Ok. Enough is enough. I'm learning Japanese.
You should have learned a long time ago. Now become one with the runes.
Just make up your own story like everyone else
Well that episode was just fucking silly.
Surprise of the season.
wait for better subs
How can Funi even mess up this badly?
It was hilarious silly though.
TL NOTE: JUST LIKE A PLAN MEANS KEIKAKU DOORI
MOO MEANS MOO
>Get good job in import-export company
>Win at life
>Stop coming to /a/
Sensei is scary.
Funimation didn't get the joke.
I still wonder about that. I mean, to us, the joke has to do with translation groups and all... but what does it mean to Japs? Isn't it just a silly reference to them, like the Aizen one just a little later?
Stop coming to /a/? Don't forget. You're here forever.
It does mean 'according to plan' in context.
Have fun and don't give up. You will eventually hit a rock in where you will have difficulty enjoying it, but break that way and you're back into it.
obligatory motivational video
Yes, but what I mean is that, it's not that they didn't get the joke, just that they are terrible translating.
It's like they just ran the script through a machine translator.
The English line doesn't make any sense, regardless of whether they got the reference or not. It's not even a more literal or correct translation, it's just wrong.
They could have translated it 'All according to the plan' or 'Exactly as planned' without going with the common 'Just as planned'. But 'Just like a plan'? What the fuck does that even mean? There is literally no context where Japanese doori means "like/similar".
I'd say it's more of a characteristic moment than a joke, similar to Yamcha's death or the Gendo pose. In the west it just happened to be enhanced by translation groups fucking up.
Holy shit. Here I was stuck with security consultancy and never thought about this.
Thanks anon, you just saved my life.
"Just like a plan"
This is the reference, newfags
The irony is that google translate does a better job with that line than Funi did.
計画通り = According to plan
It's like O RLY?/YA RLY!
Just image search 計画通り and you'll find plenty of jokes/ascii art/variations of the image meant for reposting at opportune times.
The same with tons of JoJo lines.
I think you missed the point of the OP post.
look a retard
Just like a plan.
Security consultant already sounds like a good job on /a/.
Please dont rape me everyone, but I was kinda looking for this video with the KLK OST Before my body is dry in the background and some epic deaths from Gurren lagann if my memory serves good. I did look for some time, but could not find it. So if some one could ... you know spoonfeed me a little ... and not go so rough on me that would be nice. please ...
OP is fine but a bunch of newfags showed up and ruined the thread
>just like a plan
>"Just like a plan"
>This is the reference, newfags
being this retard
Keep trying one day you might get it