Guide (Start here):
#l/a/nguage on irc.rizon.net
Why are there so many words starting with 基 that all mean "basis"?
Both of those にs are wrong.
not according to GOOGLE TRANSLATE :-P
Is Chinese really supposed to be easier than Japanese?
>稲妻 - flash of lightning
>稲 - rice plant
>妻 - wife
If I want the basic information about the system of the language where do I need to head to? Wikipedia?
大好き = favorite
川 = river
田 = rice field; paddy
まみ = since it's hiragana it has no particular meaning; her name is written in Chinese as "真美", the corresponding characters in Japanese mean "true beauty"
Wikipedia is not a valid source.
Maybe I'm stupid but I didn't find the basic info in the guide. Where do I have to go?
It is. Just don't trust articles which say "This article needs additional citations for verification" on top or have a lot of  tags. Their Good and Featured Articles are pretty accurate and reliable, for the most part.
You could just look it up in a dictionary you faggot.
Because there are many lightening during the time rice ripens or whatever, it used to be thought the phenomena were related.
Depends on what aspect of the language you're thinking of. Easier grammar? Yes, there seem to be a consensus about that. Pronunciation? Far harder. Writing system? Harder to write, since you can't use kana when you don't know what character to use, and more characters are in general use.
It's difficult to answer such a vague question, since there are so many factors to take into account that differs from person to person, circumstance to circumstance, etc.
Her name is Kawada Mami
What are you trying to tell us?
Thanks, guys. Whish me good luck.
Because you should start using a J>J dictionary.
Thanks. I forgot those existed.
I've been thinking about starting to read my first visual novel and
looks nice, judging by the art and it's got some decent user ratings. Has anyone read it and could tell me how difficult the language is?
Never read it, but try checking out http://tlwiki.org/index.php?title=VN/Eroge_Script_sizes
初恋１／１ isn't on there, but that seems like a useful site. Thanks.
Don't go buy VNDB ratings.
The majority of them can't read Japanese and only rate based on art.
Check Erogamescape if you want (somewhat) more accurate ratings.
Fuck me I just woke up.
Is this book overrated /a/?
I got it for free in my University and everybody in the Languages faculty sucks it's cock.
It doesn't use romaji so it can't be all that bad. But you don't need it.
You could do much worse, but it really depends on the class itself. Even then, if you have any sort of self-motivation, it's going to be where you rep anki and study other things when you aren't doing retarded skits.
I'm not in a class.
I study at the Engineering Faculty and the fags at Languages where giving out a shitload of books for free.
I was checking out the book right know and I think I can handle it, has a lot of exercices and no romaji.
Oh, then it's better than genki for a lot of things, and the exercises are great, but you'll still be using the internet a fuckton because one textbook can only do so much. I don't remember how heavily that one relies on a teacher, but I do know it's a lot more concise than genki.
>1 pronounciation per hanzi
700 kanji in and I'm still confusing 木 with 大 as radicals.
If you knew how to write them you wouldn't confuse them. No really, the stroke order is different so it helps.
I know how to write them though.
What's confusing you about them then?
No idea, I guess at first sight they look really similar, so I end up confusing mnemonics to remember the whole kanji.
From what I've heard, the grammar is very simple.
But out of all the languages I've heard, Chinese sounds the most alien to me so far, to the point where I can't understand how humans can make such sounds..
My moon teacher uses it too. But I asked him to start with Genki because I'm too scared of it. He says we'll be back with it before JLPT exams though... :-O
You're gonna love 末 and 未, among others.
I already know those, and they are easier to remember for some reason.
Sometimes i think japan does this deliberately to keep foreigners out.
It's like with d, b, p, q, l, and capital i. God damn English.
Posting so we don't 404.
How come so little posts today?
Holy cow, it took me a few minutes to even see the difference.
yes, probably one of the most technically difficult language thanks to tons of completely changing everythings. Other than that though, their kanji aren't nearly as hard because while they have more than the nips, they are pronounced one way and their grammar is crazy simple.
I always confuse 微, 徴, 撤 and 徹
like gaijin filters for certain VNs
And that kids is why you use mnemonics
Woah, never in my life have I thought of that. Thanks, genius.
Is there any way to watch anime with JP subtitles other than using Kitsunekko? I know that the guy running this website is using kamigami.org as a source but I can't find anything in there since everything is in Chinese.
Also I think it would be great if TV cappers and subsequent release groups (eg. Zero-Raws) could include the subtitle track in their .ts/.mp4 releases.
Ah, so you're just too dumb to use them properly then, my bad.
I'm sure you never misread kanji and I totally believe you. I mean it's it's like that for everyone, see a kanji once, make up a mnemonic and then it's smooth sailing. Who even needs Anki or repetition at all? And who doesn't have an eidetic memory in 2014?
This one is pretty easy because 召 appears a lot and the kanji is almost always pronounces shou when it appears, while I've yet to see the right component of 拐 appear in any other kanji.
Some shows have closed captioning, which can be captured and distributed.
I believe many shows don't have CC when they air. So it would just be extra work for release groups.
Why don't you just learn Japanese the way the Japanese do?
>implying they don't transliterate it to help translating it
By being born in Japan and growing up surrounded by the language? I tried that but I hit a major setback right at the beginning. I'm not fucking Benjamin Button.
You're acting like it requires technology or magic.
All you need to do is crawl into a japanese chicks vagina for nine months then emerge and absorb
>implying they do
>implying it would be reviewed and revised for correctness
>implying they would spend time checking over the timings
Back to the grammar books for you kiddo!
I guess being a manlet CAN have its advantages
>yfw japs call the white house "hawaitohausu"
so i guess that means eventually...
manlets WILL learn
WHY DON'T THEY STICK TO ONE TYPEFACE HOLY FUCK
>yfw the nips actually call it the "howaitohausu"
Jukugo that mix on- and kun-readings are the worst.
what? The difference between the kana and kanji? I prefer it that way.
Is there a rule for when to use あまり over あんまり？ Or is it preference?
I see this happen a lot, like on Youtube CC subs and a few other places.
The kanji doesn't have a bold I guess.
Are there any good Japanese resource apps for androids?
I have anki and a tae kim book, but I'm trying to find a good dictionary or other sources I can use to work with.
Hell, manga app that I can get raws with would help even.
Best dictionary out there is probalby JED - Japanese Dictionary, but for manga readers i can't help you, the only way is probably download some good picture viewer and then download manga from the internet and read it page by page on your phone.
>I believe many shows don't have CC when they air
Hmm.. you are right not all of them show that little 字幕 logo at the beginning of an episode.
But for those which do, I don't think it would require that much extra time to include closed captions, just encode to h264 as usual then do the editing, that way you don't need to modify timings when skipping ads and whatnot.
Also English subgroups could include their own JP script in their releases (as another subtitle track), but we can only dream.
If you're still around, that was my first VN in Japanese. I'm no VN connoisseur, so I don't have a lot to compare it to, but I enjoyed it. It's getting close to a year since I read it, so my Japanese was way weaker back then. The start was a bit rough and had to rely a lot on help from JParser to parse sentences, but once I was some days into it, it'd go through the dialogue really quickly. I think it'll make a nice first VN.
The feeling I get is that for the most part
noun -> あんまり (それはあんまりだ)
otherwise -> either is fine
I highly recommend the third version though, you can export vocab to Ankidroid 2 which makes adding cards really easy.
>JED - Japanese Dictionary
Holy shit this has stroke order too? That's going to help me a lot with kanji.
As for manga, oh well, I'm without proper internet and my PC is down anyways.
Are there any kids books or anything that can be read online through an app or just a site? If that can be found in the guide I apologize, just tell me such and I'll dig through it.
I don't know if you can find raw kids books on the internet that you can read online, but you can always search for some on google and then try to find them nyaa torrent, they have plenty of raw manga, so maybe you'll be lucky with kids books too.
I'll read into this one a bit too.
Oh also, in some situations where it is used to emphasize something like あまりの力 you can't really replace it with あんまり
How am I supposed to make mnemonics for these?
Is there any way to get j-j definitions for Translation Aggregator?
Oh, I've found some site, that is probably a japanese kids bookstore, but it's only written in 日本語 and even me with my basic knowledge has been able to navigate myself trough and I've found, that on the upper bar, you can choose books categorized by age of a reader.
http://www.ehonnavi.net is that site by the way
Fuck, oh well.
Maybe I'll just look into how hard it would be to get untranslated Yotsuba volumes then, or I'll just have to suffer through getting my PC back online before I can get stuff to read.
What's the difference?
Its a purchasing site, but I'll mark it down for once I have a bit more learning and some good spare cash to buy some, thanks.
It says you can read every book for free once.
The first is pretty much equivalent to saying "The price isn't very good.", The second is close to that, but the はgives of the idea that there are other things to be taken into account.
It's easy to get untranslated manga, just go to nyaa.eu and search for manga - raw, but i dont know how to serch for untranslated japanese kids books
And よつばと is really hard, trust me, I've tried to read it along with dictionary opened, but it's just annoying that you have to serch for almost every word, just wait until you reach JLPT 4 or 3 and then try to read it.
Also, I have a tip for learning kanji and vocab, just download "Kanji Senpai" for android. It's really good, because it teaches you only usefull vocab and usefull kanji that's out there, so you don't need to study so many readings.
Oh, a helpful, non-sarcastic answer!
Thank you! :D
はand が are a bitch and you'll never really understand them before reading a lot, so I don't mind when people ask about them.
Please stop that.
Sorry, just really happy to get real help on here.
Try XDCC for raw manga. There's plenty.
My problem still remains not having my PC working and internet.
I'll look into that too I guess, though I do have the 1006 and 2k/6k decks on anki.
Oh cool, I'll look more into it in a bit then.
My vocab is highly lacking still and I learn better through application, so books are a big help to me.
>just finished Yotsuba& Volume 2
It was nice while it lasted.
I used to be able to do a little over 50 in a minute, but that was a couple years ago.
>dat productivity when you disconnect your internet
>dat internet when you disconnect your internet
Nice, thanks a lot. Do you remember your vocab level at the time? Did you already complete core6k/10k by the time you started?
No, not even close. I believe I had gone through kyouiku kanji and probably like 2-3k cards into vocab with a decent grasp of grammar at the time. I had to look up words all the time in the start, but once I started seeing the same terms used a lot, it quickly got a lot easier.
I'll mark this down too.
Maybe I need to look into an e-reader for this.
you know there's like 10 other volumes?
Yea I know. It's just that those other volumes don't have reading packs. It's nice to not have to look up words.
I've heard reading VN is easier than reading manga (generally). Is it actually true?
The voiced lines can help with understanding, yes.
It depends. While what >>100979877 said is true, the fact that manga actually have the action drawn in them so that you don't depend solely on text to imagine what's going on.
Manga mostly have slang and bastardized juvenile version of Japanese which is hard as fuck to read unless you spent your childhood on Japan, but on the other hand a VN can be as hard as a Murakami novel, so both of them have their own odds and ends.
>Manga mostly have slang and bastardized juvenile version of Japanese which is hard as fuck to read unless you spent your childhood on Japan
Do you speak that from actual experience? Cause I've read a lot of manga which used perfectly fine and understandable language.
So wait. What's the difference between 「大丈夫？」and 「大丈夫か？」
god dammit moot.
>ka with a question mark
Isn't that just a redundancy?
yeah, sure thing /pol/-kun
...Alright, let me try rewording this. They both can mean the same thing, right? You can ask "Daijoubu?" and it can mean the same thing as "Daijoubuka?". So how do you know witch to use?
Look at the image dimensions, baka.
dont use witches pls, that's hidoi
FUCK GOD DAMMTI IM GOING TO SLEEP GOODBYE
You use whichever one you want. Adding the か will probably make your question feel more urgent, like you're pressing the person for an answer, but even that doesn't mean that you should always use か when the question is more urgent nor that it should only use it if you want to imply urgency. There really isn't much of a difference. It's like the difference between saying "You alright?" and "Are you alright?".
Does anyone else get diminishing returns the longer they study?
It seems I can learn 10-15 kanji in the first 20 minutes of study, then 7-9 the next 20, and then down to around 5 for the rest.
>Gene Simmons being the mechant
I'm bored. Post your stats.
Yeaaaah. I'm new and kind of dumb.
Is there any way to setup Anki so that it forces you to type in the correct answer, instead of just clicking a button? I get the impression it's not designed with that in mind, but I don't really know.
None because I'm not an anki addict
Just started today. I have no idea what I'm doing.
You know you're meant to use this every day, right?
your graphics are cute
I had midterms so I had to take a couple days off.
That is no excuse, you should at least keep up with normal reps even if you aren't adding new cards.
Alright, I guess that was a bad idea to take a couple days off. I'll keep up with my reps in the future.
I suspended RTK 3 cards. Slowly working through core 6k
There's a difference between being an Anki addict and using Anki like the tool it is.
Suuuure. I bet you think you can stop at any time, huh.
I am not a clever man.
So what kanji has the most strokes?
Aight check this shit out first time doing this:
Is Rikaichan's site busted or something? I can't get started because no dictionary file.
It means disgusting
But 女 is 2D. How can it be PD?
Ask China. Many, many characters that have negative connotations have the woman radical in it.
2DPD is also a thing
Ok i jsut started around a week ago here, and i'm having trouble with these double consonants. How exactaly do i pronounce them is っく a really hard K sound or am i meant to say k-k really fast or something? i've been assuming it's a harder sound sort of like "click" but i just want to make sure i'm getting this right if anyone could tell me.
Just wondering what kind of sick mofo would pick that shit as a legit kanji to their lexicon.
I'm reading a novel here, and I got caught in this sentence
So, the meaning is clear not because of what I'm reading but due to the context, he's nervous and confused so I'd guess he's saying something along the lines "Cold sweat is dripping down"
My question would be what is the かいてる part exactly.
Thanks in advance
汗をかく means "to sweat", it's an idiomatic phrase. So you get 冷や汗をかく.
>1 pronounciation per hanzi
>their kanji aren't nearly as hard because while they have more than the nips, they are pronounced one way
Except that isn't really true. It's about as true as saying all kanji have two readings. A lot of hanzi has more than one reading. Sometimes the only things that changes is the tone, because you know, fuck you.
Seeing how ugly most handwriting is in anime always makes me feel at ease about my own. I'm not sure how well that represents reality though. At least I know a lot of doujin artists have ugly handwriting.
If you seriously think that's ugly you have not seen ugly Japanese handwriting in your life
It's mostly okay. I was talking specifically about that 処.
It looks childish, but not particularly messy. At any rate it's very legible. I don't know what criteria you're using when you say ugly though...
That looks perfectly normal to me. If you think "good" handwriting is one that looks exactly like a printed form, tell me how many people you know who write their g's like this.
See >>100987814, sorry for not specifying it in the post.
Doesn't change what I said. The 処 looks perfectly normal. It's a bit feminine/rounded, but it's not ugly, by any stretch.
Honestly though, what is considered "skilled calligraphy" tends to look very messy and (at least for beginners) is very hard to read... so I don't really understand how "skilled" is determined.
It's about the balance and flow of the character. Which is to say, you won't know unless you're an expert yourself, and it's mostly arbitrary.
You are confusing beginners with people who don't learn how to handwrite kanji
What are these small hiragana at the end of sentences in slang/casual conversations supposed to be? I'm assuming some sort of abrupt stop
It's the exact opposite. The あ sound is trailing off.
The exact opposite. They represent prolongation.
An abrupt stop would be やだっ.
っ is an abrupt stop. ぁ is like a sighing or trailing off sound.
Is it the same as やだー then? Or is there some sort of subtle difference?
I love when I can understand Japanese that a native would find incomprehensible.
I don't even use Anki, you're just retarded.
やだー has no sense of trailing off, it is more monotonous. I don't have any easy examples of it, but you'll see it used pretty frequently in speech.
A っ and ッ are just small vocal stops in a word.
>According to a 2002 newspaper article from Kumamoto, somebody in Japan was apparently using this as their personal name as recently as the 1960s.
Thanks i get the idea now that helps a lot.
I don't think even you know what you're trying to say.
I'm not sure what you mean by "learn how to hand write." Obviously, calligraphy is a skill that you study, and most beginners would not study it, so if that's what you mean, then you're right I suppose. If you just mean, learning the proper stroke order and then writing it that way, well, truthfully I don't think that is a good preparation for reading calligraphy. There's lots of abbreviations that are used, and especially for a beginner who doesn't know that many kanji to begin with, you can end up pretty lost. The more kanji you learn, the more easily you can figure out that this squiggle here actually means such and such.
Is there any reason why it would be harder to memorize large amounts of reps?
For example, the difference between doing 25 reps and 50 reps is really miniscule and my retention seems to be identical either way. As long as you spaced it out throughout the day in maybe 25 or 50 rep blocks so that your attention wouldn't start to drift then would it be impossible to do 100 or even 200 new cards each day?
Of course it would take a huge amount of time and you would probably have to dedicate at least an hour of study for every 50 cards, but is there anything physically stopping the brain from learning that much new data in one day?
Because the more reps you do the more tired you get and the harder it is to keep your attention focused. Other than that there really isn't a reason.
So today I found out Shinobu is called that because the kanji depicts a heart under a blade.
It was fun to notice, but I'm probably an incredible slowpoke, and I shouldn't even be mentioning here.
Are you the same guy who mentioned it last night?
Someone mentioned it here last night?
No idea, sorry.
Is it possible to synchronize my anki on my smartphone with the one on my PC?
Yes, there's a sync option prominently displayed on both programs. I think it even prompts you to make an account when you start up the program.
Thanks. I never bother searching for it. I just wanted to know if it was possible before I did.
Is the Anki iOS app well-coded? Does it function well? I know it's not worth $25 but I'm considering dropping down the money so I can study while on the loo or on the bus.
I think most people on /a/ know that regardless of being learning Japanese or not.
I use AnkiDroid, which from what I understand is much worse and I would still have paid 25 dollars for it.
What don't you like about the android version? I've only used it for basic reviews, but it seems pretty robust and easy to use.
It crashes and locks up fairly often. That's really my main gripe with it, along with being unable to easily suspend cards. Otherwise, it's great for studying on the go.
No, it's me that mentioned it yesterday.
I mean yeah Oshino does say it but if you don't know Kanji then you probably wouldn't remember such an insignificant thing that he says and therefore be able to say that her name means that.
I was thinking of starting to watch anime with Japanese subs, but I was wondering what would be the best approach to doing so (I'm not at the level where I'll be able to completely understand everything, even with the subs).
I was thinking something like watching the episode with Japanese subs first, then rewatching it with English subs (or maybe vice versa).
That seems awfully tedious. If you're looking to build general comprehension, you're going to have an easier time with written material. Spoken stuff is fine, but it's mostly good for practicing listening.
Just go with VNs. They are mostly voiced after all.
Why do a lot of you want to sound like you're from a chinese cartoon. Posts are either really bad, incomprehensible, or sound like they're from an anime. At least from what I've seen.
The only Japanese that a lot of people have exposure to/will ever have exposure to is the stuff used in anime and games.
>irc dead as fuck
The じゃないか makes this a rhetorical question as in it's not strange that we didn't understand anything, right?
Google translate is pretty funny to mess with.
Guys, your Japanese is terrible. I'm not going to say what's wrong with it or write anything in Japanese myself but
Think of it as an exponential curve, for a period of time, the increase in effort per card will be minimal. There comes a point where it becomes prohibitive, you need to find where your point is yourself
>Thread dead as fuck
Why is learning a new language so damn exciting? I haven't had this much excitement or fun for a while. I'm a mere forty pages into a grammar book and I'm just..buzzing with excitement. This is nice. I can't wait to start with Anki.
I hope this excitement stays. When I was in middle school beginning to learn spanish I was really excited, but then I grew to resent the language.
That's because Spanish is a disgusting language spoken by poor, sweaty and ugly immigrants.
It's an elegant and expressive language when you look at the works of poets like Neruda, or if you listen to actual Iberians. South Americans make it sound like trash.
That might only be because it sounded really nice in comparison to my Portuguese background.
I hope that excitement stays. When you were in middle school, did you learn Spanish on your own interest and volition? I've always wanted to learn another language, but that accounts to about 5% of why I started learning Japanese. I learned it mainly because I want to get the most the out of my trip to Japan and because I simply think the language is beautiful. I'd like to get to know more about their culture and whatnot, which their language is a part of.
I genuinely think I've passed the lowest point. It hasn't been long, but when I first started, I was bombarded with all the shit, complicated, hard downsides of Japanese from a bunch of people (DJT and other parts of the internet), which seriously caused me almost drop it before finishing Kana. I got over that and I feel ready to tackle that shit and push through with practice.
Why must you remind me of that!?
No, Spanish was just a graduation requirement for me. A series of very tough teachers and my lack of a knack for language made me struggle through the course.
Is there an anki deck that just has the kanji and their meaning? I want to separate my vocab study and my handwriting.
>lack of a knack for language
You sure it wasn't just a lack of motivation for the language? Your aptitude for something is usually not the only deciding factor in how well you do. A big part is your interest; especially when it comes to academics.
That possibly could be it, I could care less about my English and Spanish classes throughout school, and thus I did below average out of negligence. Science and Math on the other hand, I did with ease. Judging by my study so far into Japanese I still suck at language but I'm trying so that counts.
It's the secrets. Unlocking the mystery behind a culture that bathes every day is an exquisite experience unrivaled by any other. Learning new ways of expression impossible in your own language, discovering a multitude of superfluously exact words, finding nuance in the slightest change, holding fancies of amorous murmurings; it's all great and wonderful.
Then you realize 90 percent of it is hamfisted baby talk with no grammar between to soften the blow. It's so basal and coarse at times that all the さんｓ and passive passive voice make sense. The best part about most people talking is eventually they drop the wordy circumlocutions and just grunt and nod.
Otherwise, in the hands of a masterful speaker, it's a wonderful experience.
That's funny since I kinda turned out the opposite. I'm balls at anything involving numbers, but I did really well in English and Spanish, even when I didn't try that hard. It goes to show we all have some natural tendencies towards certain ways of thinking. However, I think even if language (or anything) isn't somebody's strong suit, a candid interest in the subject will overcome any lack of aptitude.
>tfw gave up past the hump
One skipped day turned into one skipped week, and then suddenly it's been a year and a half since I've done anything. Now I have an hour's commute on the train to my job, which would be the perfect time to do reps, read up on grammar, etc, but i just don't know how to jump back in. I can't start where I left off because I've probably forgotten so much shit, but starting over again is just as daunting.
>Your aptitude for something is usually not the only deciding factor in how well you do. A big part is your interest; especially when it comes to academics.
>work your ass off to learn something, only to fall short every time
>people claim it's because you weren't motivated enough
I understand this is happens sometimes, but holy shit does it bug me when people claim that to be true across the board. It's a terrible feeling to want to be good at something, be genuinely interested in it, and then be complete shit at it. But it's even worse when people say it's because you just weren't into it.
You'd be surprised by your progress compared to classes. Self study takes longer initially, but once your knowledge begins to level out after a year and some odd months, you find yourself immensely ahead of those with 4 semesters of classes.
I've spent the last 3 hours listening to "Let It Go" from Frozen in different languages. I love listening to Disney songs in foreign languages. I love languages, but I always end up reading/watching about learning them and not actually putting work into learning them.
Japanese telepathy is pissing me off. It's literally
the language. Damn I love it though.
I know the whole right-brain left-brain thing was discredited a while ago, but usually you see a person is disposed to the languages and the arts or maths and sciences. Man, I wish I could be one of those jack-of-all-trades people, heh.
I've always hated classroom settings for this reason. They always go as fast as the slowest guy in the room.
>but I always end up reading/watching about learning them and not actually putting work into learning them.
Shit. I do this all the time too.
>not being the jack-of-no-trades guy who is either average or below average in everything he does
I'm constantly getting better at Japanese, and I can read most of what I want now, but will it ever get to the point where I can glance at a sentence and instantly know understand, just like in English? If I'm reading a translated manga, I can just take a look at a bubble and it's like the meaning is already in my mind; if the same manga is in Japanese, I can read it, but I have to go through it word by word to construct the meaning in my mind.
Just wondering if this is the type of thing that you only get after living with a language for like 10 years or something?
Yeah, I'm pretty far from that. I'm absolute shit at a lot of stuff, but I'm alright at the stuff I really dedicate my time and focus to.
Nah, be thankful. A disposition to math and sciences means mad $$$ depending on what you do in college. You probably don't want a degree in the humanities like I'm doing.
Children returning from abroad can't pick up on the telepathy, so it's not just the language.
On a related note, has anyone else noticed how autistic translators think people are? One translation had 自由する or something similar translated as "I don't care" and I haven't read a translation since.
Only just got in the thread, but I'm a physics major at one of my country's top unis, so it's safe to say I'm a 'maths and sciences' guy. But I'm also pretty into art and languages, for what it's worth. And whilst I can't really play an instrument, I love classical music, which is kinda artsy? So in my own experience, I've not been just one 'type', for what it's worth.
Yeah... My GPA doesn't really support going to any ivy leagues. I have straight As in AP science and math classes, but my spanish grades are around D-Bs at best and my english is a low B or high C+.
Colleges want the people who are good at everything.
In my experience, you will steadily see a string of Japanese text and be able to understand it more and more quickly. There's already quite a bit of simple shit that's interpreted instantly in my head, but I assume the harder junk will be processed with more and more practice.
If foreigners in the US are any indication, time is not a factor. What is is how much and how well you are able to think in the language. It must be your inner monologue.
Seems like I'm going to really need to learn to speak Japanese if I want to master reading it. Who'd have thought? I'm sure there's no way I'm getting an inner monologue without being able to speak it, else that'd be some weird shit... Which does make me want to experiment. But fuck that, I can do it with a shit tier language like Spanish or German.
What does this say?
What is this deck?
Nah man, other way around. Reading is the gangplank to mastering the other parts of this language. I don't practice speaking at all, but I can think in Japanese. Some nights when I can't sleep I just recount what I did that day in my head in Japanese. Understanding bullshit telepathy is probably something that you'll have to live in Japan to work on, and just talk to a shit load of people. But at a beginner level stage, vocalizing the language isn't something to be concerned about. It will emerge naturally.
>shit tier language like German
What the fuck are you smoking? If I was to learn any language other than Japanese, it'd be German.
Can anyone here actually have a conversation in Japanese without sounding like a stammering stuttering idiot?
It's not like we really want to talk to smelly nips. All that matter is their high quality entertainment.
Generally people at that level leave these threads and go to japanese websites for japanese
Fuck. That's not helping.
My real question is will I be able to speak Japanese well if I really dedicate my time to self study? How long would that take?
I'm not sure if I'll be able to think in Japanese without some kind of production, I've been at it for years now. Granted, I do still use a lot of computer aid when I'm reading my animu and mango, so I'm not the best case study, but I'm most definitely past the beginner stage.
It's the language I'm going to learn after I'm happy with my Japanese. I really meant shit tier in terms of difficulty rather than anything else (Coming from native English). Though I have no idea how useful German is; I learnt Japanese to read the monogatari series, and I'll learn German just to read Nieztsche, Kant, and Faust. Maybe just Faust... Philosophy is difficult enough reading in English. But it's a nice goal to have.
Read the OP and guide.
>Everyone talking about English and Spanish classes
>Why aren't they talking about French and English classes
>Realize I'm Canadian and they're all American
OP didn't clarify anything and the guide isn't fucking. What the hell?
You have to make yourself think in the language. Holding conversations with yourself is pretty decent production if you know enough already. Not trying to translate in your head is key. The more you work your brain in japanese, the more words and ways of expressing them come to the forefront of your thought.
After learning some advanced tibetan meditation off the internet, I get to watch my brain talk to itself all night instead of sleeping like a normal person, and since I've added some half-assed masturbatory production to my routine, I've noticed more and more of it is in japanese.
>There are three guides that we recommend:Genki, , and Japanese the Manga Way
Someone should fix this in the guide.
You do it
>advanced tibetan meditation
Satan what are you do.
I think I'm kinda worried that if I do productive without feedback, I'll end up with bad habbits. Sometimes I accidentally think something in Japanese, but it's never complex thoughts. It'll be like a sentence/phrase I've heard so many times that I know what it means without thinking about it, and it'll pop up as a thought because it's more appropriate than the corresponding English translation. But I've never been able to, say, plan something in Japanese, unless I'm missing out loads of words.
Anything you can tell me about the meditation? Have been looking into it a while myself, seems like it could benefit me in a ridiculous number of ways.
I literally can't make it out
I started learning German recently. My goal is to read Grimm's Fairy Tales in German.
I don't know what that second guide is. Tae Kim?
Hadn't thought about that, actually. Seems like there's enough in German to potentially double my culture level. It's too bad being cultured doesn't get you pussy, because all girls are vapid and soulless. I guess I'll find a German bro.
Didn't help dumbass. How about you read the guide?
Does DJT know the name of the J Drama that's set in a school, and there's a female teacher who has to teach a Japanese class to foreigners? They're a little more advanced than she thinks and drops her spaghetti on the first meeting.
I've heard it's helpful for the language to some degree.
Is it 日本人の知らない日本語 ?
That's the one, I recognise the dude in the suit who takes the class.
No problem. It's not bad for learning a few phrases here and there. The one I watched on youtube had Japanese subtitles too.
Vipassana meditation is the place to start and can give you laser focus and clear your head of a lot of wayward thought. It becomes easier to learn things and recall them. This is a great starting point for that.
It's the foundation of everything else, the entirety of zen, and the most beneficial overall. But just like japanese, it's all about that daily practice.
Just about every tibetan yoga is actually very dangerous for your mental health if done wrong and without a guide and I see and understand completely why that information is so closely guarded. You just shouldn't see what your mind does when you're sleeping, among other very strange phenomenon advanced practices allow you to do.
Laser focus sounds good. Thanks for the link anon, much appreciated.
>It also has one of the highest learning curves for (popular) modern languages, probably only rivaled by Chinese and English.
I always thought that English was as difficult as, say Spanish for French to learn, which of course would have varying difficult depending on your mother tongue.
What makes English so damned difficult?
What the fuck. Nama Sensei is white and can't pronounce the accent. I can't say I didn't expect him to be white but what the hell. He can't pronounce his words. Is everyone in DJT like him?
Ridiculous amount of words and exceptions?
The breadth and depth of expression in the hands of a master craftsman is unrivaled by any other language due in part to it's mass borrowing from french, latin, greek, and german. Our wordplay second to none.
Guys seriously my mind is fucking blown. This so highly revered Nama Sensei is a gaijin that can't pronounce Japanese with the accent.
Go read shit in a book on the te form and then his explanation of it. It's infinitely better and he's somehow inspiring in his inebriation. That is all.
Holy Christ can I find that te poem from a native speaker?
Never watched it, but it seems like I mostly hear people criticizing him. Who was revering him?
You're on /a/. Go watch some anime. Te form is used about twice every sentence.
Everyone says he's fantastic.
I have no fucking idea what you're talking about. I want to find a fucking smelly nip who says that shit. I can't spot that in fucknig anime.
/22(1/22) 12:30 まだ採点していない
Maybe everyone was wrong? Maybe you should find a new everyone to talk to.
The language has 5 vowels and a handful of consonants. If you don't know them already from watching anime, and can't listen to reinforce what you learn from a book, give up now.
I watched it. He didn't explain anything. He made me memorize it and that's all.
Nevermind. There was a second part.
>I tried to use suck my dick as an insult here and he thought I was gay.
Jesus Christ, that is fucking precious.
So, I came across this in rosetta stone. Yeah, I know
But when looking at 仕事をしていました it seems to be the past tense (and formal) form of する but wouldnt it just be 仕事をしました? Is していた a correct phrase?
I worked vs I had been working.
The fuck? What the fuck kind of retarded question is th
ah, no wonder
So DJT, the 2020 Summer Olympics are being held in Tokyo, and I plan on attending. I have 6 years to attain fluency in Japanese. Am I gonna make it bros?
How long will it take for me to learn basic Japanese? I want to read the untranslated tanks on exhentai
you're already too late
No, the merchants will ensure WW3 happens before that.
Hey, is it alright if I use the default IME that coms with windows 7?
>I genuinely think I've passed the lowest point
>40 pages into a grammar book and just finished kana
You are nowhere near the lowest point.
Check out the part under the table, you can conjugate a verb to te-form and then add on axillary verbs to modify the meaning.
You probably won't be a good announcer at the games, but if you just want to hang out in Japan then it's enough time.
Can someone recommend me a good starting deck
You didn't read my whole post. I said that I was bombarded by a bunch of the deeper more complex shit at the start, like shit I should look out for, by DJT and other articles on the internet which spoke about the "despairing" type of Japanese, which I said almost made me quit.
>learning passive form
Fuck you English. Thanks for telling me I can never get married if I write my sentences in a passive form. That just makes things harder for me.
You're quite the dick aren't you
Am I supposed to learn Kanji before Kana? Is Kanji Kana?
Why don't you go read the guide. It was made and put in the first post for a reason.
I'm reading the guide and I don't understand it.
Are Kanji and Hiragana Kana or not?
Do you have trouble with English or something?
Kana is made up of katakana and hiragana, then I learn kanji
Please leave. You're just too stupid for us.
Trying to use Rosetta Stone really makes me angry, it is just so frustrating sometimes.
あ or ア for a?
Please just leave.
Is that hiragana? Because it isn't at all listed on http://japanese-lesson.com/characters/katakana/pdf/katakana_table.pdf
I think you meant 大
Why can't I skip Kana when all I want to do is read porn? I won't be speaking jap at all
Whoops. I stand corrected.
Just get the fuck out of here and never come back.
Why can't I just learn Kanji? It's the one with all the meanings and shit anyways
I just looked that up and none of the letters you used were in the katakana/hiragana tables
Am I being tricked?
>ね not kana
You're pretty fucking stupid
I don't understand man
Is ね made up out of kana? Because if it is then that would make this a lot easier
You're probably just bait, but if you aren't, you're a complete fucking idiot who has no chance to learn the language. Quit wasting our valuable time and never return.
You guys are too easy to troll.
>tfw fucking hate that the japs decided to use a cyrillic alphabet
I will learn though. I just need time.
S-so what is the best anki deck? I'm new at this.
This was pretty much exactly how it went
Hey, serious question here. I'm a beginner.
Why did the Japanese leave out some letters (such as b) in their alphabet? I'm struggling a bit to connect my words because of this. Thanks.
Never mind, I found out it's because of the way that the japs pronounce b.
Damn though, this kinda complicates things.
Daily reminder to ignore idiots.
Why doesn't the OP include iphone/droid apps?
How would you say you love someone?
"____ no aishiteru?" Don't know if の is correct or not.
Isn't アリガト Arigato?
I just put it together out of memory. I'm going to learn romanji first. Has anyone else learned Jap this way?
Wow. It's a great feeling when you look at a picture you've had on your computer for a while, and you can read some of the words that you couldn't before. I know I still have a long way to go, but this is pretty motivating.
.iN somE WaYs that IS COrRect howEveR iT Is eqUiVelnt to WriTING like tHIS in ENGLISh.
Also that's usually not how normal people express affection, 愛する sounds super formal and romantic and flowery, like something you'd find in a cheesy romance novel.
Most people just say 好き or 大好き
That's a mix of hiragana and katakana.
Your post is full of retardation.
Don't learn romanji at all.
アリガト isn't a mix of hirigana and katakana. You're just as stupid as he is. Not to mention he is forgetting the "u"
What about "私は＿＿＿が大好き" would that be a correct way of saying you love someone in particular?
Yup, that's a pretty common thing to say. most people would drop the 私はthough, and the ＿が too.
Hearing just 「大好き」or「好きだ」 is very common even when referring to love.
愛してる isn't all that uncommon. It's just more serious, so it wouldn't be used for a high school confession.
use ～のことが大好き when talking about a person
What do I do after learning my Kana? I don't see how knowing my Kana will allow me to understand words, because the Japanese alphabet isnt equivalent to the English alphabet
I've already learned the P row of Katakana. But I don't know how I will apply it
Japanese is confusing as fuck
I'm so glad I learned about 日本人の知らない日本語.
I love this show. I think anyone who is learning Japanese should give the show a try. It's quite educational and amusing.
It's cringe worthy in multiple ways.
My favorite guy was the white dude who really knew what the fuck was up all the time. Robert or something? I forget. Worst was that girl who kept saying うざっ all the time.
Is she saying that it's not no good? That doesn't make sense given the context. The situation is bad.
"It's no good isn't it?" doesn't seem like it'd fit either.
I think she wants to remove the bag but the other one doesn't want it because Yotsuba'll get sad.
There are too many "le trole xD"s in here. Did somebody link us in /b/ or something stupid?
Whats the twitch.tv equivalent of Japan? Nico?
Hahaha that made me laugh really hard for some reason
>Isn't アリガト Arigato?
>I'm going to learn romanji first
gr8 b8 m8
Welcome to DJT, the 2nd worst Japanese spoken place right after 2ch.
This guy makes the best faces.
Is there like this step in the subbing process where someone who knows no japanese and has the english of an autistic 3rd grader decides that a perfectly english valid literal translation is no good and replaces it with something that misses the point entirely? It's one thing to make things sound nicer, but another entirely to remove implications obvious to any mentally sound adult.
Now I have to work twice as hard to get away from this shit.