[a / b / c / d / e / f / g / gif / h / hr / k / m / o / p / r / s / t / u / v / vg / vr / w / wg] [i / ic] [r9k] [s4s] [cm / hm / lgbt / y] [3 / aco / adv / an / asp / biz / cgl / ck / co / diy / fa / fit / gd / hc / his / int / jp / lit / mlp / mu / n / news / out / po / pol / qst / sci / soc / sp / tg / toy / trv / tv / vp / wsg / wsr / x] [Settings] [Home]
Board
Settings Home
/a/


Cthuko is dead to me.

There's taking liberty (Nope, nope, nope!)
There's slight inaccuracy (archenemy vs villainy)
Then there's making shit up (this) which is unacceptable.
>>
What did she say in Japanese?
>>
>>100607578
Okaeri ane-san
>>
Don't go snooping around in the base and sticking your neck into strange places. Not my fault if you get stranded.

End of explanation

became ->

I wouldn't go snooping around the base if I were you. You might get your head bitten off or something.

End of warning.
>>
Cthuko were always bad.
>>
senpai -> superior
Hanbargu -> hamburgers (see: https://en.wikipedia.org/wiki/Salisbury_Steak#Around_the_world)
Well then, what was the cause of this commotion? -> What was this ruckus all about?

And more and more.
>>
>>100608807
>Hanbargu -> hamburgers (see: https://en.wikipedia.org/wiki/Salisbury_Steak#Around_the_world)
Everyone knows this particular bit of wasei-eigo, and anyone who doesn't won't care. 'Salisbury steak' sounds retarded and clumsy, because nobody actually uses it in real life. 'Hamburger steak' would be better than 'hamburgers', but either is a better alternative.
>>
combatant -> lowlife

Yes, let's turn a designation into an insult.
>>
Already mentioned but...
遭難 (stranded, involved in an accident)? -> bitten off?
>>
File: hs cthuku.jpg (181.88 KB, 1280x1440)
181.88 KB
181.88 KB JPG
Yeah, someone needs to compile their bullshit and script rewrites, but I'm too lazy.
>>
File: who needs ranks anyway.jpg (347.74 KB, 2560x1440)
347.74 KB
347.74 KB JPG
>>
inb4 more people who have heard of Nyaruko but not Lovecraft
>>
>>100609395
>'Salisbury steak' sounds retarded and clumsy, because nobody actually uses it in real life.
;_;
>>
>>100610571
>implying they were making Lovecraft and not Nyaruko references
>>
>>100610122
>keito replaced by kate
0/10 to hs, -5/10 to cthuku.
>>
File: ch01a.png (115.11 KB, 1000x900)
115.11 KB
115.11 KB PNG
>>100609395
>Everyone knows this particular bit of wasei-eigo, and anyone who doesn't won't care.
>If you know Japanese you should know what that means

>>100610794
It's officially Kate though.
>>
>Cthuko is dead to me.
Who? Why did you even give a fuck and download them
>>
Also it should be "Adin", no fucking "Odin". Both FFF and Cthuko got this wrong.
>>
fff it is then. Not going to rewatch the episode though. I like the show, but it's more feelgood than super exciting.
>>
>>100610853
>>If you know Japanese you should know what that means
Kind of, but unlike leaving in actual Japanese words just to be a weeb, this small mistranslation doesn't really change anything. Salisbury steaks are made of hamburger, after all. In fact, most people would just call them hamburgers, in America at least.
>>
>>100610998
It's Один which is romanized as Odin.
>>
>>100610998
You mean "A Djinn", right?
>>
File: dialect.jpg (193.47 KB, 1280x1440)
193.47 KB
193.47 KB JPG
That was kinda a joke and a reference to Natasha, not just "Hiroshima people".



Delete Post: [File Only] Style:
[Disable Mobile View / Use Desktop Site]

[Enable Mobile View / Use Mobile Site]

All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective parties. Images uploaded are the responsibility of the Poster. Comments are owned by the Poster.