#l/a/nguage on irc.rizon.net
Previous (killed prematurely by GET faggotry) http://archive.foolz.us/a/thread/99969824/
Nothing good is happening on this board for a while
Anyone have any invites for jpopsuki?
Looking at that page makes me want to kill myself.
How will you name your daughter?
I'm wondering about 天音 and 早苗 because every amane and sanae is a nice character.
It translates to "Bubble Butt"
But she'll be born in winter, yet I will make my best to convince her winter is actually fall, and spring actually winter and so on...her innocence will make her a perfect MC.
This has been driving me fucking insane for weeks now. I've been hearing something like ”でば” in anime whenever someone is trying to wake another person up (ex:ね、ゆきでば！起きて!”）The subs never fucking translate it and I can't find anything on google. Help a beginner out guys
It will only work if she's home-schooled.
It'll only work if I ever have a daughter.
I'm no expert, but is it "ってば"?
Too bad she'll become the main route in my son's eroge life. The last CG will be him blowing a load in her asshole.
It translates to "what happened" so maybe? That would make since in some cases.
If it ends with them 結婚ing then it's fine with me.
The perfect girl.
According to Jisho:
>1: indicates emotional closeness or annoyance with someone
Seems to fit pretty well.
And she has to say the whole thing.
He only marries her if he went down the harem route. So she gets married, but not after he fucked X amount of other girls.
How do you translated "I heard that Ellie likes me". Is it
How long do you study for every day?
However long my reps take me, then usually an extra half hour or so.
When meaning to cum, is いく generally written as 逝く?
Drop the 俺は at the begining. It's redundant, unless you are in the middle of a conversation.
For the rest I can't say much because I'm not an expert.
I see it written in katakana a lot.
Drop the 俺は, don't mix 俺 and polite language. Otherwise it's fine.
逝く means "to die".
Thanks for the advice. I think I have the structure right, I just need to do something with the particles.
Like maybe this instead
or something of that nature. I'm just not sure.
I think エリーさんは俺のことが好きだって聞きました。would fit better, but don't take my work on it.
I was thinking of that too. But since Ellie would be the subject, wouldn't the 聞きました be attached to her?
So it would be something like
>Ellie heard that she likes me.
The って makes everything before its own clause, so it's a sentence inside a sentence. It's something like
I heard "Ellie likes me".
Oh, ok. I think I understand now. Thanks.
If anyone is still in here, can someone help me out with what they're saying between 0:53 and 1:10? Would really appreciate it.
Having trouble with a line:
Should that be "How should I make use of this situation?"
Having trouble understanding these two. What do they mean?
You should be able to read this.
I think they're saying something about shadow hour taking place between one day and the next.
Quick question for you guys. Is 真夜中＋仲間＝マヨナカマ a legit portmanteau, or do the pitch accents not line up right?
that makes sense. in persona the "Dark hour" takes place at 12am.
I still wonder why they changed the name from shadow hour to dark hour.
So I encountered this in my Japanese class today, but my teacher skipped this activity for some reason. Why do you think she did that?
"What I get to do is up to me"
In other words "stay out of my business"
She went off to hang herself after realizing how worthless her class was.
how many months before I can listen to my cartoons without subs?
Looks like some NTR is going on. She's probably cheating on her boyfriend or husband or something, and the activity reminded her of it.
Is your teacher hot by the way?
they refer to the monsters that appear during the dark hour as the shadows so maybe it was to avoid confusion?
or maybe because it flows off the lips better(sounds cooler)
>Looks like some NTR is going on.
What makes you say that?
>Is your teacher hot by the way?
Besides being 3dpd, she is probably in her 40s or 50s, healthy body weight, Japanese, maybe 5 feet tall, mid-back black hair length. Better than 3/4ths the you would usually see here.
Do you think any Yakuza would be my friend?
Anyone know how to say "The whole family gives thanks to each other"?
I'm stuck on the "each other" part.
you can listen to cartoons without subs at any time, unless you are deaf
>What makes you say that?
That's what my mind immediately went to to explain the woman's position in that picture and the right guy's sad face.
Like, the woman's the guy on the right's gf and he stumbled onto her being sneaked out some other guy's window or something.
My friend thought that the building was on fire. The women had to go out through the window because the doorknob was too hot to turn. The guy helping her out is a Japanese fireman and the guy behind the tree is sad that his house is burning down. The other man and woman look happy because the woman's life was saved and the fireman did a good deed by saving her life.
your friend has quiet the imagination.
Obviously the man behind the tree is the woman's stalker. He has conflicted feelings because the woman is leaving the man she is with, but she is hooking up with another guy. This is bad for him since he sees that she is scum by just abandoning her boyfriend/husband and he is bummed that she is with a 2nd guy instead of him.
Especially since there is no fire or firetruck in the picture and the guy helping her looks nothing like a fireman. Not to mention how weird it would be for a woman, trying to escape a burning building, to bring two suitcases with her.
took me 2 years. made watching things significantly more fun though.
damn. i can feel the beta emanating from the picture when you put it like that.
His logic is sound.
A Japanese fireman is different looking than an American fireman.
The 2 suitcases are filled with irreplaceable items that the woman had time to gather before the fireman came to save her.
The fire is off scene, still completely contained inside the house.
The Japanese firetruck is on the other side of the house, possibly by a nearby fire hydrant.
Normally if it's fire related there are signs, such as smoke or the truck.
Guys I have completed japanese 101 and know probably around 80ish kanji.
I am taking japanese 102 soon.
What self study methods would you guys recommend to supplement the classes (and to learn it faster)?
Clearly the man on the right is blind, lost, and upset because he just walked into a tree. The woman managed to lock herself into a room with a jammed window, and a man heading somewhere in a taxi heard her and stopped to help. He took his belongings with him because Japanese taxi drivers cannot be trusted.
Also, i want to self study in addition to the class, but I feel lost. I don't know what to do.
But the part of the house we see is just a small section of the entire house. The smoke and truck could merely be off screen.
Use anki or make your own flash cards for new vocabulary and kanji. Keep a mini diary where you try to use all the current grammar you know; doing this retains your memory of grammar, vocabulary and kanji.
The degree/length of which you do these things are up to you. I personally write a full notebook page and make around 20 new kanji flashcards every 2 days. I'm in my 2nd year Japanese classes though.
Is there a particular aspect of the guide in the OP that you want clarification on?
Well for one, I'm probably missing something. I have the core2k step one anki deck and I know most of it, but I can't seem to find an easy way to get the stroke order.
Is there a built in way or do I have to Google? Google usually takes a while each kanji because I tried a few websites but not all of them have every kanji, which makes it annoying to search.
Put this mark in the OP image for the next thread
>But the part of the house we see is just a small section of the entire house. The smoke and truck could merely be off screen.
That's true. I just said that normally there are signs that give it away. Pictures in classroom oriented books don't normally try to deceive its viewers.
i've yet to find a kanji that hasn't been on
Thanks I'll try that now
Stroke order for most kanji follows the same patterns. Once you get used to it, you'll probably find that you don't really need it pointed out.
But if you just want a simple way to add it to Anki, there's a font you can download which has the stroke order indicated. (Google it, shouldn't be hard to find.) Just set up your cards so that the kanji is displayed in that font. You'll need to make it fairly large for the numbers to be readable.
Not always correct though.
Thanks, I really need to review all of my particle uses, as I'm a bit rusty on some. Case in point: と being used as a conjunction.
I can't get over how bad the drawing is. Just look at the guy's hand. It looks like he's right up against the tree but at the same time a lot closer than it.
It's gonna take you some years, if we include harder shows that is.
Rewatched Mushishi a while ago and that was pretty tricky during the narrator parts.
Huh. My main problem with Mushishi is just picking up the phonemes. They talk a lot more like "normal" japanese and less like anime, which makes it harder for me.
Why did the last thread die early?
the 100 trillion get
Mods killed it.
What would happen if mods decided DJT isn't allowed anymore?
We'd all go to /int/. They have a 24/7 Jap general.
I'd stop visiting 4chan before I went there.
I need help fast pls
I have anki for my android device, and I can't change the flashcards font to the stroke order font. It changed for the card browser, but not for reviewing.
I Changed the default font and browser font, there isn't an option for card font though
Can anyone help?
I think they would throw us out.
I recommend you go look up what a "phoneme" is because what you're doing makes no sense.
Well. I kind of suck at grammar especially when you're used to watching SoL crap and then going to something like that was quite the change in style.
I think he means what you said here
>They talk a lot more like "normal" japanese and less like anime
There is no "normal" Japanese. The way you speak Japanese depends on the people and the situation you are in.
Why don't you try editing the fucking card layout?
You said that they talk less anime so I just said something common in anime 「すごいね！」 and then said I'm speaking anime language. I don't know how you would actually say that so I just said anime + language kanji.
You haven't noticed that seiyuu speak in a very different way than real japanese people, even when saying the same thing?
Seiyuus are real Japanese people. I think you just can't tell the difference between things like すごい and すげい or 見る and ご覧になる and 拝見する.
You might be retarded.
I don't see why not. Most Yakuza are Koreans anyway so it would be a bit hypocritical for them to dislike foreigners.
>The drug, known as valproic acid or Valproate, "restores the plasticity of the brain to a juvenile state," Harvard researcher and study co-author Takao Hensch told NPR. It's the first time that a drug has ever been shown to help people become better at identifying pitch, he said. The study was conducted on 24 young men with little musical training, half of whom took the drug and half of whom took a placebo.
>The finding is exciting enough, but it also suggests the drug could be used to help people acquire a second language, another ability that is difficult after a critical learning threshold early in life. "I think we are getting closer to" a day when this drug could be used for learning new languages, "because we are able to understand at greater cellular detail how the brain changes throughout development," Hensch said. "But I should caution that critical periods have evolved for a reason, and it is a process that one probably would not want to tamper with carelessly."
Should I load up on valproate so I can take them and make learning easier? One could probably take it and some adderall and just study power go for a solid week
You did this in an early thread too. Stop it.
>He wants to reform the administration.
Why is と思っている used? Doesn't -たい already convey desire?
Am I just retarded or is Japanese the Manga Way kind of difficult to understand?
I thought it would be the easiest grammar book to start with out the suggested books, but the way that it's written is just really confusing me. The grammar itself isn't particularly difficult to understand when I finally figure out what the author is trying to say, but the way that the author explains feels very disorganized and scattered. I sometimes have to read the same paragraph several times to understand what he was trying to teach me because I'll reach the end of the paragraph and think to myself, "What the hell did I just read?"
To me, it reads kind of like:
>These are descriptive nouns, which correspond to English adjectives, and have variously been called "na-adjectives," "quasi adjectives," or "pseudo adjectives" but I call them adjectival nouns... When used this way as a modifier they sometimes correspond to English verbs rather than adjectives... There's also this and we will cover that in lesson 13. See page 8 for an explanation of this. As with other nouns, だ/です may be omitted in exclamations...
It feels like trying to read the ranting of an eccentric professor. He's just constantly flying all over the place and jumping between multiple different topics or referencing several different unrelated things all in one paragraph.
At least that's how it feels to me. I'm a bit worried that everyone else had no problem reading this and I'm just retarded.
"と思っている" doesn't convey desire at all. It roughly means "I think".
~たいと思っている conveys more intention/ability to actually perform the action, whereas ～たい alone shows the desire, but less the ability/intention.
あの女をファックしたい I wanna fuck that bitch
あの女をファックしたいと思ってる I'm been contemplating fucking that bitch.
>All of these students taking Japanese courses at their colleges.
>They've been taking classes for over three years and they have no understanding of grammar, kanji still terrifies them, and what limited vocabulary that they possess was learned entirely with romaji.
If I could then I would give them my hand and pull them out of this pit of despair, economic ruin, and stagnation that they have fallen into. I would guide them along the path of the otaku, much like how a wise father guides a wayward youth. Under the guidance of an otaku, they could make so much progress.
Alas, the normies are set in their ways and they would not hear the words of wisdom from an otaku scholar such as myself. It's unfortunate that it has come to this, but it can't be helped.
On a stormy sea of moving emotion, they're tossed about like a ship on the ocean. They set a course for winds of fortune, but then they hear the voice of the otaku say, "Carry on my wayward son. There will be peace when you are done. Lay your weary head to rest. Do not cry anymore."
The problem is that most of them don't spend any of their free time with the language. They just do what's required by the curriculum.
Are otaku the prophets of the modern day world?
I'm a lowly NEET, but I remember the first time that I saw an otaku. It was a life changing experience for me. The sun was rising when I looked out my window and saw an otaku slowly walking up from the beach. There was an air of tranquility about him. The only clothing that he wore was a flowing dress and a large ribbon in his long golden hair. His hair and his thick beard seemed to shine brighter than the sun and tears of passion streamed down my face as I looked upon him.
I ran out of my house as fast as I could and I managed to call out to him as he unlocked his scooter. He turned around, smiled at me, and said a few simple words. "Just breathing can cure you from future diseases and stress related problems. Please listen and smile today. If you see bees then you know that you're not too far away from water. I love you." and then he mounted his scooter, rode off into the distance, and I never saw him again.
Is this a good website to start Kanji on? Kanjidamage seems unreliable and RTK is confusing me.
Is she saying
>There's a child who can't see in this area.
or am I way off?
I'm having some trouble applying all the grammar from Genki to this considering all the new expressions and colloquialisms.
Says the retard who can't understand Japanese people because they don't talk "anime"
I guess it said something like "Who's that? Never seen that kid around here before."
Yeah, that makes a lot more sense, thanks. I just thought the 見ない was qualifying 子.
>Hover over の with Rikaisama
>"(prt,fem) Indicates possessive, nominalizes verbs and adjectives, substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (P)"
>"What? Nominalizes? Subordinate phrases? Are they just making up words?"
>Read the の section of a grammar book.
>"Oh, that's simple. Why didn't they just say that?"
Why aren't the Rikaisama definitions for grammar particles written in plain English? It's all these fancy words that only Communists and so-called intellectuals would use.
Because grammar particles are things you're meant to learn from a grammar book, not a dictionary.
Has everyone given up?
Only you, mongrel.
In the OP, there is a list of most commonly used words (multiple actually).
Has anyone tried filtering these for only nouns, adjectives, or verbs.
Because otherwise they contain a lot of particles.
Fucking kanji humour.
i cannot for the life of me get the kanji stroke order font to work with Core 2000 (the one with voice and pics)
can someone tell me exactly how to do it? I'm on android btw
Did that guy who bookmarked the Dictionary of Basic Japanese Grammar ever do it for the intermediate or advanced versions?
hey guys just started on kanji.
why is the 人 in 二人 pronounced as り?
I checked the page for it and it didn't have that pronunciation anywhere.
And this is why you learn words instead of memorizing the possible pronunciations of each kanji
Some kanji, especially common ones, have irregular readings. 今日 for example makes no sense as きょう, the "real" reading is こんにち, but it's just the way people write/read it.
-り is listed as an onyomi in Rikai, though.
is there any general rule or is it just random
The only good thing is that these readings almost exclusively show up in extremely common words, so while you'll stumble over them again and again, you'll see them so often that they're easy to remember.
yeah if you want to be illiterate
Is there an actual rule of jukugo meanings such as the last/first kanji gives the meaning or something related to that? Or is it completely random?
The more common they are, the more native japanese words are used for a single kanji, while the more obscure a word is, the more likely the kanji only has a single chinese reading.
What retards who powder up kanji and snort it don't understand is that it's not a kanji with multiple pronunciations, but different words with different but similar meanings that share the same kanji.
くれる is the passive form of what verb?
Most jukugo sort of make sense. 地下鉄, subway. It's an iron thing under the ground. Some might be more abstract concepts, though.
Then there are jukugo called ateji where only the readings matter and the meaning of the individual kanji is ignored, like 寿司.
The third group is called gikun, where the meanings make sense but he reading is something completely different, like 煙草.
Please do what this guy says >>100039156
I went to learn slightly more than 100 kanji from KanjiDamage before focussing on grammar/vocab. Especially grammar is very important. Just be sure you've done at least the basic grammar in Tae Kim's guide. And learn the vocab you learn there on the way.
If you really cared about being able to write Kanji or something, I wouldn't suggest KanjiDamage either.
Oh I forgot to tell that I dropped KanjiDamage because even when I still do know what the Kanji that I've learned mean, I never used them so far. Just go learn vocabs/kanji for common words.
You could quickly 'scan' through the KanjiDamage site to see if there are radicals that are symbolic or something; it makes it a bit easier to remember later on.
I like the KanjiDamage idea, that's why I started it, but it is full of kanji that you will never use until later on, and you will have forgotten them by then or you would've wasted a lot of time on the reps until that moment in my opinion.
it only happen with fucking common words you fucker
ふたり is so common it can be written in the way you like, like 両人 or 双人
>I like the KanjiDamage idea, that's why I started it, but it is full of kanji that you will never use until later on, and you will have forgotten them by then or you would've wasted a lot of time on the reps until that moment in my opinion.
And what are we going to do about totally random shit like 方針?
It really isn't on-demand enough and if you do it in a way that is, you spend more time looking up kanji, kanji their made from, radicals, and the like than you would just doing KD the right way in the first place.
Apparently the definition is "be given."
This is a passive verb with no active root?
Not saying KD is wrong but I wouldn't recommend it YET if he doesn't know why the fuck 「二人」 is read differently.
The direction the needle (of the compass) is pointing. It's where you're going, your objective.
Is that how you use 実?
Sorry if I'm being an idiot or something, but why are none of the mediafire links in the OP working for me?
How would i go about saying
"I'm looking for some good japanese artists"
And " What do you recommend?"
The second sentance is mostly for interest on how people would use 「お薦め」
That isn't wrong, but 本当 would be a more appropriate use.
You also say が好き, not を好き. It's not a verb meaning "to like", it's an adjective meaning "likable".
That link helped explain the word. I guess I was just looking at it wrong. Thanks, anon.
Really? Always thought with hontou it'd be あんたたちを本当好きだ. Is it a difference in formality? Or does jitsu refer to a different kind of truth?
Fuck, that was pretty shitty of me. Was confused between using 好き and 愛して for the sentence and I guess I messed up the particles.
>Is it a difference in formality?
No, there is nothing wrong with 実は
Would be "Actually.../Did you know? I like you guys"
あんた達が本当に好きだ on the other hand would mean "I really like you guys." It has nothing to do with formality, they just mean different things.
I see. Was trying to convey the first meaning actually, but the more I know, the better.
Is there any change in the meaning when the particle に is introduced in this case, or can the first sentence also be written with it, without being compromised?
What な is that? Is it the な ending particle or is it some verb form?
It feels like あげない, but shortened.
1. Use Core10k
2. Remember reading from words and
3. Remember the singular reading when it crops up
Congrats, after some reading practice you will have learnt to read most general japanese below the university level.
It's the same for the most part. The first one could have an implied には which would shift the focus to the front of the sentence, but that's about it.
This is one of those questions that you just have to make note and remember when you read to see if there's a noticeable difference.
I think it's a form of imperative, just put な after the masu stem.
Can't even remember where I heard of it, though. Might be just memory bullshitting me.
If it was the imperative な form, I think it'd be あげるな! I don't remember seeing the る part being skipped, even in informal speech.
Like >>100042807 says, it's short for あげなさい.
That would be the negative.
Read 19.1.2 section of
It's just oral language about suggestion or weak order. same as あげろよ、あげてよ
except they never say あげてよ
that actually means something
Change to EUC-JP
What are some good reading resources for the phone? I 'd like to read when I'm not home or just want to read in bed. Preferably beginner stuff, like Yotsubato. I somehow just can't get something to read on my phone that isn't translated (can only get translated manga etc.)
Really? But I think they will say あげて or あげてね then why あげてよ not?
People should really add RawManga XDCC bot to the guide. There's like 300 gigs of LNs and manga on that bot for download.
Some sort of comic book reader that supports .cbr/.cbz would work. There's links to raw manga in the pastebin as well.
No one can recommend what is beginner, because everything will be hard for you until you get enough vocab from it that they use all the time. I liked hunter x hunter. Girl by the Sea is also pretty easy because they don't really talk about anything. Good practice for adverbs, particles, and general grammar.
I'm with the botnet though.
Anyone who doesn't know how to do that uses free sites anyway. Better not to educate tons of people, that's the reason the bots are still up.
I'm having trouble with the difference between が and を. Sure, they mark subject and object, but keep seeing sentences like this one. Shouldn't it be すいかを食べたい? Or does any targeted object become the subject in a -たい conjugation?
There's an important nuance by using を or が. I'm bad at explaining but I guess it's like when you do a certain thing to an object as the subject for wo, and for ga it's like you create a direct relation between the subject and the verb. In wo's case, suika is a direct object. In ga's case. It's more like the subject.
Congratulations, you're retarded.
Tools > Encoding
I just finished learning the kana. My current plan is to first to kanjidamage and try to get som kanji under my belt (pronunciation, recognition, writing, all of it) then read up on basic grammar, then anki for vocab.
I get that there are many different paths to go down but I was just making sure that I'm actually doing it semi-right in the start and I wouldn't be shooting myself in the foot by doing it this way.
make sure to write out every kanji 50 times so you can learn to write too
Learning kanji pronunciation alone is seriously the biggest waste of time there is. >>100039661 This explains why most succinctly. You might also want to start vocab before or with grammar as it takes weeks and months grinding new words for it to be any use.
So basically a lot of kanji is used for less everyday words? So I guess I'll focus on anki vocab and grammar for now.
And I don't want to only focus on pronunciations but I definitely want to incorporate it into my study. My more long term goal for learning this is so I can go and study abroad in Japan in like 2 years.
ぶちぶちぶちぶち rockin' everywhere
ぶちぶちぶちぶち rockin' everywhere
ぶちぶちぶちぶち rockin' everywhere
ぶちぶちぶちぶち rockin' everywhere
I agree with this. Just start grammar after the kana right away and learn the vocabs used for it. (I used Tae Kim guide to Japanese, and you will be amazed at how fast you can learn the basic grammar while learning vocabs at the same time since the vocabs are repeated a lot of times in later parts of the guide. Just be sure you read everything without skipping the vocabs on each unit, and when you don't know a kanji/word just click on it with your mouse. Don't worry if you don't know it the first time, just check the meaning and try to remember it better in a next part of the guide)
Learning kanji seperately is fine as long as you use it as a basis for vocabulary study, which you should do at the same time. Just don't mindlessly memorize every possible reading without even knowing where to use it.
Kanjidamage is very effective for learning new words faster and the pronunciations for less common kanji are usually useful, but anything on the card other than what the kanji is made from and what it means is just extra information to absorb passively. It's better than RtK for 'priming the pump' but is still lacking when it comes to anything but recognition and writing.
Again, look up what a phoneme is.
I do actually, though I'm a bit late to the party.
what textbook is that? I feel heartened by the fact I can actually read it.
I'm using Kanjidamage, no complaints so far.
do kanjidamage, but also some shit like that website or tae kim's grammar, that's got some elementary kanji.
I don't know what I'd name my daughter, but I'm going to name my son
I started with KD, but yeh probably best to back it up with other stuff
Not only does this thing lie, but I also realized I've picked up pretty good number of words outside of doing vocab.
Not him, but I've been looking for one for a while. I have a decent ratio on Animebytes (not like that says much though), and been on What for a few months. お願いします。
What motivated you to learn japanese in the first place?
For me it was when I noticed that subs were not matching what they were saying at all. Really, wanting to know what's actually being said and ケモホモ comics are all that keep me going.
I realized that I was learning more and more Japanese words from watching anime, so I figured I might as well try to learn the language.
have fun for the 2 weeks you stay here
we wont miss you
I'm doing other stuff too, but what would be a realistic goal (in terms of time) for finishing Genki I and the workbook? At the very least I'm spending 2-3 hours a day on it.
The frustration of not actually understanding the language 70% of the media I consume is in, having to rely on translators and the realization that I should do something about it.
My grandfather left me a journal he stole off a jap he bayoneted on Iwo Jima, and I've always wanted to read it.
and what does it say?
How do I become a gaijin?
ホワイト ピグ ゴー ホーム
I've always wanted to learn another language because I was sick of being a monolingual pleb, I chose the language I'd use the most. supposedly it's the hardest language for an English speaker so that motivated me even more because if I learn this I can learn pretty much anything. Being an idiot pleb who does things because they are easy is my worst nightmare.
Initially so I could watch/read manga and anime without subs/translations, but now I'm thinking some qualification in japanese will make my cv look very good so once I am good enough I'm going to take a university course.
Just having done a course at uni doesn't amount to anything. What you want is JLPT1.
Contrary to what your pic shows, it won't make you appeal to women more though.
Quite the contrary
Okay I'll bear that in mind.
I'm what they call a 'language geek'. And by 'they' I mean 'monolingual neanderthal faggots'.
You don't learn at least 2 foreign languages in school?
Is there anyone here that has used /a/'s guide to become fluent?
Why did you accompany your post with a selfpic of 2 scantily clad teenage girls?
If all you care about is learning a language, and not using it, just give up. Go learn something that's actually interesting and useful instead.
I plan to move to and live in Japan some day, where my stunted, dwarf-life frame will seem towering by comparison.
But I will use it, faggot.
The majority of media I consume is in Japanese, not learning it would be retarded.
When I started to watch movies and play games in English I realized how much the quality decreases with the translation, so I figured that by learning Japanese I will get a lot more out of my chinese cartoons and gook games.
Well I'm not a mind-reader you retard. If you say you're learning it just because you want to learn another language, I'll take it at face value. There are a number of retarded language otaku that creep their way into this thread.
So I can import vidya and read raw manga. My motivations have changed a bit after I studied abroad, though.
>I chose the language I'd use the most
Nice superiority complex you got there.
Put 2 and 2 together.
>where do you think we are
>I chose the language I'd use the most
If I was learning for the sake of learning a language I wouldn't be here, and I wouldn't have said "I chose the language I'd use the most"
Yeah, I missed that in your original post, so I thought you chose it because it was the hardest.
But as I said people like that do find their way here, so my post applies more to the other guy.
But please don't bring in weird abbreviations from other boards. I "SHIGGITY DIGGITY"
I was really drunk and decided learning Japanese might be a good timesink with me being a bored-out NEET and all. I'm not interested in any particular Japanese media nowadays and continue learning mostly because what the hell else I'm gonna do?
Don't focus on any one resource, yeah it's hard to constantly switch from book to book and get all the grammar rules scattered in your brain from the different ways of transmitting knowledge, but just git gud.
You'll probably never learn Japanese if you're not interested in it.
Ah, yeah and sorry for being hostile, I took your comment as an insult.
>whenever they start talking about abstract subjects in JRPGs
>can't understand shit because it wasn't covered in reps
I-It's probably not important to the story anyways...
Chinese powerpoint porn presentations.
What should I do to practice my kana reading? I can identify each character fine, but my sentence reading is slow as fuck.
Have fun slaughtering monsters and not understanding any background of the fantasy world.
Can't wait to get an Iphone and just look up the kanji in a matter of seconds with the Midori app.
There's already wwjdic for android don't ever get an iphone, biggest mistake ever but you pay the cost of it being free.
So, what is the difference between that one and any other dictionary?
Ecept it costs jewbucks so applefags can feel superior?
How is that different from literally any dictionary out there shillberg mcshekelstein.
Port kanjitomo and then we'll talk
>Look at date
>Published on Jan 12, 2013
>What the fuck that's tomorrow
You think someday Google glass will just let you skim over a kanji and show you the definition?
What does the を particle means when its placed at the end of a sentence?
definitely, that's basically what kanji-tomo does, just link that to the feed
That the sentence is missing the final verb.
I have started learning a day ago and have already learned 30 kanji from KanjiDamage. My idea is to first feed my brain with about 500 kanji and then start with grammar and vocabs simultaneously (while still learning kanji of course) Is this a good idea or should I already start now with learning grammar and vocabs?
The problem is, that I often don't know the kanji which are used in rather useful words like 元気because KanjiDamage hasn't covered them yet, which is why I first wanted to learn a few kanji before starting with vocabs.
Also, which useful Anki vocab decks would you recommend me?
So 「今でも想うあの夏の日を」 is just the same that 「今でもあの夏の日を想う」 ?
The verb can be omitted if it's clear by context
That's a sentence inversion. This is why you provide the sentence along with your question.
Think of it as if someone said 今でも想う, which by itself is a correct sentence, but then thought that the object might be not so obvious after all, so he added あの夏の日を
How does one say "le shitpost" in japanese? You seem to be an expert on both.
Ok, thank you. Now I get it, I thought it had some other meaning.
>implying JLPT1 is worth shit
get a temp job translating, easy cash, good evaluation of your abilities and looks bitching on a resume
A simple "no" is less of a shitpost than a wrong answer.
So... what's the difference?
I'm like >>100053895. English not being my natural language I've always known from seeing English stuff being translated in my country just how much a quality drop, lost humor and lost information there is during a translation. I imagined that with a language as different from English and mine as Japanese those things would be even more exacerbated. Since I consume Japanese shit all the time I thought it would be worth it to increase the quality of my fun.
It's not insightful and shows an autistic lack of understanding of context, not to mention as a joke, it's not even funny in the hands of most professionals. Not funny, insightful, or informative = shitpost.
Almost trilingual master race reporting in.
Doesn't アナホリmean "dig a hole?" Shimon says 「アナホリシモンダ！」in Gurren Lagann, which means he says "I AM DIG A HOLE SHIMON" i am confus and jap is can't.
How large have you found the difference in quality to be? I don't always have the best understanding of things, but the more I read and listen, the more I realize how clueless most translators are.
> an autistic lack of understanding of context
This guy gave an answer >>100057812
And then this guy >>100058166 completely ignored that answer and just made up an explanation. So the answer is just no.
You're just assmangled because you gave a wrong answer and I'm telling you that you're wrong.
I didn't watch TTGL, but wouldn't that be more like "Simon the Hole Digger" or something?
>get a temp job translating
> so, why do you think you are qualified for translating this?
> I- uhm- watch lots of anime...?
>How large have you found the difference in quality to be?
Not him, but german (re)translations are horrible.
>I didn't watch TTGL
Get on that shit nigga. And yeah, that's what it means, but how does it go from a verb to a noun? Is it just like, a context thing?
no, it's actually pretty easy.
Shockingly enough all they care about is how good you are at translating.
Attach something you translated that there isn't a translation online for yet. Rocket science it aint.
You missed the most important lesson somewhere. You can attach any verb or verb phrase to a noun and it becomes subject to it. It's also used with 物 and 事 in the same way, for reference.
Thing + action is a common way to create a word referring to a person who performs action on thing.
For example 絵描き and 木こり <- (thought to come from 木伐り)
It really varies a lot with each translation. Still, any long enough piece of translation will always end up having some loss. One example that everybody knows about is honorifics, which don't have one standard, satisfying way for being translated that sounds like natural English and still maintains all of the information they give about characters and their relationships.
Not only do these translation traps exist, but the actual J->E translators out there are mostly very bad. A lot of whom I can already tell are even worse than me at Japanese, and I've only been studying for a year.
I was at book off today and thought this was interesting.
Basically, it's a "children's edition" of LNs.
How's it differ from normal editions?
It's exactly the same as the regular version of the LN, except every single kanji has furigana over it.
団長 a slut
Why the fuck are LNs so cheap?
I was looking through the reading material list, on the OP, and I was wondering what "baka-tsuki" means, and the score given?
Is this a difficulty rating? And is this referring to the site of the same name?
There was a post on Baka-Tsuki a while back that had a short list of LNs along with the poster's personal 1-10 difficulty rating for each one.
>he hasn't played Baldr Sky
What's your excuse anon?
たが、 そんな退屈とは無縁なところが、 俺この学園の気に入ってるところのひとつなのだ。
I don't really get the そんな退屈とは無縁なところが here, is he saying that it is boring but it's one reason why he likes the school? Or am I just missing the point completely here?
What's the sentence before it?
Does Japanese grammar get very hard? I'm on lesson 11 of Namasensei's videos and grammar seems pretty logical and straightforward. Does this change at an intermediate or advanced level?
Has anyone used WaniKani? How is it? It looks interesting
A slower, less customizable Anki that you have to pay for.
That picture is idiotic because it only shows the community, which is shit wherever you go, not the actual process of studying.
As far as vocab/kanji study goes, it honestly probably is one of the better ones, there is just no point in paying for it when Anki exists.
Ok, The "退屈とは無縁なところ" is referring to that previous sentence. と無縁 means having no relation to, so it means approximately "That part, that is far from boring, is one of his favorite parts about the school"
Note also that it's not about him liking the school, but one of the things he likes about the school. 気に入っているところ = favorite parts
Alright great, now you can stop pretending you're not >>100062704 and that you're not just trying to stealth market your shitty service. Also fuck off.
I want to make sure my japanese is good enough so I don't need to use ITH every single sentence.
>tell people it's not worth paying for and Anki is better
>be a marketer
You weren't one of the smart kids at your school, were you?
It doesn't get "hard" persay,
(also it's a language, I don't think they get hard in the first place), there is just a mountain of work. (Again like any other language)
Also, I believe the consensus is "Nama-sensei is for motivation, not for learning."
That wasn't me but I think he's right, the image is mostly showing how bad the community is which I don't really care about. Thanks anyways. If it's pretty much the same as Anki I guess I'll just stick with Anki
Did you miss the part where it shows you can't review ahead and that it forces you into using its excruciatingly slow learning pace? That's a fundamental flaw, the community being bad is just the icing on the shit cake.
I said it was MOSTLY showing how bad the community is, not that it was all the image showed. Please. Read what people post before replying.
I read what you said. The way you said it implied that the point of the image is that the community is bad, which is wrong.
No, but it will probably be a shock when you jump from textbook grammar to actually reading stuff. I know it was for me.
Grammar is a bitch and I hate it. Though understanding grammar isn't necessarily hard at all. The hard part is identifying what parts of a sentence are. After that it's just putting it together.
I'd say Latin is hard for you.
Don't the different particles make that pretty clear?
Grammar gets a lot more complicated than what namasensei teaches.
Please don't say things like this, you'll only be laughing at yourself later when you actually start reading.
The hard part for me is telling seperate clauses apart.
English: The button that opens the door with the red mark.
Japanese: The red mark door opening button.
Sure, with easy sentences like 「箸でご飯を食べる」 the particles do all the work and there's almost no thinking involved.
It's read as すねごし
I thank based KyoAni for this name.
好き is not a verb, don't use を with it
I've learned Kana but I'm very confused as to where to go now. I've read the guide but I'm still confused. Can anyone help with advice?
Japanese people seldom use definitive sentences. They use "I think" a lot.
How fucking bored were these Chinese sages to even make this character?
So i'm gonna play Fate/Extra CCC, i already know all Hiragana and Katakana, anyone that has played it can give an estimate about how many Kanji must i know before playing it.
Learn vocab and kanji before trying it.
~3000 should be enough
I remember when I just learned kana and thought "well surely I can just start playing something and it will work out".
At least 200
It's Nasu, so you should be pretty screwed.
Fucking Japanese people. Why did you have to be such a big part of Chinese history? Why couldn't you just be original?
I'm confused about the meaning of 列車. Is it a generic term for trains that covers both 電車 and 汽車?
So clearly I'm not understanding the guide very well. What is the next step after Kana? What's the Kanji sections purpose in the guide? What am I learning from it? Is it the next thing I should do? Because I'm trying to look at the links but not only do I not know where to start, but don't know what they're talking about.
Its a beginners Japanese textbook for people just starting to learn the language.
Yookoso! An invitation to Contemporary Japanese
Can any of you read this, and if so what does it say? Thanks.
Google Tae Kim and download Anki
Just read a textbook until you understand the basic idea of the language. I don't know why the guide doesn't suggest this. It would stop a lot of dumb questions.
I have the Tae Kim PDF file open right now but what is Anki going to do for me? I have Anki and a big deck downloaded, but I don't see how it will benefit me if I don't know Kanji, or anything other than Kana for that matter
If you have trouble reading an English guide, you are not smart enough to learn Japanese.
the pleasure of being cummed inside
Stare at it, learn to say it, maybe what it means if you feel so inclined, click next and do it again until you remember it.
How much vocab should I have studied before I start watching some really basic anime like けいおん！?
I guess I should revise that, read Tae Kim's guide and then start with Anki. He'll introduce some of the basic vocabulary/kanji and give you the basics of grammar. It's okay if you don't memorize everything, it's really more of a reference than a textbook.
If you do the core decks it will start with basic vocabulary and build up from there. It's meant for beginners.
Watch it anyway with the subs off.
Thank you. That helped much more than your last post. Okay, I'll do that. Also, a question about the core decks: When I import it, takes takes aloooooooooooooong time to open and if I click on it at any point, It'll go to "not responding". Should I just wait while it opens? Because I know that one of the smaller decks, when imported, also does the same thing but for a shorter time.
A high-schooler knows about 20,000-30,000 words so shoot for that range.
>skip reps for 1 day
>skip reps the next day
>can't stop skipping reps
>despair sets in
>can't even open Anki without hyperventilating anymore
Also one last question. I promise. I know I'm being outright annoying.
With me having Genki and the Tae Kim guide, should I choose either or to read? As in are they teaching the same thing?
And by the time I finish the Tae Kim guide, what point in the language should I be at? Will I be able to begin to learn and form words and sentences with practice?
Wait for it to finish.
If you finish the Tae Kim guide, you know everything you're going to need.
I wouldn't read it all in one go, but rather leave the advanced parts for later, when you need them.
Basic grammar and a bunch of vocabulary will do more for you than a bunch of grammar and basic vocabulary.
Thank you so fucking much. I appreciate your tremendous patience. I hope someone can repay you that favor one day.
>If you finish the Tae Kim guide, you know everything you're going to need.
I'd still read the sentences on here to close any remaining holes and to get quick references after TK.
90% of the media i consume is Japanese coupled with the fact that i've always wanted to learn a second language has been keeping me motivated for a while.
also recently discovering that you can be paid more for simply having a second language.
Well, highschoolers have 16 years of studying, so it isn't that much of a surprise...
Did you get it anon?
>If you finish the Tae Kim guide
I wouldn't suggest this, nor do I know why people suggest it. When I was starting out, I wish someone would have told me to just go with Genki from the beginning. It gives a ton of information that Tae leaves out.
Tae seems much more like a quick guide to reference once you've learned everything.
Of course. But I think it's a bit of a tall order to ask to be fluent-level in my vocabulary before even starting to use Japanese media.
You should always be using Japanese media, regardless of your level. Even if you don't understand anything.
That's why I advised against it. The explanations in the guide are clear and simple though. Personally, Genki made me want to commit suicide.
If you can't understand English then why learn Japanese?
子子子子子子子子子子子子(ねこのここねこ、ししのここじし) is by Emperor Saga himself.
My original answer was a joke because I have no clue how I would answer your question. You probably won't understand everything, but if you've been studying hard for a year or so you could give it a shot.
But Genki is slow as hell. Not to mention is takes forever for them to stop using fucking romaji
Genki is absolute fucking shit, please stop.
What are good sources for practicing listening comprehension? Mine is basically 0
What is a better textbook?
There's an edited version that removes romaji. It's in one of the files in the original post. If you really want it, I think it's in the resources list.
You do realise you are on a board, on which people discuss anime, right?
>good for listening comprehension
I'm sure everyone wants to sound like their chinese cartoons.
Start off with some Slice of Life anime or something. Or listen to news podcasts.
Also is it just me or have the 4chan captchas gotten a whole lot harder?
Seems they had to distinguish which child's arm they cut off.
If I were to learn kanji by writing it on paper and memorizing it for 4 hours each day, how long would it take me until I'm done with kanji?
3 long tons
Are they a gay couple? Horrifying.
four-and-a-half tatami mats
What's wrong with it? I found it very useful.
Are there any good android apps to learn kana?
ankidroid and a kana deck, preferably with audio.
To get more replies obv.
Doesn't realkana work with phones?
I don't know how to say this but... I've become emotionally attached to namasensei.
Then go watch his shitty cooking videos.
NAMASENSEI IS STRAIGHT
What amazing country! (*´ω｀*)
That'll come in handy, thanks, but I was looking for something that tells me how to write them and allows me to write them myself on the screen. Is there anything like that?
Dunno, that's why I'm asking. Is that good?
It's a fake name for the radical to make memos more easily.
Heisig does it as well.
Why not just call it eight?
Because that won't help making memos?
Did you even read what I said?
In Japan only normalfags highly influenced by mainstream media likes USA.
he makes everything seem so exciting.
made me excited that he was discovering all these things and pronouncing them in engrish.
>supermarket is just foodmarket
八 is hella easy to remember as 8 and you can use that in your mnemonics, too. Easier than remembering it as volcano and then memorizing that 8 is the volcano radical.
He's the the bad kind of foreigner, certainly not anybody I respect.
Please don't do KD, you're giving answer to your own question; KD doesn't cover useful words that you just need early on.
KD might be useful to learn kanji, but I think that it's more useful at a later stage, or look up the kanji you encounter in KD. Don't learn the KD order itself.
When did you start trying to watch anime without subs? I'm 5 months in and attempting it, taking it slow, pausing and repeating etc.
I don't use wanikani, but I don't think 8 would work as well as volcano when making mnemonics, since the latter gives a more vivid image.
so like, 80% of them then.
obliviously the Otakus/Neets and elderly don't like us.
>every time he says "so big" in English
>wataa wataa mizu wataa so big
hullo egg puricess
>shiroppu shiroppu shiroppu shiroppu shiroppu wow
Anyone else getting really fucking complacent with learning to hand write their kanji? I mean it doesn't really matter as long as I can read it right?
>soumen? soumen yes! arunda
Heh. he thinks the brussel sprouts are cabbage
I'm planning on setting aside some time once I've gotten more vocab and grammar down for some intensive handwritten production. Right now, the results from writing aren't quite worth the time.
Unless you're going to get a job in Japan for some insane reason, the point of writing kanji is to be able to recognize them and distinguish them from each other.
He doesn't know shit about Japanese. He's one of those guys who thought it'd be cool to come to Japan without being prepared for it, which is probably why he ended up not being able to take it in the end. All he does is hang around with his retarded foreign friends making shitty music and drinking better. I don't exactly dislike him, it's just that he's not a role-model and I wish a different attitude were encouraged I suppose.
lol i lost my shit
You can put it to practical application, like writing down words when you're watching something/playing a game or something to look up later (instead of having to look up everything or guess what everything means one by one, instead of in one go) or looking it up with the stroke order (the quicker way). Writing also helps with memorizing things, so there's that. Not necessary exactly, but beneficial.
He left Japan? I thought he taught English in Japan
Eh I saw on one of the comments of his videos someone write that namasensei's dad was an army official stationed in japan.
goes a long way in memorizing the kanji. after a while you'll notice the patterns and a lot of it is written the same way so it gets easier.
could also use it later of for notes that no one around you(presumably) can read.
Do any of you guys want to live in japan at some point in time?
I just finished the kanjidamage deck and still feel like I don't know shit. At least I know all the radicals now.
Off to the KD Boosterpack then.
It'd be neat to live there for a year or so. Not a place I'd like to live long-term though.
I know he did for a while because he got a gig in LA or something, but I think his friend fucked him over. I think he may have ended up returning to Japan but I'm not positive. He was wanting to go by the time he did though, I know that. He's not that bad though, so I don't dislike him. He was just expressing his disappointment in some aspects I suppose, and not just nitpicking at tiny shit because complaining is his hobby like a lot of other individuals.
How do you know he was planning to stay there permanently? He might have just wanted to live there for a few years before moving home.
A lot of people really enjoy the place and don't want to leave, but some people get there and come right back. I think if you've researched adequately to make an informed decision, then it should be easy to decide. I think it would be neat, and the people who do know Japanese who go there seem to have a lot of fun, but those who are unprepared or are autistic or what have you seem to have moderate home-sickness.
for a while i suppose. but it turned into radiation land so not so much anymore.
I don't know if I'd want to live there my whole live, but some amount of time between 1-5 years would be fine with me. Part of the reason is that I keep hearing from various places that gaijins can have a rougher time because they are gaijins. Like with jobs other than teaching, getting a license (not as important) and in some places finding apartments can be a little more trouble.
Did you know that most news outlets are greatly exaggerating the fukishima meltdown?
I think you'd be fine considering everyone isn't dying.
Does this mean I shouldn't do the writing method and go with the sighting method instead?
I think a lot of that is just because a lot of the gaijin usually don't have the same skill sets or abilities as, for example, an educated native Japanese. I mean, if you can't speak the language well, then there's a lot of jobs that you simply can't do. If you had good credentials and had made good progress in the language, then you might find a job easier or harder to acquire, but probably nothing significant.
Some apartments seem to not allow foreigners because of past foreigners based on what givemeaflakeman (youtube guy). For example, wearing shoes on tatami mats (fucks them up), cooking shit wrong (fucks up the walls and stuff), or take excessive liberties (modifying the apartment too much). A few bad apples spoil the whole bunch.
I just don't have a definitive answer to give you.
That picture would make a badass album cover.
How about you suck my fucking dick, faggot?
95% of my information on anything doesn't come from tv anoni don't even have cable or tv coming in from a antenna. I'm well aware of the news stations tendency to inflate and (sometimes painfully obvious)exaggerate stories and events.
I prefer naturalnews for my health related news; even then still don't swallow every word.
anyways, i'd probably still go there but i certainly won't be eating anything fished out of that side of the sea.
I used an app called Obenkyo that lets you test by drawing the characters with your finger. It doesn't always have the greatest recognition but there's a button that credits you when the software fucks up.
>nyways, i'd probably still go there but i certainly won't be eating anything fished out of that side of the sea.
There was a case where fish the Koreans shipped Japan had bad radiation if I recall, so just make sure to not buy anything Korean and also probably try and not worry so much about meeting a highly unlikely end.
nama sensei = jesse from breaking bad
So how many of you are going to take JLPT in July?
anything out of the Atlantic and Indian sea are fine iirc. don't buy anything off the coast of California or wild caught salmon from Alaska. also Tuna is a big one to avoid unless from aforementioned locations.
>try and not worry so much about meeting a highly unlikely end.
Not that worried. just trying to be discerning and watch what i put into myself.
You should get a real news source.
Which Kanji is this?
Not him but what do you use? Was thinking the other day about looking for a good one because you can trust any of them and when news comes up you can't help but know that everything is sitting on a big lie or at least an exaggeration.
That was fast.
That picture was more than clear enough for you to do a radical search though. I regret giving the answer.
maybe he has astigmatism anon? my mother has it and shes nearly incapable of reading anything in small print.
I'll look it up, thanks!
Japs and their double tense is giving me autism.
Can you give an example?
If you haven't noticed it yet, you haven't read an actual book. They use both past and present tense for effect and years of it not happening in english makes it feel very wrong and very poorly written even though it isn't.
>If you haven't noticed it yet
...you might not be autistic?
I know what you're talking about, but then I was wondering how much of a problem it is and if it's really a problem like you say it is, because I haven't really felt too terribly confused by it except when I first started coming across it. It's really common in 人間失格 if I recall.
>all those stacked negatives
>being able to identify tenses makes you autistic
Or maybe it makes you not stupid.
Identifying tenses isn't why you're autistic, unleashing an anal apocalypse because you can't ignore it and move on is why you're autistic.
It's just very jarring coming from english where it's a cardinal sin. The effect is a little too strong when you're consciously aware of it.
Sorry about that. First time I asked about it, I got asked for examples like it wasn't in every book ever.
It's pretty much grounds for a hanging in english literature. We decided the use of it was too strong and rightfully banned it. It's interesting to see in use, but the english professor inside starts pitching a ten color fit.
Can you post an English example? I don't know enough to read Japanese yet. I'm still learning Katakana and Hiragana characters...
It's one of the first entries in the DOIJG and it explains it pretty well. It's not in the online version, though.
>Who's this weird kid?
Some shit like that
There's no need to worry about the technical shit. Use whatever sounds better and you can't go wrong.
I'm not that guy, I'm just pointing out why you're retarded.
Great job showing how non-autistic you are.
Is there something similar to Heisig but with vocab?
This mnemonic thing is working pretty well for me.
Take your keywords and make them mnemonics with the vocab words. Other than that, not really. You either know how to say a word and what it means or you don't know the word. Every now and then you get freebies for helping you remember, like 普及, but that's about it.
Does Japanese have some equivalent of capitalization?
New thread when?
we're not a general anon. we'll stay here until its dead and a new one is created sometime tomorrow.
no need to piss off the mods or anything
Katakana pretty much. Each language has different rules for capitalization, so it's not a stretch, and the usage is sometimes similar.
I don't want to live there permanently, but I don't mind living there for a while (say a few months) once in a while.
Why is everybody so tentative? Is it because you're all scared?
It's likely I'll end up on a 3 year assignment in Japan. My company often sends people to work for 3 years in either Japan, China, France, or India in order to get a promotion past a certain grade.
No. No, I do not. I would like to visit Japan at some point, though.
開ける - あける(Transitive)
開ける - ひらける(Intransitive)
where do ya' work anon?
I would go consider permanent residency.
I work for a heavy equipment manufacturer as an engineer.
I'd like to attend Comiket at least once in my life, that's for sure.
>No. No, I do not.
Redundancy much there Mr.Dr. Heinz Doofenshmirtz?
At least it's not 開（あ）く and 開（ひら）く
I wasn't sure before, but I lived there for a year studying and now I definitely do.
It's なんだ after a noun
You have a problem with my emphasis, nerd?
I'd like to attend comiket too, but I wouldn't know what to buy or what to expect.