anything are painful to read.
I disagree
>>
>>101234680
Most people in Japan are going to have a pretty good grasp on the language and punctuation and such is pretty straightforward and problems like people using the the wrong form of the verb in x situation is uncommon. ("layed" instead of "lied" in a situation, for example)
Issues might come up with things like 敬語 and maybe things like ら抜き言葉 but there's I don't think there's enough commonly misunderstood things for people to make a big deal about it if they wanted to.



Delete Post: [File Only] Style:
[Disable Mobile View / Use Desktop Site]

[Enable Mobile View / Use Mobile Site]

All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective parties. Images uploaded are the responsibility of the Poster. Comments are owned by the Poster.