What is in the box?
wasa wasa arigatou. Demo, soshina?
Lit: thank you for going through the trouble. But, low-grade goods?
粗品 = (1) low-grade goods (2) little gift
粗品 was also written on the box.
It's my dick in a box!
so he gave her an xbox
After looking at the Japanese wikipedia page. People seem to humbly refer to their gift as low-grade goods. Another use is promotional items / advertising gift.
I guess the joke is that 粗品 is actually written on the frigging box. Which is strange.
You know what? Nevermind, I don't know anymore.
It's his testicles
He cut them off to give to her
It hurt a lot
>1: low-grade goods;
>2: (Humble (kenjougo) language) little gift
It's not low-grade goods. It's kinda like saying "this isn't much, but please accept it as a token of my appreciation".
Yeah, I mentioned that in the second post.
But the gift whatever his name was gave actually has 粗品 written on it. It's literally 粗品. Which means he's like giving away promotional / free items.
It's wazawaza. Please stop.