[a / b / c / d / e / f / g / gif / h / hr / k / m / o / p / r / s / t / u / v / vg / vr / w / wg] [i / ic] [r9k] [s4s] [cm / hm / lgbt / y] [3 / aco / adv / an / asp / biz / cgl / ck / co / diy / fa / fit / gd / hc / his / int / jp / lit / mlp / mu / n / news / out / po / pol / qst / sci / soc / sp / tg / toy / trv / tv / vp / wsg / wsr / x] [Settings] [Home]
Board
Settings Home
/a/


File: trolled.png (1.73 MB, 1920x1080)
1.73 MB
1.73 MB PNG
Ok. Enough is enough. I'm learning Japanese.
>>
>>100472065
You should have learned a long time ago. Now become one with the runes.
>>
>>100472065
Just make up your own story like everyone else
>>
Well that episode was just fucking silly.

Surprise of the season.
>>
>>100472065
wait for better subs
>>
How can Funi even mess up this badly?
>>
File: 1389974622762.gif (1.49 MB, 390x384)
1.49 MB
1.49 MB GIF
>>100473087
It was hilarious silly though.
>>
>>100472065
TL NOTE: JUST LIKE A PLAN MEANS KEIKAKU DOORI
>>
>>100477253
MOO MEANS MOO
>>
>>100472065
>Learn Japanese
>Get good job in import-export company
>Win at life
>Stop coming to /a/
>>
>>100477248
Sensei is scary.
>>
Funimation didn't get the joke.
>>
>>100477367
I still wonder about that. I mean, to us, the joke has to do with translation groups and all... but what does it mean to Japs? Isn't it just a silly reference to them, like the Aizen one just a little later?
>>
>>100477318

Stop coming to /a/? Don't forget. You're here forever.
>>
https://www.google.com/search?q=計画通り
>>
>>100477441

It does mean 'according to plan' in context.
>>
>>100472065
Keikaku doori.
>>
File: eight point five.png (229.95 KB, 587x571)
229.95 KB
229.95 KB PNG
>>100472065
Have fun and don't give up. You will eventually hit a rock in where you will have difficulty enjoying it, but break that way and you're back into it.
obligatory motivational video

https://www.youtube.com/watch?v=KxGRhd_iWuE
>>
>>100477555
Yes, but what I mean is that, it's not that they didn't get the joke, just that they are terrible translating.
>>
It's like they just ran the script through a machine translator.
>>
>>100477441

The English line doesn't make any sense, regardless of whether they got the reference or not. It's not even a more literal or correct translation, it's just wrong.

They could have translated it 'All according to the plan' or 'Exactly as planned' without going with the common 'Just as planned'. But 'Just like a plan'? What the fuck does that even mean? There is literally no context where Japanese doori means "like/similar".
>>
>>100477441
I'd say it's more of a characteristic moment than a joke, similar to Yamcha's death or the Gendo pose. In the west it just happened to be enhanced by translation groups fucking up.
>>
>>100477318
Holy shit. Here I was stuck with security consultancy and never thought about this.
Thanks anon, you just saved my life.
>>
File: keikakudoori.jpg (33.79 KB, 640x360)
33.79 KB
33.79 KB JPG
>>100472065
"Just like a plan"
This is the reference, newfags
>>
>>100477627

The irony is that google translate does a better job with that line than Funi did.

計画通り = According to plan
>>
>>100477441
It's like O RLY?/YA RLY!
Just image search 計画通り and you'll find plenty of jokes/ascii art/variations of the image meant for reposting at opportune times.
The same with tons of JoJo lines.
>>
>>100477680

I think you missed the point of the OP post.
>>
>>100477680
look a retard
>>
>>100477680
Just like a plan.
>>
>>100477641
Security consultant already sounds like a good job on /a/.
>>
>>100477597
Please dont rape me everyone, but I was kinda looking for this video with the KLK OST Before my body is dry in the background and some epic deaths from Gurren lagann if my memory serves good. I did look for some time, but could not find it. So if some one could ... you know spoonfeed me a little ... and not go so rough on me that would be nice. please ...
>>
>>100477746
OP is fine but a bunch of newfags showed up and ruined the thread
>>
>just like a plan

what
>>
>>100477680
>"Just like a plan"
>This is the reference, newfags
being this retard
>>
>>100472065
おはいよ おp
>>
>>100478105
>おはいよ

Keep trying one day you might get it



Delete Post: [File Only] Style:
[Disable Mobile View / Use Desktop Site]

[Enable Mobile View / Use Mobile Site]

All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective parties. Images uploaded are the responsibility of the Poster. Comments are owned by the Poster.