[a / b / c / d / e / f / g / gif / h / hr / k / m / o / p / r / s / t / u / v / vg / vr / w / wg] [i / ic] [r9k] [s4s] [cm / hm / lgbt / y] [3 / aco / adv / an / asp / biz / cgl / ck / co / diy / fa / fit / gd / hc / his / int / jp / lit / mlp / mu / n / news / out / po / pol / qst / sci / soc / sp / tg / toy / trv / tv / vp / wsg / wsr / x] [Settings] [Home]
Board
Settings Home
/a/


File: Blame!-v10--Cover.jpg (100.93 KB, 400x435)
100.93 KB
100.93 KB JPG
Does anyone know if there are alternative scans floating around of this The Omanga scans are mirrored and have frequent typos. They also have this inexplicable problem of spelling the same name multiple different ways in the same chapter.

An anon told me that only volume 1 was mirrored, but I'm on volume 3 and it's looking like this is the case with all of them. MU says Gantz Team International also did a translation, but I can't seem to find it. Any help?
>>
http://forums.bakabt.me/index.php?topic=38670.0
With little difficulty I found this. With slightly more difficulty I found the original GTI translations, although I don't imagine many people could without the knowledge. Figure it out on #null.

As for the DCP scans, they're scattered everywhere in torrents. I don't imagine finding all of them would be easy.
>>
How's the official release translation?



Delete Post: [File Only] Style:
[Disable Mobile View / Use Desktop Site]

[Enable Mobile View / Use Mobile Site]

All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective parties. Images uploaded are the responsibility of the Poster. Comments are owned by the Poster.